pavucontrol/po/gu.po

400 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-04-14 05:54:32 +00:00
# translation of gu.po to Gujarati
2009-04-06 10:59:25 +00:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
2009-04-14 05:54:32 +00:00
"Project-Id-Version: gu\n"
2009-04-06 10:59:25 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 11:24+0530\n"
2009-04-06 10:59:25 +00:00
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "વોલ્યુમ સ્તરને વ્યવસ્થિત કરો"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio વોલ્યુમ નિયંત્રણ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "Volume Control"
msgstr "વોલ્યમ નિયંત્રણ"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#, fuzzy
msgid "<b>Port:</b>"
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgstr "<b>રૂપરેખા:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
2009-09-10 02:15:55 +00:00
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>રૂપરેખા:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>બતાવો (_h):</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>બતાવો (_w):</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>બતાવો (_S):</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>ડાબે-આગળ</b>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>કાર્યક્રમ એ હાલમાં ઓડિયોને વગાડતી નથી.</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>કાર્યક્રમ એ હાલમાં ઓડિયોને રેકોર્ડ કરતી નથી.</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>રૂપરેખાંકન માટે કાર્ડો ઉપલ્બધ નથી</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>ઇનપુટ ઉપકરણો ઉપલ્બધ નથી</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>આઉટપુટ ઉપકરણો ઉપલ્બધ નથી</i>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"બધા ઇનપુટ ઉપકરણો\n"
"બધા સિવાય મોનિટરો\n"
"હાર્ડવેર ઇનપુટ ઉપકરણો\n"
"વર્ચ્યુઅલ ઇનપુટ ઉપકરણો\n"
"મોનિટરો"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"બધા આઉટપુટ ઉપકરણો\n"
"હાર્ડવેર આઉટપુટ ઉપકરણો\n"
"વર્ચ્યુઅલ આઉટપુટ ઉપકરણો"
#. Applications All streams
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
"બધી સ્ટ્રીમો\n"
"કાર્યક્રમો\n"
"વર્ચ્યુઅલ સ્ટ્રીમો"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "Card Name"
msgstr "કાર્ડ નામ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણો (_I)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "Lock channels together"
msgstr "ભેગી ચેનલોને તાળુ મારો"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "Mute audio"
msgstr "મૂંગુ ઓડિયો"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr ""
2009-04-06 10:59:25 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "Stream Title"
msgstr "સ્ટ્રીમ શિર્ષક"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "_Configuration"
msgstr "રૂપરેખાંકન (_C)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "_Input Devices"
msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણો (_I)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "_Output Devices"
msgstr "આઉટપુટ ઉપકરણો (_O)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "_Playback"
msgstr "પ્લેબેક (_P)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "_Recording"
msgstr "રેકોર્ડ કરી રહ્યા છે (_R)"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:73
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "Card callback failure"
msgstr "કાર્ડ કોલબેક નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:92
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "Sink callback failure"
msgstr "સિન્ક કોલબેક નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:111
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "Source callback failure"
msgstr "સ્ત્રોત કોલબેક નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:130
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "સિન્ક ઇનપુટ કોલબેક નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:149
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "Source output callback failure"
msgstr "સ્ત્રોત આઉટપુટ કોલબેક નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:183
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "Client callback failure"
msgstr "ક્લાઇન્ટ કોલબેક નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:199
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "Server info callback failure"
msgstr "સર્વર જાણકારી કોલબેક નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
2009-04-06 10:59:25 +00:00
#, c-format
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "સ્ટ્રીમ પુન:સંગ્રહ એક્સટેન્શનને પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળ (_r): %s"
2009-04-06 10:59:25 +00:00
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:235
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:252
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:265
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:304
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:327
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:362
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:378
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:385
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:392
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:399
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:406
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:413
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:437
2009-04-06 10:59:25 +00:00
msgid "Connection failed"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
#: ../src/cardwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:104
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>શાંત</small>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:104
#, fuzzy
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>મહત્તમ</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "<small>Max</small>"
msgstr "<small>મહત્તમ</small>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/channelwidget.cc:109
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>આધાર</i></small>"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:269
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "સ્ટ્રીમમાંથી માહિતી વાંચવામાં નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "Peak detect"
msgstr "શોધની ટોચ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "મોનિટરીંગ સ્ટ્રીમને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "મોનિટરીંગ સ્ટ્રીમને જોડવામાં નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/mainwindow.cc:610
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "System Sounds"
msgstr "સિસ્ટમ સાઉન્ડો"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/rolewidget.cc:71
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr ""
2009-04-14 05:54:32 +00:00
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Playback"
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgstr "સ્ટ્રીમનો અંત લાવો (_T)"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
2009-09-10 02:15:55 +00:00
msgid "Unknown output"
msgstr ""
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:48
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:63
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "વોલ્યુમ નિયંત્રણ ફીડબેક સાઉન્ડ"
#: ../src/sinkwidget.cc:80
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:94
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sinkwidget.cc:114
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() નિષ્ફળ"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr ""
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Recording"
msgstr "રેકોર્ડ કરી રહ્યા છે (_R)"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr ""
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:44
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:59
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:73
2009-04-14 05:54:32 +00:00
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() નિષ્ફળ"
2009-09-10 02:15:55 +00:00
#: ../src/sourcewidget.cc:95
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() નિષ્ફળ"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "મેનુ ખોલો"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "સ્ટ્રીમને ખસેડો (_M)..."
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "મૂળભૂત (_D)"