2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol.as\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:35+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 14:44+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
"Language-Team: Assamese <>\n"
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2009-04-08 04:46:15 +00:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
|
|
|
msgid "Adjust the volume level"
|
|
|
|
msgstr "শব্দৰ মাত্ৰা ঠিক কৰক"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
|
|
|
msgstr "PulseAudio শব্দৰ মাত্ৰা নিয়ন্ত্ৰণকাৰী"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "Volume Control"
|
|
|
|
msgstr "শব্দৰ মাত্ৰা নিয়ন্ত্ৰণকাৰী"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "50%"
|
|
|
|
msgstr "৫০%"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Port:</b>"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "<b>পোৰ্ট:</b>"
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Profile:</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>পৰিলেখ:</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>S_how:</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>প্ৰদৰ্শন (_h):</b>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>প্ৰদৰ্শন (_w):</b>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>_Show:</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>প্ৰদৰ্শন (_S):</b>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>left-front</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>left-front</b>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
|
|
|
msgstr "<i>বৰ্ত্তমানে কোনো অনুপ্ৰয়োগে অ'ডিঅ' বজোৱা নাই</i>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
|
|
|
msgstr "<i>বৰ্ত্তমানে কোনো অনুপ্ৰয়োগে অ'ডিঅ' ৰেকৰ্ড কৰা নাই</i>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
|
|
|
|
msgstr "<i>বিন্যাসৰ কাৰণে কোনো কাৰ্ড নাই</i>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
|
|
|
msgstr "<i>কোনো নিবেশ যন্ত্ৰ নাই</i>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
|
|
|
msgstr "<i>কোনো নিৰ্গম যন্ত্ৰ নাই</i>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"All Input Devices\n"
|
|
|
|
"All Except Monitors\n"
|
|
|
|
"Hardware Input Devices\n"
|
|
|
|
"Virtual Input Devices\n"
|
|
|
|
"Monitors"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"সকলো নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
|
|
|
|
"মণিটৰৰ বাহিৰে সকলো\n"
|
|
|
|
"যান্ত্ৰিক নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
|
|
|
|
"ভাৰ্চুৱেল নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
|
|
|
|
"মণিটৰ"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"All Output Devices\n"
|
|
|
|
"Hardware Output Devices\n"
|
|
|
|
"Virtual Output Devices"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"সকলো নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
|
|
|
|
"যান্ত্ৰিক নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
|
|
|
|
"ভাৰ্চুৱেল নিবেশ যন্ত্ৰ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Applications All streams
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"All Streams\n"
|
|
|
|
"Applications\n"
|
|
|
|
"Virtual Streams"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"সকলো স্ট্ৰিম\n"
|
|
|
|
"অনুপ্ৰয়োগ\n"
|
|
|
|
"ভাৰ্চুৱেল স্ট্ৰিম"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "Card Name"
|
|
|
|
msgstr "কাৰ্ডৰ নাম"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
|
|
|
msgid "Device"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "যন্ত্ৰ"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "Lock channels together"
|
|
|
|
msgstr "চেনেল একেলগে লক কৰক"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "Mute audio"
|
|
|
|
msgstr "শব্দ মিউট কৰক"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
|
|
|
msgid "Set as fallback"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "ফল-বেক ৰূপে নিৰ্ধাৰণ কৰক"
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "Stream Title"
|
|
|
|
msgstr "স্ট্ৰিমৰ শিৰোনাম"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Configuration"
|
|
|
|
msgstr "বিন্যাস (_C)"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Input Devices"
|
|
|
|
msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰ (_I)"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Output Devices"
|
|
|
|
msgstr "নিৰ্গম যন্ত্ৰ (_O)"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Playback"
|
|
|
|
msgstr "প্লেবেক (_P)"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Recording"
|
|
|
|
msgstr "ৰেকৰ্ডিং (_R)"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
|
|
|
|
msgid "direction"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "দিশ"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:73
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "Card callback failure"
|
|
|
|
msgstr "কাৰ্ডৰ callback বিফলতা"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:92
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sink callback failure"
|
|
|
|
msgstr "Sink callback বিফলতা"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:111
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "Source callback failure"
|
|
|
|
msgstr "উৎসৰ callback বিফলতা"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:130
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sink input callback failure"
|
|
|
|
msgstr "Sink নিবেশ callback বিফলতা"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:149
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "Source output callback failure"
|
|
|
|
msgstr "উৎসৰ নিৰ্গমৰ callback বিফলতা"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:183
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "Client callback failure"
|
|
|
|
msgstr "গ্ৰাহক callback বিফলতা"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:199
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "Server info callback failure"
|
|
|
|
msgstr "সেৱক তথ্য callback বিফলতা"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgstr "stream restore সম্প্ৰসাৰণ আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফলতা (_r): %s"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:235
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:252
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:265
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:304
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_client_info() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_server_info() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:327
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:362
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_subscribe() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:378
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_client_info_list() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:385
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_card_info_list() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:392
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:399
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_source_info_list() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:406
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:413
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:437
|
2009-04-07 08:54:45 +00:00
|
|
|
msgid "Connection failed"
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgstr "সংযোগ বিফল হ'ল"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/cardwidget.cc:87
|
|
|
|
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "<small>Silence</small>"
|
|
|
|
msgstr "<small>নিঃশব্দ</small>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
|
|
|
msgid "<small>Min</small>"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "<small>সৰ্বনিম্ন</small>"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:105
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "<small>Max</small>"
|
|
|
|
msgstr "<small>সৰ্বাধিক</small>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:109
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "<small><i>Base</i></small>"
|
|
|
|
msgstr "<small><i>আধাৰ</i></small>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:269
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to read data from stream"
|
|
|
|
msgstr "স্ট্ৰিমৰ পৰা তথ্য পঢ়িবলৈ বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "Peak detect"
|
|
|
|
msgstr "সৰ্বাধিক মাত্ৰা চিনাক্ত"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
|
|
|
msgstr "monitoring stream নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
|
|
|
msgstr "monitoring stream লৈ সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম"
|
|
|
|
|
2009-10-14 15:14:20 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:466
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
|
|
|
|
"by the Event widget"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
"sink-input ক ঘটনাৰূপে নিৰ্ধাৰণ কৰা হৈছে আৰু ই Event উইজেটৰ দ্বাৰা "
|
|
|
|
"পৰিচালিত হ'ব যাৰ কাৰণে ইয়াক উপেক্ষা কৰা হ'ব"
|
2009-10-14 15:14:20 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:618
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "System Sounds"
|
|
|
|
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ শব্দ"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/rolewidget.cc:71
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
|
|
|
|
msgid "on"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "চলি আছে"
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
|
|
|
|
msgid "Terminate Playback"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "প্লে-বেক বন্ধ কৰক"
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown output"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "অজ্ঞাত নিৰ্গম"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_kill_sink_input() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:48
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:63
|
|
|
|
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
|
|
|
msgstr "Volume Control Feedback Sound"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:80
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:94
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_default_sink() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:114
|
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() ব্যৰ্থ"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
|
|
|
msgid "from"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "পৰা"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
|
|
|
|
msgid "Terminate Recording"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "ৰেকৰ্ডিং বন্ধ কৰক"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
|
|
|
|
msgid "Unknown input"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_kill_source_output() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourcewidget.cc:44
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourcewidget.cc:59
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() বিফল"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourcewidget.cc:73
|
2009-04-23 06:13:05 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_default_source() বিফল"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sourcewidget.cc:95
|
|
|
|
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() ব্যৰ্থ"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2009-10-14 15:14:20 +00:00
|
|
|
#: ../src/streamwidget.cc:45
|
|
|
|
msgid "Terminate"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
msgstr "বন্ধ কৰক"
|
2009-10-14 15:14:20 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Open menu"
|
|
|
|
#~ msgstr "তালিকা খোলক"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "_Move Stream..."
|
|
|
|
#~ msgstr "স্ট্ৰিম স্থানান্তৰ কৰক (_M)..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "_Default"
|
|
|
|
#~ msgstr "অবিকল্পিত (_D)"
|
2009-12-11 11:58:24 +00:00
|
|
|
|