From f74b69564269423997d8aba1e611682e41eb34af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator <> Date: Sat, 6 Apr 2013 05:08:49 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/de.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 803de27f..93c704bc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Spencer Young \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-05 14:25+0000\n" +"Last-Translator: jojo4441 \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 04:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-06 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 msgid "Terminator" @@ -258,6 +258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:74 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" +"Ein benutzerdefiniertes Icon für das Fenster festlegen (über Datei oder Name)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" @@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Automatisch" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 msgid "Control-H" -msgstr "" +msgstr "Strg-H" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 msgid "ASCII DEL" @@ -416,11 +417,11 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Blockieren" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Unterstreichen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 msgid "I-Beam" @@ -428,15 +429,15 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 msgid "GNOME Default" -msgstr "" +msgstr "GNOME-Standard" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Click to focus" -msgstr "" +msgstr "Klicken um zu fokussieren" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Follow mouse pointer" -msgstr "" +msgstr "Mauszeiger folgen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Tango" @@ -456,63 +457,63 @@ msgstr "Rxvt" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "On the left side" -msgstr "" +msgstr "Auf der linken Seite" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "On the right side" -msgstr "" +msgstr "Auf der rechten Seite" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviert" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Oben" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Unten" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Links" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Rechts" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Verborgen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Maximised" -msgstr "" +msgstr "Maximiert" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Vollbild" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Terminator Preferences" -msgstr "" +msgstr "Terminator Einstellungen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Window geometry hints" -msgstr "" +msgstr "Tipps zur Fenstergeometrie" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Window state" -msgstr "" +msgstr "Fensterstatus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Window borders" @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Tab position" -msgstr "" +msgstr "Tab Position" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "Mouse focus" @@ -532,11 +533,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 msgid "Hide from taskbar" -msgstr "" +msgstr "Von der Taskleiste verbergen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 msgid "Always on top" -msgstr "" +msgstr "Immer im Vordergrund" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 msgid "Hide on lose focus" @@ -544,11 +545,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" -msgstr "" +msgstr "Auf allen Arbeitsbereichen anzeigen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 msgid "DBus server" -msgstr "" +msgstr "DBus-Server" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 msgid "Hide size from title" @@ -592,11 +593,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Hintergrund" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Allgemein" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 msgid "_Use the system fixed width font" @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 msgid "Select-by-_word characters:" -msgstr "" +msgstr "Über Buchstaben auswählen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 msgid "Cursor"