# Latvian translation for terminator # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the terminator package. # FIRST AUTHOR , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-04 16:50+0000\n" "Last-Translator: Kārlis Šteinbergs \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-05 03:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 msgid "Multiple terminals in one window" msgstr "Daudzi termināļi vienā logā" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" #: ../terminatorlib/container.py:149 msgid "Close?" msgstr "Aizvērt?" #: ../terminatorlib/container.py:156 msgid "Close _Terminals" msgstr "Aizvērt Termināli" #: ../terminatorlib/container.py:158 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Aizvērt vairākus termināļus?" #: ../terminatorlib/container.py:161 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" "Šis %s satur vairākus termināļus. Aizverot %s tiks aizvērti visi tā " "termināļi." #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Pašreizējā lokāle" #: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 #: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 #: ../terminatorlib/encoding.py:102 msgid "Western" msgstr "Rietumu" #: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 #: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 msgid "Central European" msgstr "Centrāleiropiešu" #: ../terminatorlib/encoding.py:38 msgid "South European" msgstr "Dienvideiropiešu" #: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 #: ../terminatorlib/encoding.py:107 msgid "Baltic" msgstr "Baltijas" #. [False, "JOHAB", _("Korean") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 #: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78 #: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101 msgid "Cyrillic" msgstr "Kirilicas" #: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 #: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 msgid "Arabic" msgstr "Arābu" #: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 #: ../terminatorlib/encoding.py:103 msgid "Greek" msgstr "Grieķu" #: ../terminatorlib/encoding.py:43 msgid "Hebrew Visual" msgstr "Ivrita vizuālais" #: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 #: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreju" #: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 #: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 msgid "Turkish" msgstr "Turku" #: ../terminatorlib/encoding.py:46 msgid "Nordic" msgstr "Skandināvu" #: ../terminatorlib/encoding.py:48 msgid "Celtic" msgstr "Ķeltu" #: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 msgid "Romanian" msgstr "Rumāņu" #. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:52 msgid "Unicode" msgstr "Unikods" #. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], #. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], #. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:56 msgid "Armenian" msgstr "Armēņu" #: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 #: ../terminatorlib/encoding.py:62 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Ķīniešu Tradicionālā" #: ../terminatorlib/encoding.py:59 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "Kirilica/Krievu" #: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 #: ../terminatorlib/encoding.py:95 msgid "Japanese" msgstr "Japāņu" #: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 #: ../terminatorlib/encoding.py:98 msgid "Korean" msgstr "Korejiešu" #: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 #: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Ķīniešu vienkāršotā" #: ../terminatorlib/encoding.py:66 msgid "Georgian" msgstr "Gruzīnu" #: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "Kirilica/Ukraiņu" #: ../terminatorlib/encoding.py:82 msgid "Croatian" msgstr "Horvātu" #: ../terminatorlib/encoding.py:84 msgid "Hindi" msgstr "Hindu" #: ../terminatorlib/encoding.py:85 msgid "Persian" msgstr "Persiešu" #: ../terminatorlib/encoding.py:87 msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratu" #: ../terminatorlib/encoding.py:88 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuku" #: ../terminatorlib/encoding.py:90 msgid "Icelandic" msgstr "Īslandiešu" #: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 #: ../terminatorlib/encoding.py:108 msgid "Vietnamese" msgstr "Vjetnamiešu" #: ../terminatorlib/encoding.py:97 msgid "Thai" msgstr "Taizemiešu" #: ../terminatorlib/notebook.py:259 msgid "tab" msgstr "tab" #: ../terminatorlib/notebook.py:408 msgid "Close Tab" msgstr "Aizvērt cilni" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch spraudnis nav pieejams: lūdzu uzstādiet python-notify" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:41 msgid "Watch for activity" msgstr "Sekot aktivitātem" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:44 msgid "Stop watching for activity" msgstr "Pārtraukt aktivitāšu sekošanu" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" msgstr "Pielāgotas komandas" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Pielāgoto komandu konfigurācija" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 msgid "New Command" msgstr "Jauna komanda" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 msgid "Enabled:" msgstr "Ieslēgts:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 msgid "Name:" msgstr "Nosaukums:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Jums jādefinē nosaukums vai komanda" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Nosaukums *%s* jau eksistē" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Termināļa ekrānšāviņš" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:886 ../terminatorlib/prefseditor.py:891 msgid "New Profile" msgstr "Jauns profils" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:931 ../terminatorlib/prefseditor.py:936 msgid "New Layout" msgstr "Jauns slānis" #. Label #: ../terminatorlib/searchbar.py:48 msgid "Search:" msgstr "Meklēt:" #: ../terminatorlib/searchbar.py:64 msgid "Close Search bar" msgstr "Aizvērt meklešanas joslu" #. Next Button #: ../terminatorlib/searchbar.py:69 msgid "Next" msgstr "Tālāk" #. Previous Button #: ../terminatorlib/searchbar.py:75 msgid "Prev" msgstr "Iepriekšējais" #: ../terminatorlib/searchbar.py:121 msgid "Searching scrollback" msgstr "Meklēšanas josla" #: ../terminatorlib/searchbar.py:132 ../terminatorlib/searchbar.py:153 msgid "No more results" msgstr "Nav vairāk rezultātu" #: ../terminatorlib/searchbar.py:168 msgid "Found at row" msgstr "Atrasts rindā" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 msgid "_Send email to..." msgstr "_Sūtīt e-pastu uz..." #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 msgid "_Copy email address" msgstr "_Kopēt e-pasta adresi" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "_Zvanīt uz VoIP addresi" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Kopēt VoIP adresi" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 msgid "_Open link" msgstr "_Atvērt saiti" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Copy address" msgstr "_Kopēt adresi" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Pārdalīt h_orizontāli" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 msgid "Split V_ertically" msgstr "Sadalīt v_ertikāli" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 msgid "Open _Tab" msgstr "Atvērt _Cilni" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Atvērt atkļū_došanas cilni" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Tuvināt termināli" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "_Maksimizēt termināli" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 msgid "_Restore all terminals" msgstr "Atjaunot visus te_rmināļus" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 msgid "Grouping" msgstr "Grupēšana" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Rādīt ritjo_slu" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 msgid "_Preferences" msgstr "_Iestatījumi" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "Profiles" msgstr "Profili" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 msgid "Encodings" msgstr "Kodējumi" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 msgid "Default" msgstr "Noklusētais" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 msgid "User defined" msgstr "Lietotāja definēts" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 msgid "Other Encodings" msgstr "Citi kodējumi" #: ../terminatorlib/terminal.py:365 msgid "New group..." msgstr "Jauna grupa..." #: ../terminatorlib/terminal.py:370 msgid "None" msgstr "Neviens" #: ../terminatorlib/terminal.py:386 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Dzēst grupu %s" #: ../terminatorlib/terminal.py:391 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupēt visu cilnē" #: ../terminatorlib/terminal.py:396 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Atgr_upēt visu cilnē" #: ../terminatorlib/terminal.py:401 msgid "Remove all groups" msgstr "Dzēst visas grupas" #: ../terminatorlib/terminal.py:408 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Aizvērt grupu %s" #: ../terminatorlib/terminal.py:417 msgid "Broadcast all" msgstr "Apraidīt visus" #: ../terminatorlib/terminal.py:418 msgid "Broadcast group" msgstr "Apraidīt grupu" #: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Broadcast off" msgstr "Paraide izslēgta" #: ../terminatorlib/terminal.py:432 msgid "Split to this group" msgstr "Sadalīt uz šo grupu" #: ../terminatorlib/terminal.py:437 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automātiski attīrīt grupas" #: ../terminatorlib/terminal.py:444 msgid "Insert terminal number" msgstr "Ievietot termināļa numuru" #: ../terminatorlib/terminal.py:448 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Ievietot atdalītu temināļa numuru" #: ../terminatorlib/terminal.py:1157 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nav iespējams atrast čaulu" #: ../terminatorlib/terminal.py:1174 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nav iespējams palaist čaulu:" #: ../terminatorlib/window.py:224 msgid "window" msgstr "logs" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? #: ../terminatorlib/window.py:545 msgid "All" msgstr "Visi" #: ../terminatorlib/window.py:566 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Cilne %d"