349 lines
11 KiB
Plaintext
349 lines
11 KiB
Plaintext
|
# translation of pavucontrol.master-tx.pavucontrol.po to Hindi
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 02:50+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 11:42+0530\n"
|
||
|
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
||
|
msgid "Adjust the volume level"
|
||
|
msgstr "आवाज़ स्तर निर्धारित करें"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
|
||
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||
|
msgstr "पल्सऑडियो आवाज़ नियंत्रण"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||
|
msgid "Volume Control"
|
||
|
msgstr "आवाज़ नियंत्रण"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "50%"
|
||
|
msgstr "50%"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||
|
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||
|
msgstr "<b>प्रोफ़ाइल:</b>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||
|
msgid "<b>S_how:</b>"
|
||
|
msgstr "<b>दिखाएँ (_h):</b>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||
|
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
||
|
msgstr "<b>दिखाएँ (_w):</b>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||
|
msgid "<b>_Show:</b>"
|
||
|
msgstr "<b>दिखाएँ (_S):</b>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||
|
msgid "<b>left-front</b>"
|
||
|
msgstr "<b>left-front</b>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||
|
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
||
|
msgstr "<i>कोई भी अनुप्रयोद अभी ऑडियो नहीं बजा रहा है.</i>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
||
|
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
||
|
msgstr "<i>कोई भी अनुप्रयोद अभी ऑडियो नहीं रिकार्ड कर रहा है.</i>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
||
|
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
|
||
|
msgstr "<i>विन्यास के लिए कोई कार्ड अभी उपलब्ध नहीं</i>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
||
|
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
||
|
msgstr "<i>कोई इनपुट युक्ति उपलब्ध नहीं</i>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
|
||
|
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
||
|
msgstr "<i>कोई आउटपुट युक्ति उपलब्ध नहीं</i>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"All Input Devices\n"
|
||
|
"All Except Monitors\n"
|
||
|
"Hardware Input Devices\n"
|
||
|
"Virtual Input Devices\n"
|
||
|
"Monitors"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"सभी इनपुट युक्ति\n"
|
||
|
"मॉनिटर को छोड़कर सभी\n"
|
||
|
"हार्डवेयर इनपुट युक्ति\n"
|
||
|
"आभासी इनपुट युक्ति\n"
|
||
|
"मॉनिटर"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"All Output Devices\n"
|
||
|
"Hardware Output Devices\n"
|
||
|
"Virtual Output Devices"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"सभी आउटपुट युक्ति\n"
|
||
|
"हार्डवेयर आउटपुट युक्ति\n"
|
||
|
"आभासी आउटपुट युक्ति"
|
||
|
|
||
|
#. Applications All streams
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"All Streams\n"
|
||
|
"Applications\n"
|
||
|
"Virtual Streams"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"सभी स्ट्रीम\n"
|
||
|
"अनुप्रयोग\n"
|
||
|
"आभासी स्ट्रीम"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
|
||
|
msgid "Card Name"
|
||
|
msgstr "कार्ड नाम"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
||
|
msgid "Lock channels together"
|
||
|
msgstr "चैनल एक साथ लॉक करें"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||
|
msgid "Mute audio"
|
||
|
msgstr "ऑडियो मूक करें"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||
|
msgid "Open menu"
|
||
|
msgstr "मेन्यू खोलें"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
||
|
msgid "Stream Title"
|
||
|
msgstr "स्ट्रीम शीर्षक"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||
|
msgid "_Configuration"
|
||
|
msgstr "विन्यास (_C)"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
||
|
msgid "_Input Devices"
|
||
|
msgstr "इनपुट युक्ति (_I)"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
||
|
msgid "_Output Devices"
|
||
|
msgstr "आउटपुट युक्ति (_O)"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
||
|
msgid "_Playback"
|
||
|
msgstr "प्लेबैक (_P)"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
|
||
|
msgid "_Recording"
|
||
|
msgstr "रिकॉर्ड कर रहा है (_R)"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:71
|
||
|
msgid "Card callback failure"
|
||
|
msgstr "कार्ड कॉलबैक विफलता"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:90
|
||
|
msgid "Sink callback failure"
|
||
|
msgstr "सिंक कॉलबैक विफलता"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:109
|
||
|
msgid "Source callback failure"
|
||
|
msgstr "स्रोत कॉलबैक विफलता"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:128
|
||
|
msgid "Sink input callback failure"
|
||
|
msgstr "सिंक इनपुट कॉलबैक विफलता"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:147
|
||
|
msgid "Source output callback failure"
|
||
|
msgstr "स्रोत आउटपुट कॉलबैक विफलता"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:181
|
||
|
msgid "Client callback failure"
|
||
|
msgstr "क्लाएंट कॉलबैक विफलता"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:197
|
||
|
msgid "Server info callback failure"
|
||
|
msgstr "सर्वर सूचना कॉलबैक विफलता"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
||
|
msgstr "stream_restore विस्तार आरंभीकरण में विफल: %s"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:235
|
||
|
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:252
|
||
|
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:265
|
||
|
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
|
||
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:304
|
||
|
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_client_info() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
|
||
|
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_server_info() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:327
|
||
|
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:362
|
||
|
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_subscribe() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:378
|
||
|
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_client_info_list() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:385
|
||
|
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_card_info_list() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:392
|
||
|
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:399
|
||
|
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_source_info_list() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:406
|
||
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:413
|
||
|
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:437
|
||
|
msgid "Connection failed"
|
||
|
msgstr "कनेक्शन विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/cardwidget.cc:87
|
||
|
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/channelwidget.cc:99
|
||
|
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
||
|
msgstr "आवाज़ नियंत्रण फ़ीडबैक ध्वनि"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/channelwidget.cc:120
|
||
|
msgid "<small>Silence</small>"
|
||
|
msgstr "<small>मौन</small>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/channelwidget.cc:121
|
||
|
msgid "<small>Max</small>"
|
||
|
msgstr "<small>अधिकतम</small>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/channelwidget.cc:125
|
||
|
msgid "<small><i>Base</i></small>"
|
||
|
msgstr "<small><i>आधार</i></small>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/mainwindow.cc:226
|
||
|
msgid "Failed to read data from stream"
|
||
|
msgstr "स्ट्रीम से आँकड़ा पढ़ने में विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/mainwindow.cc:261 ../src/mainwindow.cc:298
|
||
|
msgid "Peak detect"
|
||
|
msgstr "व्यस्तता जाँच"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/mainwindow.cc:262 ../src/mainwindow.cc:299
|
||
|
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||
|
msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम बनाने में विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/mainwindow.cc:270 ../src/mainwindow.cc:308
|
||
|
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||
|
msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम जोड़ने में विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/mainwindow.cc:554
|
||
|
msgid "System Sounds"
|
||
|
msgstr "तंत्र ध्वनि"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/rolewidget.cc:66
|
||
|
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
||
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:34 ../src/sourceoutputwidget.cc:34
|
||
|
msgid "_Move Stream..."
|
||
|
msgstr "स्ट्रीम खिसकाएँ (_M)..."
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
||
|
msgid "_Terminate Stream"
|
||
|
msgstr "स्ट्रीम बंद करें (_T)"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
|
||
|
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:76
|
||
|
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:110
|
||
|
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_kill_sink_input() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:127
|
||
|
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkwidget.cc:52
|
||
|
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkwidget.cc:67
|
||
|
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkwidget.cc:81
|
||
|
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_default_sink() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:60
|
||
|
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_kill_source_output() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:101
|
||
|
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourcewidget.cc:31
|
||
|
msgid "_Default"
|
||
|
msgstr "तयशुदा (_D)"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourcewidget.cc:52
|
||
|
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourcewidget.cc:67
|
||
|
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() विफल"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourcewidget.cc:81
|
||
|
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_default_source() विफल"
|
||
|
|