From eb49c9da8b362a53c455a40bc4c07a794b1a4703 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator <> Date: Tue, 6 Dec 2016 04:31:34 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/de.po | 60 +++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index bb309432..c518e381 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,51 +8,51 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-03 00:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-02 08:05+0000\n" -"Last-Translator: Skymathrix \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 00:41+0000\n" +"Last-Translator: Stephen Boddy \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-03 04:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-06 04:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18282)\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:38 msgid "Open a new window" -msgstr "Open a new window" +msgstr "Ein neues Fenster öffnen" #: ../remotinator.py:39 msgid "Open a new tab" -msgstr "Open a new tab" +msgstr "Einen neuen Tab öffnen" #: ../remotinator.py:40 msgid "Split the current terminal horizontally" -msgstr "Split the current terminal horizontally" +msgstr "Aktuelles Terminal horizontal teilen" #: ../remotinator.py:41 msgid "Split the current terminal vertically" -msgstr "Split the current terminal vertically" +msgstr "Aktuelles Terminal vertikal teilen" #: ../remotinator.py:42 msgid "Get a list of all terminals" -msgstr "Get a list of all terminals" +msgstr "Liste von allen Terminals" #: ../remotinator.py:43 msgid "Get the UUID of a parent window" -msgstr "Get the UUID of a parent window" +msgstr "Übernehme die UUID aus dem Elternfenster" #: ../remotinator.py:44 msgid "Get the title of a parent window" -msgstr "Get the title of a parent window" +msgstr "Übernehme den Titel aus dem Elternfenster" #: ../remotinator.py:45 msgid "Get the UUID of a parent tab" -msgstr "Get the UUID of a parent tab" +msgstr "Übernehme die UUID aus dem Eltern-Tab" #: ../remotinator.py:46 msgid "Get the title of a parent tab" -msgstr "Get the title of a parent tab" +msgstr "Bekomme den Titel des Eltern-Tabs" #: ../remotinator.py:63 #, python-format @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Run one of the following Terminator DBus commands:\n" -"\n" +"Führe einen der folgenden Terminator DBus-Befehle aus:\\n\n" +"\\n\n" "%s" #: ../remotinator.py:64 @@ -70,12 +70,10 @@ msgid "" "* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n" " or the --uuid option must be used." msgstr "" -"* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n" -" or the --uuid option must be used." #: ../remotinator.py:66 msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID" -msgstr "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID" +msgstr "" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1 #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84 @@ -158,7 +156,7 @@ msgstr "Das Hauptfenster zeigt die aktive Anwendung" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15 msgid "Getting a little crazy with the terminals" -msgstr "Getting a little crazy with the terminals" +msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16 msgid "The preferences window where you can change the defaults" @@ -335,7 +333,7 @@ msgstr "Thailändisch" #: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 msgid "Terminator Layout Launcher" -msgstr "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" #: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 @@ -768,7 +766,7 @@ msgstr "Mausfokus:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Broadcast default:" -msgstr "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 msgid "PuTTY style paste" @@ -812,7 +810,7 @@ msgstr "Reiterposition:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 msgid "Tabs homogeneous" -msgstr "Tabs homogeneous" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 msgid "Tabs scroll buttons" @@ -1177,16 +1175,6 @@ msgid "" "users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " "the Development link)" msgstr "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" -"\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 msgid "The Manual" @@ -1284,7 +1272,7 @@ msgstr "Zeige/Verberge die Scrollleiste" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 msgid "Search terminal scrollback" -msgstr "Search terminal scrollback" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 msgid "Scroll upwards one page" @@ -1416,7 +1404,7 @@ msgstr "Gruppiere alle Terminals" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 msgid "Group/Ungroup all terminals" -msgstr "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 msgid "Ungroup all terminals" @@ -1428,11 +1416,11 @@ msgstr "Gruppiere Terminals in einem Tab" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 msgid "Group/Ungroup terminals in tab" -msgstr "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 msgid "Ungroup terminals in tab" -msgstr "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 msgid "Create a new window" @@ -1448,7 +1436,7 @@ msgstr "Don't broadcast key presses" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 msgid "Broadcast key presses to group" -msgstr "Broadcast key presses to group" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 msgid "Broadcast key events to all"