Sending translation for po/ml.po
This commit is contained in:
parent
10e54a25b1
commit
026e9fcdcf
|
@ -0,0 +1,335 @@
|
|||
# translation of pavucontrol.master-tx.pavucontrol.ml.po to
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol.ml\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-01 02:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 11:40+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Adjust the volume level"
|
||||
msgstr "ശബ്ദ ലവല് ഉചിതമാക്കുക"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267
|
||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||
msgstr "പള്സ്ഓഡിയോ ശബ്ദ നിയന്ത്രണം"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||
msgid "Volume Control"
|
||||
msgstr "ശബ്ദ നിയന്ത്രണം"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "50%"
|
||||
msgstr "50%"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||
msgstr "<b>പ്രൊഫൈല്:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||||
msgid "<b>S_how:</b>"
|
||||
msgstr "<b>കാ_ണിക്കുക:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||||
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
||||
msgstr "<b>കാണി_ക്കുക:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||
msgid "<b>_Show:</b>"
|
||||
msgstr "<b>_കാണിക്കുക:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
msgstr "<b>ഇടത്-മുന്നില്</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||||
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>ഒരു പ്രയോഗവും നിലവില് ഓഡിയോ പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നില്ല.</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
||||
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>ഒരു പ്രയോഗവും നിലവില് ഓഡിയോ റിക്കോര്ഡ് ചെയ്യുന്നില്ല.</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
||||
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
|
||||
msgstr "<i>ക്രമീകരിക്കുന്നതിലുള്ള കാര്ഡുകള് ലഭ്യമല്ല</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
||||
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമല്ല</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
|
||||
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമല്ല</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Input Devices\n"
|
||||
"All Except Monitors\n"
|
||||
"Hardware Input Devices\n"
|
||||
"Virtual Input Devices\n"
|
||||
"Monitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"എല്ലാ ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസുകളും\n"
|
||||
"മോണിറ്റര് ഒഴികെ എല്ലാം\n"
|
||||
"ഹാര്ഡ്വെയര് ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്\n"
|
||||
"വിര്ച്ച്വല് ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്\n"
|
||||
"മോണിറ്ററുകള്"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Output Devices\n"
|
||||
"Hardware Output Devices\n"
|
||||
"Virtual Output Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"എല്ലാ ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകളും\n"
|
||||
"ഹാര്ഡ്വെയര് ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്\n"
|
||||
"വിര്ച്ച്വല് ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്"
|
||||
|
||||
#. Applications All streams
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Streams\n"
|
||||
"Applications\n"
|
||||
"Virtual Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"എല്ലാ സ്ട്രീമുകളും\n"
|
||||
"പ്രയോഗങ്ങളും\n"
|
||||
"വിര്ച്ച്വല് സ്ട്രീമുകള്"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
|
||||
msgid "Card Name"
|
||||
msgstr "കാര്ഡിന്റെ പേരു്"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
||||
msgid "Lock channels together"
|
||||
msgstr "ചാനലുകള് ഒന്നിച്ചു് പൂട്ടുക"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||||
msgid "Mute audio"
|
||||
msgstr "ഓഡിയോ നിശബ്ദമാക്കുക"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "മെനു തുറക്കുക"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
||||
msgid "Stream Title"
|
||||
msgstr "സ്ട്രീം തലക്കെട്ട്"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||||
msgid "_Configuration"
|
||||
msgstr "_ക്രമീകരണം"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
||||
msgid "_Input Devices"
|
||||
msgstr "_ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
||||
msgid "_Output Devices"
|
||||
msgstr "_ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
||||
msgid "_Playback"
|
||||
msgstr "_പ്ലേബാക്ക്"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
|
||||
msgid "_Recording"
|
||||
msgstr "_റിക്കോര്ഡ് ചെയ്യുന്നു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:463
|
||||
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
||||
msgstr "വോള്യം കണ്ട്രോള് ഫീഡ്ബാക്ക് സൌണ്ട്"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:542
|
||||
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:747
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:762
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:776
|
||||
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_sink() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:784
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "_സ്വതവേയുള്ള"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:805
|
||||
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:820
|
||||
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:834
|
||||
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_source() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
|
||||
msgid "_Move Stream..."
|
||||
msgstr "_സ്ട്രീം നീക്കുക..."
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
|
||||
msgid "_Terminate Stream"
|
||||
msgstr "_സ്ട്രീം നിര്ത്തുക"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:870
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:885
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:919
|
||||
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_sink_input() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:936
|
||||
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:972
|
||||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_source_output() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
|
||||
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
|
||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||
msgstr "സ്ട്രീമില് നിന്നും ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
|
||||
msgid "Peak detect"
|
||||
msgstr "Peak detect"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
|
||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||
msgstr "മോണിറ്ററിങ് സ്ട്രീം ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
|
||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||
msgstr "മോണിറ്ററിങ് സ്ട്രീം കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "സിസ്റ്റം ശബ്ദങ്ങള്"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
|
||||
msgid "Card callback failure"
|
||||
msgstr "കാര്ഡ് കോള്ബാക്ക് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1891
|
||||
msgid "Sink callback failure"
|
||||
msgstr "കാര്ഡ് കോള്ബാക്ക് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1910
|
||||
msgid "Source callback failure"
|
||||
msgstr "സോഴ്സ് കോള്ബാക്ക് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1929
|
||||
msgid "Sink input callback failure"
|
||||
msgstr "സിങ്ക് ഇന്പുട്ട് കോള്ബാക്ക് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1948
|
||||
msgid "Source output callback failure"
|
||||
msgstr "സോഴ്സ് ഔട്ട്പുട്ട് കോള്ബാക്ക് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1982
|
||||
msgid "Client callback failure"
|
||||
msgstr "ക്ലൈന്റ് കോള്ബാക്ക് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1998
|
||||
msgid "Server info callback failure"
|
||||
msgstr "സര്വര് ഇന്ഫോ കോള്ബാക്ക് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
|
||||
msgstr "stream_restore എക്സ്റ്റെന്ഷന് ആരംഭിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2035
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2052
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2065
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2104
|
||||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_client_info() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171
|
||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_server_info() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2127
|
||||
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2162
|
||||
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_subscribe() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2178
|
||||
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_client_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2185
|
||||
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_card_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2192
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2199
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2206
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2213
|
||||
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "കണക്ഷന് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue