pavucontrol/po/ml.po

349 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-05-06 12:27:26 +00:00
# translation of pavucontrol.master-tx.ml.po to
2009-04-01 22:44:45 +00:00
# translation of pavucontrol.master-tx.pavucontrol.ml.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
2009-05-06 12:27:26 +00:00
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ml\n"
2009-04-01 22:44:45 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 13:10+0530\n"
2009-04-01 22:44:45 +00:00
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "ശബ്ദ ലവല്‍ ഉ‍ചിതമാക്കുക"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "പള്‍സ്ഓഡിയോ ശബ്ദ നിയന്ത്രണം"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control"
msgstr "ശബ്ദ നിയന്ത്രണം"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>പ്രൊഫൈല്‍:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>കാ_ണിക്കുക:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>കാണി_ക്കുക:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>_കാണിക്കുക:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>ഇടത്-മുന്നില്‍</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>ഒരു പ്രയോഗവും നിലവില്‍ ഓഡിയോ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നില്ല.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>ഒരു പ്രയോഗവും നിലവില്‍ ഓഡിയോ റിക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യുന്നില്ല.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>ക്രമീകരിക്കുന്നതിലുള്ള കാര്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമല്ല</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമല്ല</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"എല്ലാ ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകളും\n"
"മോണിറ്റര്‍ ഒഴികെ എല്ലാം\n"
"ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍\n"
"വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍\n"
"മോണിറ്ററുകള്‍"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"എല്ലാ ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകളും\n"
"ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍\n"
"വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍"
#. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
"എല്ലാ സ്ട്രീമുകളും\n"
"പ്രയോഗങ്ങളും\n"
"വിര്‍ച്ച്വല്‍ സ്ട്രീമുകള്‍"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
msgstr "കാര്‍ഡിന്റെ പേരു്"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together"
msgstr "ചാനലുകള്‍ ഒന്നിച്ചു് പൂട്ടുക"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio"
msgstr "ഓഡിയോ നിശബ്ദമാക്കുക"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu"
msgstr "മെനു തുറക്കുക"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title"
msgstr "സ്ട്രീം തലക്കെട്ട്"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr "_ക്രമീകരണ"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices"
msgstr "_ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices"
msgstr "_ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_പ്ലേബാക്ക്"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording"
msgstr "_റിക്കോര്ഡ് ചെയ്യുന്നു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:71
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Card callback failure"
msgstr "കാര്‍ഡ് കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:90
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Sink callback failure"
msgstr "കാര്‍ഡ് കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:109
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Source callback failure"
msgstr "സോഴ്സ് കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:128
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:147
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Source output callback failure"
msgstr "സോഴ്സ് ഔട്ട്പുട്ട് കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:181
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Client callback failure"
msgstr "ക്ലൈന്റ് കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:197
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Server info callback failure"
msgstr "സര്‍വര്‍ ഇന്‍ഫോ കോള്‍ബാക്ക് പരാജയം"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
2009-04-01 22:44:45 +00:00
#, c-format
2009-05-06 12:27:26 +00:00
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgstr "stream_restore എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:235
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:252
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:265
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:304
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:327
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:362
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:378
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:385
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:392
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:399
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:406
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:413
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/pavucontrol.cc:437
2009-04-01 22:44:45 +00:00
msgid "Connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
2009-05-06 12:27:26 +00:00
#: ../src/cardwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/channelwidget.cc:99
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "വോള്യം കണ്ട്രോള്‍ ഫീഡ്ബാക്ക് സൌണ്ട്"
#: ../src/channelwidget.cc:120
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>നിശബ്ദം</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:121
msgid "<small>Max</small>"
msgstr "<small>ഏറ്റവും കൂടുതല്‍</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:125
msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>അടിസ്ഥാനം</i></small>"
#: ../src/mainwindow.cc:226
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "സ്ട്രീമില്‍ നിന്നും ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/mainwindow.cc:261 ../src/mainwindow.cc:298
msgid "Peak detect"
msgstr "Peak detect"
#: ../src/mainwindow.cc:262 ../src/mainwindow.cc:299
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "മോണിറ്ററിങ് സ്ട്രീം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/mainwindow.cc:270 ../src/mainwindow.cc:308
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "മോണിറ്ററിങ് സ്ട്രീം കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/mainwindow.cc:554
msgid "System Sounds"
msgstr "സിസ്റ്റം ശബ്ദങ്ങള്‍"
#: ../src/rolewidget.cc:66
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:34 ../src/sourceoutputwidget.cc:34
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_സ്ട്രീ നീക്കുക..."
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_സ്ട്രീ നിര്‍ത്തുക"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:76
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:110
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:127
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sinkwidget.cc:52
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sinkwidget.cc:67
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sinkwidget.cc:81
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:60
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:101
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sourcewidget.cc:31
msgid "_Default"
msgstr "_സ്വതവേയുള്ള"
#: ../src/sourcewidget.cc:52
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sourcewidget.cc:67
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
#: ../src/sourcewidget.cc:81
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() പരാജയപ്പെട്ടു"