pavucontrol/po/ta.po

404 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-08-31 17:21:20 +00:00
# translation of pavucontrol.master-tx.ta.po to Tamil
2009-04-07 10:17:49 +00:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
2009-08-31 17:21:20 +00:00
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ta\n"
2009-04-07 10:17:49 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
2009-08-31 17:21:20 +00:00
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 22:50+0530\n"
2009-04-07 10:17:49 +00:00
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"
2009-08-31 17:21:20 +00:00
"\n"
2009-04-07 10:17:49 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "ஒலியளவு நிலையை சரிப்படுத்து"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio ஒலியளவு கட்டுப்பாடு"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "Volume Control"
msgstr "ஒலியளவு கட்டுப்பாடு"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#, fuzzy
msgid "<b>Port:</b>"
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgstr "<b>விவரக்குறிப்பு:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
2009-09-10 02:15:55 +00:00
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>விவரக்குறிப்பு:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>காட்டு:</b> (_h)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>காட்டு:</b> (_w)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>காட்டு:</b> (_S)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>இடது-முன்னால்</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>எந்த பயன்பாடும் தற்போது ஆடியோ இசைக்கவில்லை.</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>எந்த பயன்பாடும் தற்போது ஆடியோ பதிவு செய்யவில்லை.</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>கட்டமைப்பதற்கு அட்டைகள் கிடைக்கப் பெறவில்லை</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>உள்வரும் சாதனங்கள் கிடைக்கப் பெறவில்லை</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>வெளிப்பாடு சாதனங்கள் கிடைக்கப் பெறவில்லை</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"அனைத்து உள்ளீடு சாதனங்கள்\n"
"கணித்திரைகள் தவிர அனைத்தும்\n"
"வன்பொருள் உள்ளீடு சாதனங்கள்\n"
"மெய்நிகர் உள்ளீடு சாதனங்கள்\n"
"திரையகம்"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"அனைத்து வெளிப்பாடு சாதனங்கள்\n"
"வன்பொருள் வெளிப்பாடு சாதனங்கள்\n"
"மெய்நிகர் வெளிப்பாடு சாதனங்கள்"
#. Applications All streams
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
"அனைத்து ஸ்ட்ரீம்கள்\n"
"பயன்பாடு\n"
"மெய்நிகர் ஸ்டீரிம்கள்"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "Card Name"
msgstr "அட்டையின் பெயர்"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "உள்வரும் சாதனங்கள் (_I)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "Lock channels together"
msgstr "சேனல்களை ஒன்றாக பூட்டு"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "Mute audio"
msgstr "ஒலி நிறுத்தப்பட்டது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr ""
2009-04-07 10:17:49 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "Stream Title"
msgstr "ஸ்ட்ரீம் தலைப்பு"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "_Configuration"
msgstr "கட்டமைப்பு (_C)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "_Input Devices"
msgstr "உள்வரும் சாதனங்கள் (_I)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "_Output Devices"
msgstr "வெளிப்பாடு சாதனங்கள் (_O)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "_Playback"
msgstr "இயக்கு (_P)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "_Recording"
msgstr "ஒலிப்பதிவு (_R)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:73
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "Card callback failure"
msgstr "அட்டை மறுஅழைப்பில் தோல்வி"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:92
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "Sink callback failure"
msgstr "சுருங்கி மறுஅழைப்பில் தோல்வி"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:111
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "Source callback failure"
msgstr "மூல மறுஅழைப்பில் தோல்வி"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:130
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "மூழ்கும் உள்ளீடு கால்பேக் தோல்வி"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:149
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "Source output callback failure"
msgstr "மூல வெளியேறும் மறுஅழைப்பில் தோல்வி"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:183
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "Client callback failure"
msgstr "கிளையன்ட்டை மறுஅழைப்பதில் தோல்வி"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:199
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "Server info callback failure"
msgstr "சேவையக தகவலை மறுஅழைப்பதில் தோல்வி"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
2009-08-31 17:21:20 +00:00
#, c-format
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgstr "stream_restore விரிவாக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %s"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:235
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:252
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:265
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:304
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:327
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:362
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:378
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:385
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:392
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:399
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:406
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:413
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() தோல்வியடைந்தது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:437
2009-04-07 10:17:49 +00:00
msgid "Connection failed"
msgstr "இணைப்பு தோல்வியுற்றது"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
#: ../src/cardwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() தோல்வியடைந்தது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:104
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "<small>Silence</small>"
2009-08-31 17:21:20 +00:00
msgstr "<small>அமைதி</small>"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:104
#, fuzzy
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>அதிக</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "<small>Max</small>"
2009-08-31 17:21:20 +00:00
msgstr "<small>அதிக</small>"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:109
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "<small><i>Base</i></small>"
2009-08-31 17:21:20 +00:00
msgstr "<small><i>அடிப்படை</i></small>"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:269
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "ஸ்ட்ரீமிலிருந்து தரவை வாசிக்க முடியவில்லை"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "Peak detect"
msgstr "பீக் கண்டறியப்பட்டது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை உருவாக்க முடியவில்லை"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை இணைக்க முடியவில்லை"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:610
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "System Sounds"
msgstr "கணினியின் ஒலிகள்"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/rolewidget.cc:71
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() தோல்வியடைந்தது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr ""
2009-06-17 01:52:50 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Playback"
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgstr "ஸ்டிரிமை நீக்கு (_T)"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
2009-09-10 02:15:55 +00:00
msgid "Unknown output"
msgstr ""
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() தோல்வியடைந்தது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() தோல்வியடைந்தது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() தோல்வியடைந்தது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() தோல்வியடைந்தது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:48
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() தோல்வியடைந்தது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:63
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "ஒலியளவு கட்டுப்பாடு பின்னூட்ட ஒலி"
#: ../src/sinkwidget.cc:80
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() தோல்வியடைந்தது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:94
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() தோல்வியடைந்தது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:114
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr ""
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Recording"
msgstr "ஒலிப்பதிவு (_R)"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr ""
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() தோல்வியடைந்தது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() தோல்வியடைந்தது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:44
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() தோல்வியடைந்தது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:59
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() தோல்வியடைந்தது"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:73
2009-06-17 01:52:50 +00:00
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() தோல்வியடைந்தது"
2009-08-31 17:21:20 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:95
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() தோல்வியடைந்தது"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "மெனுவைத் திற"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "ஸ்ட்டிரிமை நகர்த்து...(_M)"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "முன்னிருப்பு (_D)"