Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 91.2% (136 of 149 strings) Co-authored-by: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/fi/ Translation: pulseaudio/pavucontrol Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/66>
This commit is contained in:
parent
8f745a3373
commit
0c2338f6dd
44
po/fi.po
44
po/fi.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: git trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 20:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"pulseaudio/pavucontrol/fi/>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
|
||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||
|
@ -41,6 +41,9 @@ msgid ""
|
|||
"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;"
|
||||
"Settings;Preferences;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pavucontrol; Mikrofoni; Äänenvoimakkuus; Häivytys; Tasapaino; Kuulokkeet; "
|
||||
"Kaiuttimet; Kuulokkeet; Ääni; Mikseri; Lähtö; Tulo; Laitteet; Toisto; "
|
||||
"Tallennus; Järjestelmän äänet; Äänikortti; Asetukset; Mieltymykset;"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
|
@ -57,17 +60,15 @@ msgstr "Kortin nimi"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||||
msgid "Lock card to this profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lukitse kortti tähän profiiliin"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Profiili:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<b>Port:</b>"
|
||||
msgid "<b>Codec:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Portti:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Koodekki:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||||
msgid "Device Title"
|
||||
|
@ -240,56 +241,55 @@ msgstr "suunta"
|
|||
#: ../src/pavucontrol.cc:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ei voinut lukea JSONia luettele-koodekit viestivastauksesta: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:113
|
||||
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "luettele-koodekit viestivastaus ei ole JSON-taulukko"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:161
|
||||
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "luettele-koodekit viestivastausta ei pystytty jäsentämään oikein"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ei voinut lukea JSONia hae-koodekki viestivastauksesta: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:190
|
||||
msgid "get-codec message response is not a JSON value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hae-koodekki viestivastaus ei ole JSON-taulukko"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:198
|
||||
msgid "could not get codec name from get-codec message response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ei voinut saada koodekin nimeä hae-koodekki viestivastauksesta"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ei voinut lukea JSONia get-profile-sticky viestivastauksesta: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:229
|
||||
msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "get-profile-sticky viestivastaus ei ole JSON-arvo"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_source() epäonnistui"
|
||||
msgstr "pa_context_send_message_to_object() epäonnistui: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ei voinut lukea JSONia list-handlers viestivastauksesta: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:276
|
||||
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "list-handlers viestivastaus ei ole JSON-taulukko"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:324
|
||||
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "list-handlers viestivastausta ei pystytty jäsentämään oikein"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:358
|
||||
msgid "Card callback failure"
|
||||
|
@ -483,11 +483,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../src/devicewidget.cc:262
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Peru"
|
||||
|
||||
#: ../src/devicewidget.cc:263
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
|
||||
#: ../src/devicewidget.cc:270
|
||||
msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue