diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c80c61f1..eb15f9e4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,27 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-02 07:38+0000\n" -"Last-Translator: elleryq \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-25 14:15+0000\n" +"Last-Translator: bootleq \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-26 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "終端機分頁化" +msgstr "一個視窗,多個終端機" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" -msgstr "Terminator" +msgstr "終端機" #: ../terminatorlib/container.py:149 msgid "Close?" -msgstr "關閉?" +msgstr "關閉?" #: ../terminatorlib/container.py:156 msgid "Close _Terminals" @@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "關閉終端機(_T)" #: ../terminatorlib/container.py:158 msgid "Close multiple terminals?" -msgstr "要關閉所有終端機嗎?" +msgstr "要關閉所有終端機嗎?" #: ../terminatorlib/container.py:161 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." -msgstr "%s 已經開啟著多個終端機。關閉 %s 也會關閉裏面所有的終端機。" +msgstr "%s 已經開啟多個終端機,關閉 %s 將關閉其中的所有終端機。" #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "北歐語系" #: ../terminatorlib/encoding.py:48 msgid "Celtic" -msgstr "塞爾特語系" +msgstr "塞爾特語" #: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 msgid "Romanian" @@ -114,19 +114,19 @@ msgstr "羅馬尼亞語" #. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:52 msgid "Unicode" -msgstr "萬國碼" +msgstr "萬國碼 (Unicode)" #. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], #. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], #. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:56 msgid "Armenian" -msgstr "亞美尼亞文" +msgstr "亞美尼亞語" #: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 #: ../terminatorlib/encoding.py:62 msgid "Chinese Traditional" -msgstr "中文(繁體)" +msgstr "正體中文" #: ../terminatorlib/encoding.py:59 msgid "Cyrillic/Russian" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "韓國語" #: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 #: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 msgid "Chinese Simplified" -msgstr "中文(簡體)" +msgstr "簡體中文" #: ../terminatorlib/encoding.py:66 msgid "Georgian" @@ -188,17 +188,87 @@ msgstr "越南語" msgid "Thai" msgstr "泰語" -#: ../terminatorlib/notebook.py:259 +#: ../terminatorlib/notebook.py:264 msgid "tab" msgstr "分頁" -#: ../terminatorlib/notebook.py:408 +#: ../terminatorlib/notebook.py:425 msgid "Close Tab" msgstr "關閉分頁" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +msgid "Display program version" +msgstr "顯示程式版本" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +msgid "Maximise the window" +msgstr "將視窗最大化" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +msgid "Make the window fill the screen" +msgstr "以全螢幕顯示視窗" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +msgid "Disable window borders" +msgstr "顯示視窗邊框" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +msgid "Hide the window at startup" +msgstr "啟動時隱藏視窗" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +msgid "Specify a title for the window" +msgstr "自訂視窗標題" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +msgstr "自訂視窗位置與尺寸(見 X man page)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "自訂終端機中要執行的指令" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "" +"Use the rest of the command line as a command to execute inside the " +"terminal, and its arguments" +msgstr "將整個命令列內容(含參數)視為一個指令,於終端機內執行" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +msgid "Set the working directory" +msgstr "設定工作目錄" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +msgstr "自訂視窗的 WM_WINDOW_ROLE 屬性" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +msgid "Select a layout" +msgstr "選擇配置" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "使用不同的設定組合為預設值" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +msgid "Disable DBus" +msgstr "停用 DBus" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "啟用除錯訊息(可開啟兩次以啟用 debug server)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "用於限制除錯訊息的 classes 符號分隔清單" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "用於限制除錯訊息的 methods 符號分隔清單" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" -msgstr "" +msgstr "無法使用 ActivityWatch 插件:請安裝 python-notify" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:41 msgid "Watch for activity" @@ -210,19 +280,19 @@ msgstr "停止觀察活動" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" -msgstr "自訂命令" +msgstr "自訂指令" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 msgid "Custom Commands Configuration" -msgstr "自訂命令組態" +msgstr "自訂指令設定" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 msgid "New Command" -msgstr "新命令" +msgstr "新指令" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 msgid "Enabled:" -msgstr "已開啟:" +msgstr "已啟用" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 msgid "Name:" @@ -235,7 +305,7 @@ msgstr "指令" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 msgid "You need to define a name and command" -msgstr "您需要定義一個名稱和命令" +msgstr "您需要定義名稱和指令" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 @@ -245,13 +315,13 @@ msgstr "已經存在 *%s* ,名稱不可相同" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" -msgstr "終端機螢幕截圖" +msgstr "終端機螢幕擷圖" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:886 ../terminatorlib/prefseditor.py:891 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:902 ../terminatorlib/prefseditor.py:907 msgid "New Profile" -msgstr "新增設定檔" +msgstr "新增設定組合" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:931 ../terminatorlib/prefseditor.py:936 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:947 ../terminatorlib/prefseditor.py:952 msgid "New Layout" msgstr "新配置" @@ -284,7 +354,7 @@ msgstr "找不到更多資料" #: ../terminatorlib/searchbar.py:168 msgid "Found at row" -msgstr "" +msgstr "找到於列" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 msgid "_Send email to..." @@ -308,15 +378,15 @@ msgstr "開啟連結(_O)" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Copy address" -msgstr "複製地址(_C)" +msgstr "複製連結位址" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 msgid "Split H_orizontally" -msgstr "橫向分裂(_o)" +msgstr "水平分割" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 msgid "Split V_ertically" -msgstr "垂直分裂(_e)" +msgstr "垂直分割" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 msgid "Open _Tab" @@ -336,15 +406,15 @@ msgstr "終端機最大化(_x)" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 msgid "_Restore all terminals" -msgstr "回復所有終端機(_R)" +msgstr "還原所有終端機(_R)" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "群組" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 msgid "Show _scrollbar" -msgstr "顯示邊條捲軸(_S)" +msgstr "顯示捲動列" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 msgid "_Preferences" @@ -352,7 +422,7 @@ msgstr "偏好設定(_P)" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "Profiles" -msgstr "設定檔" +msgstr "設定組合" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 msgid "Encodings" @@ -370,71 +440,71 @@ msgstr "使用者定義" msgid "Other Encodings" msgstr "其他編碼" -#: ../terminatorlib/terminal.py:365 +#: ../terminatorlib/terminal.py:366 msgid "New group..." msgstr "新群組..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:370 +#: ../terminatorlib/terminal.py:371 msgid "None" msgstr "無" -#: ../terminatorlib/terminal.py:386 +#: ../terminatorlib/terminal.py:387 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "移除群組 %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:391 +#: ../terminatorlib/terminal.py:392 msgid "G_roup all in tab" -msgstr "" +msgstr "將分頁內容合併為群組(_R)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:396 +#: ../terminatorlib/terminal.py:397 msgid "Ungr_oup all in tab" -msgstr "" +msgstr "取消所分頁中的所有群組(_O)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:401 +#: ../terminatorlib/terminal.py:402 msgid "Remove all groups" msgstr "移除所有群組" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "關閉群組 %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:417 +#: ../terminatorlib/terminal.py:418 msgid "Broadcast all" msgstr "廣播到全部" -#: ../terminatorlib/terminal.py:418 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Broadcast group" msgstr "群組廣播" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:420 msgid "Broadcast off" msgstr "廣播關閉" -#: ../terminatorlib/terminal.py:432 +#: ../terminatorlib/terminal.py:433 msgid "Split to this group" msgstr "分割到這個群組" -#: ../terminatorlib/terminal.py:437 +#: ../terminatorlib/terminal.py:438 msgid "Autoclean groups" msgstr "自動清除群組" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:445 msgid "Insert terminal number" msgstr "插入終端機編號" -#: ../terminatorlib/terminal.py:448 +#: ../terminatorlib/terminal.py:449 msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "插入被跳過的終端機號碼" +msgstr "插入自動補 0 的終端機編號" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1157 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1158 msgid "Unable to find a shell" -msgstr "找不到命令處理器" +msgstr "找不到 shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1174 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1175 msgid "Unable to start shell:" -msgstr "無法啟動命令處理器" +msgstr "無法啟動 shell" #: ../terminatorlib/window.py:224 msgid "window" @@ -449,3 +519,25 @@ msgstr "全部" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "分頁 %d" + +#~ msgid "_Copy Email Address" +#~ msgstr "複製郵件地址(_C)" + +#~ msgid "_Send Mail To..." +#~ msgstr "傳送郵件給(_S)..." + +#~ msgid "_Copy Link Address" +#~ msgstr "複製鏈結位址(_C)" + +#~ msgid "_Open Link" +#~ msgstr "開啟鏈結(_O)" + +#~ msgid "" +#~ "You need to install the python bindings for gobject, gtk and pango to run " +#~ "Terminator." +#~ msgstr "你需要安裝python bindings for gobject,gtk和pango才可執行Terminator" + +#~ msgid "" +#~ "You need to run terminator in an X environment. Make sure DISPLAY is " +#~ "properly set" +#~ msgstr "你要在 X 環境下執行 terminator。請確定你的顯示正確設置"