Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 93.2% (139 of 149 strings) Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/pt_BR/ Translation: pulseaudio/pavucontrol Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/66>
This commit is contained in:
parent
9556dfb5be
commit
0d38804c68
14
po/pt_BR.po
14
po/pt_BR.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 16:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 06:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||||
"projects/pulseaudio/pavucontrol/pt_BR/>\n"
|
"projects/pulseaudio/pavucontrol/pt_BR/>\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
|
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -62,17 +62,15 @@ msgstr "Nome da placa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||||||
msgid "Lock card to this profile"
|
msgid "Lock card to this profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Travar placa para este perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Perfil:</b>"
|
msgstr "<b>Perfil:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "<b>Port:</b>"
|
|
||||||
msgid "<b>Codec:</b>"
|
msgid "<b>Codec:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Porta:</b>"
|
msgstr "<b>Codec:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||||||
msgid "Device Title"
|
msgid "Device Title"
|
||||||
|
@ -245,11 +243,11 @@ msgstr "direção"
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:104
|
#: ../src/pavucontrol.cc:104
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
|
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "não foi possível ler JSON da resposta de mensagem de list-codecs: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:113
|
#: ../src/pavucontrol.cc:113
|
||||||
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
|
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "resposta de mensagem de list-codecs não é um vetor JSON"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:161
|
#: ../src/pavucontrol.cc:161
|
||||||
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
|
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue