Updated de translation with input from gnome-de (thanks andre klapper).
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
parent
2bc34e7508
commit
02b6ce85ff
43
po/de.po
43
po/de.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 09:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 12:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 12:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Florian Steinel <Florian.Steinel@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "<b>_Anzeigen:</b>"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
msgstr "<b>links-vorne</b>"
|
||||
msgstr "<b>vorne links</>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
||||
|
@ -77,10 +77,10 @@ msgid ""
|
|||
"Monitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle Eingabegeräte\n"
|
||||
"Alle ausser Bildschirme\n"
|
||||
"HardwareEingabegeräte\n"
|
||||
"Alle außer Beobachter\n"
|
||||
"Hardware-Eingabegeräte\n"
|
||||
"Virtuelle Eingabegeräte\n"
|
||||
"Bildschirme"
|
||||
"Beobachter"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -99,25 +99,25 @@ msgid ""
|
|||
"Applications\n"
|
||||
"Virtual Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle Streams\n"
|
||||
"Alle Spuren\n"
|
||||
"Anwendungen\n"
|
||||
"Virtuelle Streams"
|
||||
"Virtuelle Spuren"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
|
||||
msgid "Lock channels together"
|
||||
msgstr "Blockieren aller Kanälen zusammen"
|
||||
msgstr "Kanäle zusammen anpassen"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
|
||||
msgid "Mute audio"
|
||||
msgstr "Audio stumm schalten"
|
||||
msgstr "Stummschalten"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Öffne Menü"
|
||||
msgstr "Menü öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
||||
msgid "Stream Title"
|
||||
msgstr "Stream-Titel"
|
||||
msgstr "Spurtitel"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||||
msgid "_Input Devices"
|
||||
|
@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() fehlgeschlagen"
|
|||
#: ../src/pavucontrol.cc:731
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:834
|
||||
msgid "_Move Stream..."
|
||||
msgstr "_Verschiebe Stream..."
|
||||
msgstr "Spur _verschieben …"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:732
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:835
|
||||
msgid "_Terminate Stream"
|
||||
msgstr "_Beende Stream"
|
||||
msgstr "Spur _beenden"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:758
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() fehlgeschlagen"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1065
|
||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||
msgstr "Lesen der Stream-Daten fehlschlagen"
|
||||
msgstr "Lesen des Datenstroms fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1099
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1135
|
||||
|
@ -217,21 +217,20 @@ msgstr "Ausschlagsserkennung"
|
|||
#: ../src/pavucontrol.cc:1100
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1136
|
||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||
msgstr "Erstellung des Überwachungsstream fehlgeschlagen"
|
||||
msgstr "Erstellung des Beobachterdatenstroms fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1108
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1145
|
||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||
msgstr "Verbindung zu Überwachungsstream fehlgeschlagen"
|
||||
msgstr "Verbindungsaufbau zum Beobachterdatenstrom fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1385
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "System-Klänge"
|
||||
msgstr "Systemklänge"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sink callback failure"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s"
|
||||
msgstr "Senke Callback-Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1686
|
||||
msgid "Source callback failure"
|
||||
|
@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "Quellen Callback-Fehler"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1705
|
||||
msgid "Sink input callback failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senken-Eingabe Callback-Fehler"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1724
|
||||
msgid "Source output callback failure"
|
||||
|
@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "Server-Information Callback-Fehler"
|
|||
#: ../src/pavucontrol.cc:1976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
|
||||
msgstr "Initialisierung von stream_restore extension fehlgeschlagen: %s"
|
||||
msgstr "Initialisierung der »stream_restore«-Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1811
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue