2009-08-31 17:21:20 +00:00
|
|
|
# translation of pavucontrol.master-tx.ta.po to Tamil
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-31 17:21:20 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ta\n"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n"
|
2009-09-10 10:39:46 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:58+0530\n"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
"Language: ta\n"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2009-08-31 17:21:20 +00:00
|
|
|
"\n"
|
2009-09-10 10:39:46 +00:00
|
|
|
"\n"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:590
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
|
|
|
msgstr "PulseAudio ஒலியளவு கட்டுப்பாடு"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "Volume Control"
|
|
|
|
msgstr "ஒலியளவு கட்டுப்பாடு"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
|
|
|
|
msgid "Adjust the volume level"
|
|
|
|
msgstr "ஒலியளவு நிலையை சரிப்படுத்து"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:4
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
|
|
|
|
msgid "<b>left-front</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>இடது-முன்னால்</b>"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#| msgid "<small>Min</small>"
|
|
|
|
msgid "<small>50%</small>"
|
|
|
|
msgstr "<small>குறைந்த</small>"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Card Name"
|
|
|
|
msgstr "அட்டையின் பெயர்"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Profile:</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>விவரக்குறிப்பு:</b>"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "Device"
|
|
|
|
msgid "Device Title"
|
|
|
|
msgstr "சாதனம்"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Mute audio"
|
|
|
|
msgstr "ஒலி நிறுத்தப்பட்டது"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Lock channels together"
|
|
|
|
msgstr "சேனல்களை ஒன்றாக பூட்டு"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Set as fallback"
|
|
|
|
msgstr "fallbackஎன அமை"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Port:</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>துறை:</b>"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "PCM"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "AC3"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "DTS"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "EAC3"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15
|
|
|
|
msgid "MPEG"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
|
|
|
|
msgid "AAC"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:17
|
|
|
|
msgid "<b>Latency offset:</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
|
|
|
|
msgid "ms"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Advanced"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
|
|
|
|
msgid "All Streams"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:21
|
|
|
|
msgid "Applications"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
|
|
|
|
msgid "Virtual Streams"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "_Output Devices"
|
|
|
|
msgid "All Output Devices"
|
|
|
|
msgstr "வெளிப்பாடு சாதனங்கள் (_O)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "_Output Devices"
|
|
|
|
msgid "Hardware Output Devices"
|
|
|
|
msgstr "வெளிப்பாடு சாதனங்கள் (_O)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "_Output Devices"
|
|
|
|
msgid "Virtual Output Devices"
|
|
|
|
msgstr "வெளிப்பாடு சாதனங்கள் (_O)"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "_Input Devices"
|
|
|
|
msgid "All Input Devices"
|
|
|
|
msgstr "உள்வரும் சாதனங்கள் (_I)"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "All Except Monitors"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "_Input Devices"
|
|
|
|
msgid "Hardware Input Devices"
|
|
|
|
msgstr "உள்வரும் சாதனங்கள் (_I)"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "_Input Devices"
|
|
|
|
msgid "Virtual Input Devices"
|
|
|
|
msgstr "உள்வரும் சாதனங்கள் (_I)"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "Monitors"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
|
|
|
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
|
|
|
msgstr "<i>எந்த பயன்பாடும் தற்போது ஆடியோ இசைக்கவில்லை.</i>"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "<b>_Show:</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>காட்டு:</b> (_S)"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "_Playback"
|
|
|
|
msgstr "இயக்கு (_P)"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
|
|
|
msgstr "<i>எந்த பயன்பாடும் தற்போது ஆடியோ பதிவு செய்யவில்லை.</i>"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "_Recording"
|
|
|
|
msgstr "ஒலிப்பதிவு (_R)"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
|
|
|
|
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
|
|
|
msgstr "<i>வெளிப்பாடு சாதனங்கள் கிடைக்கப் பெறவில்லை</i>"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
msgid "<b>S_how:</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>காட்டு:</b> (_h)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:39
|
|
|
|
msgid "_Output Devices"
|
|
|
|
msgstr "வெளிப்பாடு சாதனங்கள் (_O)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:40
|
|
|
|
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
|
|
|
msgstr "<i>உள்வரும் சாதனங்கள் கிடைக்கப் பெறவில்லை</i>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:41
|
|
|
|
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>காட்டு:</b> (_w)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:42
|
|
|
|
msgid "_Input Devices"
|
|
|
|
msgstr "உள்வரும் சாதனங்கள் (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:43
|
|
|
|
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
|
|
|
|
msgstr "<i>கட்டமைப்பதற்கு அட்டைகள் கிடைக்கப் பெறவில்லை</i>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:44
|
|
|
|
msgid "Show volume meters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:45
|
|
|
|
msgid "_Configuration"
|
|
|
|
msgstr "கட்டமைப்பு (_C)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:46
|
|
|
|
msgid "<b>Rename device to:</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:47
|
|
|
|
msgid "Stream Title"
|
|
|
|
msgstr "ஸ்ட்ரீம் தலைப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:48
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "direction"
|
2009-09-10 10:39:46 +00:00
|
|
|
msgstr "திசை"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:79
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "Card callback failure"
|
|
|
|
msgstr "அட்டை மறுஅழைப்பில் தோல்வி"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:102
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "Sink callback failure"
|
|
|
|
msgstr "சுருங்கி மறுஅழைப்பில் தோல்வி"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:126
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "Source callback failure"
|
|
|
|
msgstr "மூல மறுஅழைப்பில் தோல்வி"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:145
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "Sink input callback failure"
|
|
|
|
msgstr "மூழ்கும் உள்ளீடு கால்பேக் தோல்வி"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:164
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "Source output callback failure"
|
|
|
|
msgstr "மூல வெளியேறும் மறுஅழைப்பில் தோல்வி"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:194
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "Client callback failure"
|
|
|
|
msgstr "கிளையன்ட்டை மறுஅழைப்பதில் தோல்வி"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:210
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "Server info callback failure"
|
|
|
|
msgstr "சேவையக தகவலை மறுஅழைப்பதில் தோல்வி"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:228 ../src/pavucontrol.cc:525
|
2009-08-31 17:21:20 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgstr "stream_restore விரிவாக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %s"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:246
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:264 ../src/pavucontrol.cc:539
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
#| msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
|
|
|
msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
|
|
|
|
msgstr "stream_restore விரிவாக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:285
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
|
|
|
msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:303 ../src/pavucontrol.cc:552
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
#| msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
|
|
|
msgid "Failed to initialize device manager extension: %s"
|
|
|
|
msgstr "stream_restore விரிவாக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:322
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
|
|
|
msgid "pa_ext_device_manager_read() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:339
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:352
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:365 ../src/pavucontrol.cc:378
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:391
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_client_info() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:401 ../src/pavucontrol.cc:466
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_server_info() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:414
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:457
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_subscribe() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:473
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_client_info_list() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:480
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_card_info_list() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:487
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:494
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_source_info_list() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:501
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:508
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:567 ../src/pavucontrol.cc:618
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "Connection failed"
|
|
|
|
msgid "Connection failed, attempting reconnect"
|
2009-04-07 10:17:49 +00:00
|
|
|
msgstr "இணைப்பு தோல்வியுற்றது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/pavucontrol.cc:605
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root "
|
|
|
|
"Window Properties\n"
|
|
|
|
"or default-server in client.conf is misconfigured.\n"
|
|
|
|
"This situation can also arise when PulseAudio crashed and left stale details "
|
|
|
|
"in the X11 Root Window.\n"
|
|
|
|
"If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is "
|
|
|
|
"not configured you should\n"
|
|
|
|
"run start-pulseaudio-x11 manually."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/cardwidget.cc:88
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:101
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "<small>%0.0f%% (%0.2f dB)</small>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:103
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "<small>%0.0f%% (-∞ dB)</small>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:106
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%0.0f%%"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:139
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "<small>Silence</small>"
|
2009-08-31 17:21:20 +00:00
|
|
|
msgstr "<small>அமைதி</small>"
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:139
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "<small>Min</small>"
|
2009-09-10 10:39:46 +00:00
|
|
|
msgstr "<small>குறைந்த</small>"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:141
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "<small>Min</small>"
|
|
|
|
msgid "<small>100% (0 dB)</small>"
|
|
|
|
msgstr "<small>குறைந்த</small>"
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/channelwidget.cc:145
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "<small><i>Base</i></small>"
|
2009-08-31 17:21:20 +00:00
|
|
|
msgstr "<small><i>அடிப்படை</i></small>"
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/devicewidget.cc:59
|
|
|
|
msgid "Rename Device..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/devicewidget.cc:163
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
|
|
|
msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() தோல்வி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/devicewidget.cc:244
|
|
|
|
msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/devicewidget.cc:249
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to "
|
|
|
|
"rename devices"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/devicewidget.cc:270
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
|
|
|
msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:171
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error reading config file %s: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:249
|
|
|
|
msgid "Error saving preferences"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:257
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error writing config file %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:321
|
|
|
|
msgid " (plugged in)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:325 ../src/mainwindow.cc:431
|
|
|
|
msgid " (unavailable)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:428
|
|
|
|
msgid " (unplugged)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:563
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to read data from stream"
|
|
|
|
msgstr "ஸ்ட்ரீமிலிருந்து தரவை வாசிக்க முடியவில்லை"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:607
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "Peak detect"
|
|
|
|
msgstr "பீக் கண்டறியப்பட்டது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:608
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
|
|
|
msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை உருவாக்க முடியவில்லை"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:623
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
|
|
|
msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை இணைக்க முடியவில்லை"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:759
|
2009-10-14 15:14:20 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
|
|
|
|
"by the Event widget"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:934
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "System Sounds"
|
|
|
|
msgstr "கணினியின் ஒலிகள்"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/mainwindow.cc:1280
|
|
|
|
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/rolewidget.cc:72
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
|
|
|
|
msgid "on"
|
2009-09-10 10:39:46 +00:00
|
|
|
msgstr "இல்"
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
|
|
|
|
msgid "Terminate Playback"
|
2009-09-10 10:39:46 +00:00
|
|
|
msgstr "Playbackஐ நிறுத்து"
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:78
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown output"
|
2009-09-10 10:39:46 +00:00
|
|
|
msgstr "தெரியாத வெளிப்பாடு"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:102
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:112
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_kill_sink_input() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:95
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:110
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
|
|
|
msgstr "ஒலியளவு கட்டுப்பாடு பின்னூட்ட ஒலி"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:127
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:141
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_default_sink() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:161
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
2009-09-10 10:39:46 +00:00
|
|
|
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() தோல்வி"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sinkwidget.cc:203
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
|
|
|
msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
|
|
|
msgid "from"
|
2009-09-10 10:39:46 +00:00
|
|
|
msgstr "இலிருந்து"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
|
|
|
|
msgid "Terminate Recording"
|
2009-09-10 10:39:46 +00:00
|
|
|
msgstr "ஒலிப்பதிவை நிறுத்து"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:83
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unknown input"
|
2009-09-10 10:39:46 +00:00
|
|
|
msgstr "தெரியாத உள்ளீடு"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:93
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
|
|
|
msgid "pa_context_set_source_output_volume() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() தோல்வியடைந்தது"
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
|
|
|
msgid "pa_context_set_source_output_mute() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() தோல்வியடைந்தது"
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:119
|
|
|
|
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_kill_source_output() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sourcewidget.cc:46
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourcewidget.cc:61
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourcewidget.cc:75
|
2009-06-17 01:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
|
|
|
msgstr "pa_context_set_default_source() தோல்வியடைந்தது"
|
2009-08-31 17:21:20 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/sourcewidget.cc:97
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
2009-09-10 10:39:46 +00:00
|
|
|
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() தோல்வி"
|
2009-09-10 02:15:55 +00:00
|
|
|
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
#: ../src/streamwidget.cc:52
|
2009-10-14 15:14:20 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Terminate"
|
|
|
|
msgstr "Playbackஐ நிறுத்து"
|
2020-03-07 05:38:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavuapplication.cc:152
|
|
|
|
msgid "Select a specific tab on load."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavuapplication.cc:153
|
|
|
|
msgid "number"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavuapplication.cc:158
|
|
|
|
msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavuapplication.cc:163
|
|
|
|
msgid "Maximize the window."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/pavuapplication.cc:168
|
|
|
|
msgid "Show version."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "50%"
|
|
|
|
#~ msgstr "50%"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "All Input Devices\n"
|
|
|
|
#~ "All Except Monitors\n"
|
|
|
|
#~ "Hardware Input Devices\n"
|
|
|
|
#~ "Virtual Input Devices\n"
|
|
|
|
#~ "Monitors"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "அனைத்து உள்ளீடு சாதனங்கள்\n"
|
|
|
|
#~ "கணித்திரைகள் தவிர அனைத்தும்\n"
|
|
|
|
#~ "வன்பொருள் உள்ளீடு சாதனங்கள்\n"
|
|
|
|
#~ "மெய்நிகர் உள்ளீடு சாதனங்கள்\n"
|
|
|
|
#~ "திரையகம்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "All Output Devices\n"
|
|
|
|
#~ "Hardware Output Devices\n"
|
|
|
|
#~ "Virtual Output Devices"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "அனைத்து வெளிப்பாடு சாதனங்கள்\n"
|
|
|
|
#~ "வன்பொருள் வெளிப்பாடு சாதனங்கள்\n"
|
|
|
|
#~ "மெய்நிகர் வெளிப்பாடு சாதனங்கள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "All Streams\n"
|
|
|
|
#~ "Applications\n"
|
|
|
|
#~ "Virtual Streams"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "அனைத்து ஸ்ட்ரீம்கள்\n"
|
|
|
|
#~ "பயன்பாடு\n"
|
|
|
|
#~ "மெய்நிகர் ஸ்டீரிம்கள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "<small>Max</small>"
|
|
|
|
#~ msgstr "<small>அதிக</small>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
|
|
|
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() தோல்வியடைந்தது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
|
|
|
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() தோல்வியடைந்தது"
|