pavucontrol/po/as.po

399 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-04-07 08:54:45 +00:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol.as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 11:42+0530\n"
2009-04-07 08:54:45 +00:00
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2009-04-08 04:46:15 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2009-04-07 08:54:45 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "শব্দৰ মাত্ৰা ঠিক কৰক"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio শব্দৰ মাত্ৰা নিয়ন্ত্ৰণকাৰী"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "Volume Control"
msgstr "শব্দৰ মাত্ৰা নিয়ন্ত্ৰণকাৰী"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "৫০%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#, fuzzy
msgid "<b>Port:</b>"
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgstr "<b>পৰিলেখ:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
2009-09-10 02:15:55 +00:00
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>পৰিলেখ:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>প্ৰদৰ্শন (_h):</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>প্ৰদৰ্শন (_w):</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>প্ৰদৰ্শন (_S):</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>left-front</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>বৰ্ত্তমানে কোনো অনুপ্ৰয়োগে অ'ডিঅ' বজোৱা নাই</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>বৰ্ত্তমানে কোনো অনুপ্ৰয়োগে অ'ডিঅ' ৰেকৰ্ড কৰা নাই</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>বিন্যাসৰ কাৰণে কোনো কাৰ্ড নাই</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>কোনো নিবেশ যন্ত্ৰ নাই</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>কোনো নিৰ্গম যন্ত্ৰ নাই</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"সকলো নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
"মণিটৰৰ বাহিৰে সকলো\n"
"যান্ত্ৰিক নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
"ভাৰ্চুৱেল নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
"মণিটৰ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"সকলো নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
"যান্ত্ৰিক নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
"ভাৰ্চুৱেল নিবেশ যন্ত্ৰ"
#. Applications All streams
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
"সকলো স্ট্ৰিম\n"
"অনুপ্ৰয়োগ\n"
"ভাৰ্চুৱেল স্ট্ৰিম"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "Card Name"
msgstr "কাৰ্ডৰ নাম"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰ (_I)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "Lock channels together"
msgstr "চেনেল একেলগে লক কৰক"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "Mute audio"
msgstr "শব্দ মিউট কৰক"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr ""
2009-04-07 08:54:45 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "Stream Title"
msgstr "স্ট্ৰিমৰ শিৰোনাম"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "_Configuration"
msgstr "বিন্যাস (_C)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "_Input Devices"
msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰ (_I)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "_Output Devices"
msgstr "নিৰ্গম যন্ত্ৰ (_O)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "_Playback"
msgstr "প্লেবেক (_P)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "_Recording"
msgstr "ৰেকৰ্ডিং (_R)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:73
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "Card callback failure"
msgstr "কাৰ্ডৰ callback বিফলতা"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:92
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "Sink callback failure"
msgstr "Sink callback বিফলতা"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:111
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "Source callback failure"
msgstr "উৎসৰ callback বিফলতা"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:130
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Sink নিবেশ callback বিফলতা"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:149
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "Source output callback failure"
msgstr "উৎসৰ নিৰ্গমৰ callback বিফলতা"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:183
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "Client callback failure"
msgstr "গ্ৰাহক callback বিফলতা"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:199
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "Server info callback failure"
msgstr "সেৱক তথ্য callback বিফলতা"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#, c-format
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgstr "stream restore সম্প্ৰসাৰণ আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফলতা (_r): %s"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:235
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:252
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:265
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:304
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:327
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:362
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:378
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:385
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:392
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:399
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:406
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:413
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() বিফল"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:437
2009-04-07 08:54:45 +00:00
msgid "Connection failed"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgstr "সংযোগ বিফল হ'ল"
#: ../src/cardwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:104
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>নিঃশব্দ</small>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:104
#, fuzzy
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>সৰ্বাধিক</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "<small>Max</small>"
msgstr "<small>সৰ্বাধিক</small>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:109
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>আধাৰ</i></small>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:269
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "স্ট্ৰিমৰ পৰা তথ্য পঢ়িবলৈ বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "Peak detect"
msgstr "সৰ্বাধিক মাত্ৰা চিনাক্ত"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "monitoring stream নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "monitoring stream লৈ সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:610
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "System Sounds"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ শব্দ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/rolewidget.cc:71
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr ""
2009-04-23 06:13:05 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Playback"
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgstr "স্ট্ৰিম বন্ধ কৰক (_T)"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
2009-09-10 02:15:55 +00:00
msgid "Unknown output"
msgstr ""
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:48
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:63
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Volume Control Feedback Sound"
#: ../src/sinkwidget.cc:80
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:94
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:114
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() বিফল"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr ""
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Recording"
msgstr "ৰেকৰ্ডিং (_R)"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr ""
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:44
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:59
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:73
2009-04-23 06:13:05 +00:00
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() বিফল"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:95
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() বিফল"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "তালিকা খোলক"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "স্ট্ৰিম স্থানান্তৰ কৰক (_M)..."
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "অবিকল্পিত (_D)"