395 lines
10 KiB
Plaintext
395 lines
10 KiB
Plaintext
|
# Korean translation for pavucontrol.
|
||
|
# Copyright (C) 2018
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
||
|
# Jung-Kyu Park <bagjunggyu@gmail.com>, 2018.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-02 08:57\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-02 08:57\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jung-Kyu Park <bagjunggyu@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Korean <bagjunggyu@gmail.com>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
||
|
msgid "Adjust the volume level"
|
||
|
msgstr "볼륨 레벨 조절"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
|
||
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||
|
msgstr "PulseAudio 볼륨 조절"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
||
|
msgid "Volume Control"
|
||
|
msgstr "볼륨 조절"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "50%"
|
||
|
msgstr "50%"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||
|
msgid "<b>Port:</b>"
|
||
|
msgstr "<b>포트:</b>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||
|
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||
|
msgstr "<b>프로필:</b>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||
|
msgid "<b>S_how:</b>"
|
||
|
msgstr "<b>보기(_H):</b>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||
|
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
||
|
msgstr "<b>보기(_W):</b>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||
|
msgid "<b>_Show:</b>"
|
||
|
msgstr "<b>보기(_S):</b>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||
|
msgid "<b>left-front</b>"
|
||
|
msgstr "<b>왼쪽-앞</b>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
||
|
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
||
|
msgstr "<i>오디오를 재생하는 애플리케이션이 없습니다.</i>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
||
|
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
||
|
msgstr "<i>오디오를 녹음하는 애플리케이션이 없습니다.</i>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
||
|
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
|
||
|
msgstr "<i>설정 가능한 카드가 없습니다</i>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
|
||
|
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
||
|
msgstr "<i>입력 가능한 장치가 없습니다</i>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
|
||
|
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
||
|
msgstr "<i>출력 가능한 장치가 없습니다</i>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"All Input Devices\n"
|
||
|
"All Except Monitors\n"
|
||
|
"Hardware Input Devices\n"
|
||
|
"Virtual Input Devices\n"
|
||
|
"Monitors"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"모든 입력 장치\n"
|
||
|
"모니터를 제외한 모든 장치\n"
|
||
|
"하드웨어 입력 장치\n"
|
||
|
"가상 입력 장치\n"
|
||
|
"모니터"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"All Output Devices\n"
|
||
|
"Hardware Output Devices\n"
|
||
|
"Virtual Output Devices"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"모든 출력 장치\n"
|
||
|
"하드웨어 출력 장치\n"
|
||
|
"가상 출력 장치"
|
||
|
|
||
|
#. Applications All streams
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"All Streams\n"
|
||
|
"Applications\n"
|
||
|
"Virtual Streams"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"모든 스트림\n"
|
||
|
"애플리케이션\n"
|
||
|
"가상 스트림"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
||
|
msgid "Card Name"
|
||
|
msgstr "카드 이름"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||
|
msgid "Device"
|
||
|
msgstr "장치"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||
|
msgid "Lock channels together"
|
||
|
msgstr "채널 함께 잠금"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
||
|
msgid "Mute audio"
|
||
|
msgstr "오디오 묵음"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||
|
msgid "Set as fallback"
|
||
|
msgstr "대체용으로 설정"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||
|
msgid "Stream Title"
|
||
|
msgstr "스트림 제목"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
||
|
msgid "_Configuration"
|
||
|
msgstr "설정(_C)"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
||
|
msgid "_Input Devices"
|
||
|
msgstr "입력 장치(_I)"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
|
||
|
msgid "_Output Devices"
|
||
|
msgstr "출력 장치(_O)"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
|
||
|
msgid "_Playback"
|
||
|
msgstr "재생(_P)"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
|
||
|
msgid "_Recording"
|
||
|
msgstr "녹음(_R)"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
|
||
|
msgid "direction"
|
||
|
msgstr "디렉션"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:73
|
||
|
msgid "Card callback failure"
|
||
|
msgstr "카드 콜백 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:92
|
||
|
msgid "Sink callback failure"
|
||
|
msgstr "싱크 콜백 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:111
|
||
|
msgid "Source callback failure"
|
||
|
msgstr "소스 콜백 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:130
|
||
|
msgid "Sink input callback failure"
|
||
|
msgstr "싱크 입력 콜백 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:149
|
||
|
msgid "Source output callback failure"
|
||
|
msgstr "소스 출력 콜백 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:183
|
||
|
msgid "Client callback failure"
|
||
|
msgstr "클라이언트 콜백 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:199
|
||
|
msgid "Server info callback failure"
|
||
|
msgstr "서버 정보 콜백 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
||
|
msgstr "스트림 복원 확장 시동 실패(_R): %s"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:235
|
||
|
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:252
|
||
|
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:265
|
||
|
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
|
||
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:304
|
||
|
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_client_info() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
|
||
|
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_server_info() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:327
|
||
|
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:362
|
||
|
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_subscribe() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:378
|
||
|
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_client_info_list() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:385
|
||
|
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_card_info_list() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:392
|
||
|
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:399
|
||
|
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_source_info_list() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:406
|
||
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:413
|
||
|
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:437
|
||
|
msgid "Connection failed"
|
||
|
msgstr "연결 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/cardwidget.cc:87
|
||
|
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
||
|
msgid "<small>Silence</small>"
|
||
|
msgstr "<small>조용히/small>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
||
|
msgid "<small>Min</small>"
|
||
|
msgstr "<small>최소</small>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/channelwidget.cc:105
|
||
|
msgid "<small>Max</small>"
|
||
|
msgstr "<small>최대</small>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/channelwidget.cc:109
|
||
|
msgid "<small><i>Base</i></small>"
|
||
|
msgstr "<small><i>베이스</i></small>"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/mainwindow.cc:269
|
||
|
msgid "Failed to read data from stream"
|
||
|
msgstr "스트림에서 데이터 읽어오기 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
|
||
|
msgid "Peak detect"
|
||
|
msgstr "피크 검출"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
|
||
|
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||
|
msgstr "모니터링 스트림 생성 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
|
||
|
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||
|
msgstr "모니터링 스트림 연결 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/mainwindow.cc:466
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
|
||
|
"by the Event widget"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"이벤트로 지정되어 이벤트 위젯에 의해 처리되므로 "
|
||
|
"싱크 입력을 무시합니다"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/mainwindow.cc:618
|
||
|
msgid "System Sounds"
|
||
|
msgstr "시스템 사운드"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/rolewidget.cc:71
|
||
|
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
||
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
|
||
|
msgid "on"
|
||
|
msgstr "켜짐"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
|
||
|
msgid "Terminate Playback"
|
||
|
msgstr "재생 마침"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
|
||
|
msgid "Unknown output"
|
||
|
msgstr "모르는 출력"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
|
||
|
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
|
||
|
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
|
||
|
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_kill_sink_input() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
|
||
|
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkwidget.cc:48
|
||
|
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkwidget.cc:63
|
||
|
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
||
|
msgstr "볼륨 조절 피드백 사운드"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkwidget.cc:80
|
||
|
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkwidget.cc:94
|
||
|
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_default_sink() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sinkwidget.cc:114
|
||
|
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
||
|
msgid "from"
|
||
|
msgstr "에서"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
|
||
|
msgid "Terminate Recording"
|
||
|
msgstr "녹음 마침"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
|
||
|
msgid "Unknown input"
|
||
|
msgstr "모르는 입력"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
|
||
|
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_kill_source_output() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
|
||
|
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourcewidget.cc:44
|
||
|
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourcewidget.cc:59
|
||
|
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourcewidget.cc:73
|
||
|
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_default_source() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/sourcewidget.cc:95
|
||
|
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
||
|
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() 실패"
|
||
|
|
||
|
#: ../src/streamwidget.cc:45
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Terminate"
|
||
|
msgstr "끝내기"
|