pavucontrol/po/zh_TW.po

2208 lines
49 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio Volume Control\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 08:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 14:04+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858
#: ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
msgid "Dummy Output"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
msgid "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of input control values>"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
msgid "Null Output"
msgstr ""
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "內部音效"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
msgid "Modem"
msgstr "數據機"
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
msgstr ""
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr ""
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:141
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:168
msgid "Exiting."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:186
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:191
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:195
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:200
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:205
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:208
#: ../src/daemon/main.c:213
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:220
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:236
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:252
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:271
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:279
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:297
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:474
msgid "Failed to parse command line."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:541
msgid "Daemon not running"
msgstr "幕後程式沒有在執行中"
#: ../src/daemon/main.c:543
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:553
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:571
msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:573
msgid "Root privileges required."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:578
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:583
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:586
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:589
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:594
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:621
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:627
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:632
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:646
#: ../src/utils/pacat.c:508
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:652
msgid "Daemon startup failed."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:654
msgid "Daemon startup successful."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:731
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:732
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:733
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:736
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:739
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:741
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:746
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:749
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:752
msgid "Optimized build: yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:754
msgid "Optimized build: no"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:758
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:760
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:762
msgid "All asserts enabled."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:766
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:769
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:773
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:784
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:787
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:789
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:792
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely shouldn't be doing that.\n"
"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as expected.\n"
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:819
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:821
msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:844
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:904
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:909
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Daemon startup complete."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:932
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon terminated."
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:115
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
"COMMANDS:\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
" --start Start the daemon if it is not running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
" --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
" (only available as root, when SUID or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
" (only available as root, when SUID or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
" time passed\n"
" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
" this time passed\n"
" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
" possible values)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
" platforms that support it.\n"
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
" -C Open a command line on the running TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:247
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:264
msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:276
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:283
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:290
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:297
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:304
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:321
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:335
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:354
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:361
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:368
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/cmdline.c:375
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr ""
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
#, c-format
msgid "No module information available\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/caps.c:62
msgid "Cleaning up privileges."
msgstr ""
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
msgid "PulseAudio Sound System"
msgstr ""
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr ""
#: ../src/pulse/channelmap.c:105
#: ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
msgstr "單聲道"
#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "前方中央"
#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "前方左側"
#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "前方右側"
#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "後方中央"
#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "後方左側"
#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "後方右側"
#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "低頻率揚聲器"
#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "前方中央偏左"
#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "前方中央偏右"
#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "左側"
#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "右側"
#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "輔助 0"
#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "輔助 1"
#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "輔助 2"
#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "輔助 3"
#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "輔助 4"
#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "輔助 5"
#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "輔助 6"
#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "輔助 7"
#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "輔助 8"
#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "輔助 9"
#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "輔助 10"
#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "輔助 11"
#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "輔助 12"
#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "輔助 13"
#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "輔助 14"
#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "輔助 15"
#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "輔助 16"
#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "輔助 17"
#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "輔助 18"
#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "輔助 19"
#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "輔助 20"
#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "輔助 21"
#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "輔助 22"
#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "輔助 23"
#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "輔助 24"
#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "輔助 25"
#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "輔助 26"
#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "輔助 27"
#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "輔助 28"
#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "輔助 29"
#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "輔助 30"
#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "輔助 31"
#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "頂端中央"
#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "頂端前方中央"
#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "頂端前方左側"
#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "頂端前方右側"
#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "頂端後方中央"
#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "頂端後方左側"
#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "頂端後方右側"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484
#: ../src/pulse/sample.c:170
#: ../src/pulse/volume.c:295
#: ../src/pulse/volume.c:321
#: ../src/pulse/volume.c:341
#: ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(無效)"
#: ../src/pulse/channelmap.c:761
msgid "Stereo"
msgstr "立體聲"
#: ../src/pulse/channelmap.c:766
msgid "Surround 4.0"
msgstr "環繞聲 4.0"
#: ../src/pulse/channelmap.c:772
msgid "Surround 4.1"
msgstr "環繞聲 4.1"
#: ../src/pulse/channelmap.c:778
msgid "Surround 5.0"
msgstr "環繞聲 5.0"
#: ../src/pulse/channelmap.c:784
msgid "Surround 5.1"
msgstr "環繞聲 5.1"
#: ../src/pulse/channelmap.c:791
msgid "Surround 7.1"
msgstr "環繞聲 7.1"
#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "OK"
msgstr "確定"
#: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Access denied"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:45
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:46
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:47
msgid "Entity exists"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:48
msgid "No such entity"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:49
msgid "Connection refused"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Protocol error"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:51
msgid "Timeout"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:52
msgid "No authorization key"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Internal error"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:54
msgid "Connection terminated"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Entity killed"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:56
msgid "Invalid server"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:57
msgid "Module initalization failed"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:58
msgid "Bad state"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:59
msgid "No data"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:60
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:61
msgid "Too large"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:62
msgid "Not supported"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:63
msgid "Unknown error code"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:64
msgid "No such extension"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:65
msgid "Obsolete functionality"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:66
msgid "Missing implementation"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:67
msgid "Client forked"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:68
msgid "Input/Output error"
msgstr ""
#: ../src/pulse/error.c:69
msgid "Device or resource busy"
msgstr ""
#: ../src/pulse/sample.c:172
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr ""
#: ../src/pulse/sample.c:184
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr ""
#: ../src/pulse/sample.c:186
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr ""
#: ../src/pulse/sample.c:188
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr ""
#: ../src/pulse/sample.c:190
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr ""
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
#: ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr ""
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr ""
#: ../src/pulse/client-conf.c:111
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/pulse/context.c:550
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr ""
#: ../src/pulse/context.c:693
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr ""
#: ../src/pulse/context.c:748
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr ""
#: ../src/pulse/context.c:1438
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:108
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:113
msgid "Playback stream drained."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:123
msgid "Draining connection to server."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:136
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:159
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:197
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:237
#: ../src/utils/pacat.c:267
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:307
msgid "Stream successfully created."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:310
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:314
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:317
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:321
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:325
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:335
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:345
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:347
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:355
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:362
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:369
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:376
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:376
msgid "not "
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:383
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:450
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:456
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:470
#: ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:503
msgid "Got EOF."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:540
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:561
msgid "Got signal, exiting."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:575
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:580
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:599
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:609
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
" -r, --record Create a connection for recording\n"
" -p, --playback Create a connection for playback\n"
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n"
" s24-32le, s24-32be (defaults to s16ne)\n"
" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
" being connected to.\n"
" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
" being connected to.\n"
" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
" from the sink the stream is being connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:731
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:764
#: ../src/utils/pactl.c:953
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:779
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:816
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:845
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:852
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:864
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:881
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:900
msgid "Invalid sample specification"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:910
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:915
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:922
msgid "Too many arguments."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:933
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:953
msgid "Failed to open audio file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:959
msgid "Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:962
#: ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:971
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:982
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:993
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1008
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1009
msgid "recording"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1009
msgid "playback"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1035
#: ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1054
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1061
#: ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1069
#: ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1075
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1082
#: ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
msgid "fork(): %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:92
#, c-format
msgid "execvp(): %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:109
#, c-format
msgid "Failure to suspend: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:124
#, c-format
msgid "Failure to resume: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:147
#, c-format
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:159
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:176
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:194
#, c-format
msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:212
#, c-format
msgid ""
"%s [options] ... \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:248
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:144
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:147
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:156
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
"Host Name: %s\n"
"Server Name: %s\n"
"Server Version: %s\n"
"Default Sample Specification: %s\n"
"Default Channel Map: %s\n"
"Default Sink: %s\n"
"Default Source: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:205
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
"\tState: %s\n"
"\tName: %s\n"
"\tDescription: %s\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tOwner Module: %u\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s%s%s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tBase Volume: %s%s%s\n"
"\tMonitor Source: %s\n"
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:268
#: ../src/utils/pactl.c:360
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:274
#: ../src/utils/pactl.c:366
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:297
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
"\tState: %s\n"
"\tName: %s\n"
"\tDescription: %s\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tOwner Module: %u\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s%s%s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tBase Volume: %s%s%s\n"
"\tMonitor of Sink: %s\n"
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:345
#: ../src/utils/pactl.c:401
#: ../src/utils/pactl.c:436
#: ../src/utils/pactl.c:473
#: ../src/utils/pactl.c:532
#: ../src/utils/pactl.c:533
#: ../src/utils/pactl.c:543
#: ../src/utils/pactl.c:587
#: ../src/utils/pactl.c:588
#: ../src/utils/pactl.c:594
#: ../src/utils/pactl.c:637
#: ../src/utils/pactl.c:638
#: ../src/utils/pactl.c:645
msgid "n/a"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:375
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
"\tName: %s\n"
"\tArgument: %s\n"
"\tUsage counter: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:412
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tOwner Module: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:447
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
"\tName: %s\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tOwner Module: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:479
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:485
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:496
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tOwner Module: %s\n"
"\tClient: %s\n"
"\tSink: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t %s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample method: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:554
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tOwner Module: %s\n"
"\tClient: %s\n"
"\tSource: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample method: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:605
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
"\tName: %s\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t %s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tDuration: %0.1fs\n"
"\tSize: %s\n"
"\tLazy: %s\n"
"\tFilename: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:653
#: ../src/utils/pactl.c:663
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:687
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:704
msgid "Premature end of file"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:863
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:869
#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
"%s [options] exit\n"
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
"%s [options] unload-module MODULE\n"
"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:933
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:979
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "Failed to open sound file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1004
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1014
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1026
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1035
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1045
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1060
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1080
msgid "You have to specify a module index"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1090
msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1103
msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1115
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1126
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1137
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1149
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1154
#: ../src/utils/pactl.c:1171
#: ../src/utils/pactl.c:1193
#: ../src/utils/pactl.c:1209
#: ../src/utils/pactl.c:1226
#: ../src/utils/pactl.c:1248
msgid "Invalid volume specification"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1166
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1183
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1188
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1204
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1221
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1238
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1243
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1262
msgid "No valid command specified."
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
msgid ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
#, c-format
msgid "Failed to parse command line.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:108
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:110
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:112
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:114
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:132
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:137
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:152
#, c-format
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:157
#, c-format
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:174
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:194
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:211
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:91
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:99
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:107
msgid "Daemon not responding."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:161
#, c-format
msgid "poll(): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:171
#: ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacmd.c:207
#: ../src/utils/pacmd.c:223
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr ""
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2931
msgid "Off"
msgstr "關閉"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "高傳真播放裝置 (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "高傳真擷取裝置 (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "電話雙絞線 (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio 音效伺服器"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583
msgid "Output Devices"
msgstr "輸出裝置"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584
msgid "Input Devices"
msgstr "輸入裝置"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
msgstr "音效位於 @HOSTNAME@"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
msgid "Input"
msgstr "輸入"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
msgid "Docking Station Input"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
msgid "Docking Station Microphone"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
msgid "Line-In"
msgstr "線路輸入"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
msgid "Microphone"
msgstr "麥克風"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
msgid "External Microphone"
msgstr "外接麥克風"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
msgid "Internal Microphone"
msgstr "內建麥克風"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
msgid "Radio"
msgstr "無線電"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
msgid "Video"
msgstr "視訊"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
msgid "Boost"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
msgid "No Boost"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
msgid "Amplifier"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
msgid "No Amplifier"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773
msgid "Analog Input"
msgstr "類比輸入"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774
msgid "Analog Microphone"
msgstr "類比麥克風"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775
msgid "Analog Line-In"
msgstr "類比線路輸入"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776
msgid "Analog Radio"
msgstr "類比無線電"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
msgid "Analog Video"
msgstr "類比視訊"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
msgid "Analog Output"
msgstr "類比輸出"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
msgid "Analog Headphones"
msgstr "類比頭戴式麥克風"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
msgid "Analog Output (LFE)"
msgstr "類比輸出 (LFE)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "類比單聲道輸出"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981
#, c-format
msgid "%s+%s"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790
msgid "Analog Mono"
msgstr "類比單聲道"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791
msgid "Analog Stereo"
msgstr "類比立體聲"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "類比環繞聲 2.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "類比環繞聲 3.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "類比環繞聲 3.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "類比環繞聲 4.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "類比環繞聲 4.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "類比環繞聲 5.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "類比環繞聲 5.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "類比環繞聲 6.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "類比環繞聲 6.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "類比環繞聲 7.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "類比環繞聲 7.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "數位立體聲 (IEC958)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
msgstr "數位環繞聲 4.0 (IEC958)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "數位環繞聲 4.0 (IEC958/AC3)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "數位環繞聲 5.1 (IEC958/AC3)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "數位立體聲 (HDMI)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "類比單聲道雙絞線"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "類比立體聲雙絞線"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "數位立體聲雙絞線 (IEC958)"