From de9ccf0fd58d1972dfcd3d2bbd0233d3f82f1f99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator <> Date: Thu, 14 Oct 2010 04:42:42 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/ast.po | 454 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/es.po | 10 +- po/pl.po | 8 +- po/sl.po | 20 +-- 4 files changed, 474 insertions(+), 18 deletions(-) create mode 100644 po/ast.po diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po new file mode 100644 index 00000000..8563f4b6 --- /dev/null +++ b/po/ast.po @@ -0,0 +1,454 @@ +# Asturian translation for terminator +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the terminator package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: terminator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-14 00:18+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu Saturio \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-14 04:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Delles terminales nuna ventana" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + +#: ../terminatorlib/container.py:149 +msgid "Close?" +msgstr "¿Zarrar?" + +#: ../terminatorlib/container.py:156 +msgid "Close _Terminals" +msgstr "Zarrar _Terminales" + +#: ../terminatorlib/container.py:158 +msgid "Close multiple terminals?" +msgstr "¿Zarrar múltiples terminales?" + +#: ../terminatorlib/container.py:161 +#, python-format +msgid "" +"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " +"terminals within it." +msgstr "" +"Esta %s tien abiertes delles terminales. Zarrando la %s se zarrarán tamién " +"toles terminales que contién." + +#: ../terminatorlib/encoding.py:35 +msgid "Current Locale" +msgstr "Configuración llocal actual" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 +#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 +#: ../terminatorlib/encoding.py:102 +msgid "Western" +msgstr "Occidental" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 +#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 +msgid "Central European" +msgstr "Centroeuropéu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:38 +msgid "South European" +msgstr "Europa del sur" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 +#: ../terminatorlib/encoding.py:107 +msgid "Baltic" +msgstr "Bálticu" + +#. [False, "JOHAB", _("Korean") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 +#: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78 +#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirílicu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 +#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 +msgid "Arabic" +msgstr "Árabe" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 +#: ../terminatorlib/encoding.py:103 +msgid "Greek" +msgstr "Griegu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:43 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "Hebréu visual" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 +#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebréu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 +#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 +msgid "Turkish" +msgstr "Turcu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:46 +msgid "Nordic" +msgstr "Nórdicu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:48 +msgid "Celtic" +msgstr "Célticu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumanu" + +#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:52 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:56 +msgid "Armenian" +msgstr "Armeniu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 +#: ../terminatorlib/encoding.py:62 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Chinu tradicional" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:59 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "Cirílicu/Rusu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 +#: ../terminatorlib/encoding.py:95 +msgid "Japanese" +msgstr "Xaponés" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 +#: ../terminatorlib/encoding.py:98 +msgid "Korean" +msgstr "Coreanu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 +#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Chinu simplificáu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:66 +msgid "Georgian" +msgstr "Xorxanu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "Cirílicu/Ucranianu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:82 +msgid "Croatian" +msgstr "Croata" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:84 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindí" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:85 +msgid "Persian" +msgstr "Persa" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:87 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:88 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:90 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandés" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 +#: ../terminatorlib/encoding.py:108 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamita" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:97 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:259 +msgid "tab" +msgstr "llingüeta" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:408 +msgid "Close Tab" +msgstr "Zarrar llingüeta" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21 +msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" +msgstr "" +"El plugin ActivityWatch nun ta disponible: por favor, instala python-notify" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:41 +msgid "Watch for activity" +msgstr "Vixilar actividá" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:44 +msgid "Stop watching for activity" +msgstr "Dexar de vixilar actividá" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +msgid "Custom Commands" +msgstr "Comandos personalizaos" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +msgid "Custom Commands Configuration" +msgstr "Configuración de comandos personalizaos" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +msgid "New Command" +msgstr "Comandu nuevu" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +msgid "Enabled:" +msgstr "Activu:" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +msgid "Command:" +msgstr "Comandu:" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +msgid "You need to define a name and command" +msgstr "Tienes de conseñar un nome y un comandu" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#, python-format +msgid "Name *%s* already exist" +msgstr "El nome *%s* yá esiste" + +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 +msgid "Terminal screenshot" +msgstr "Semeya del terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:886 ../terminatorlib/prefseditor.py:891 +msgid "New Profile" +msgstr "Perfil nuevu" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:931 ../terminatorlib/prefseditor.py:936 +msgid "New Layout" +msgstr "Aspeutu nuevu" + +#. Label +#: ../terminatorlib/searchbar.py:48 +msgid "Search:" +msgstr "Guetar:" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:64 +msgid "Close Search bar" +msgstr "Zarrar la barra de gueta" + +#. Next Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:69 +msgid "Next" +msgstr "Sig" + +#. Previous Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:75 +msgid "Prev" +msgstr "Ant" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:121 +msgid "Searching scrollback" +msgstr "Dir p'atrás na gueta" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:132 ../terminatorlib/searchbar.py:153 +msgid "No more results" +msgstr "Nun hai más resultaos" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:168 +msgid "Found at row" +msgstr "Alcontrao na filera" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +msgid "_Send email to..." +msgstr "_Unviar corréu a..." + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +msgid "_Copy email address" +msgstr "_Copiar señes de corréu" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +msgid "Ca_ll VoIP address" +msgstr "_Llamar a señes de VoIP" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +msgid "_Copy VoIP address" +msgstr "_Copiar señes de VoIP" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +msgid "_Open link" +msgstr "_Abrir enllaz" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +msgid "_Copy address" +msgstr "_Copiar señes" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +msgid "Split H_orizontally" +msgstr "Dividir n'h_orizontal" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +msgid "Split V_ertically" +msgstr "Dividir en v_ertical" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +msgid "Open _Tab" +msgstr "Abrir llingüe_ta" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +msgid "Open _Debug Tab" +msgstr "Abrir llingüeta de _depuración" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +msgid "_Zoom terminal" +msgstr "_Zoom del terminal" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +msgid "Ma_ximise terminal" +msgstr "Ma_ximizar terminal" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +msgid "_Restore all terminals" +msgstr "_Restaurar tolos terminales" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +msgid "Grouping" +msgstr "Agrupamientu" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +msgid "Show _scrollbar" +msgstr "Amosar barra de de_splazamientu" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferencies" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +msgid "Encodings" +msgstr "Codificaciones" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +msgid "Default" +msgstr "Predetermináu" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +msgid "User defined" +msgstr "Definío pol usuariu" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +msgid "Other Encodings" +msgstr "Otres codificaciones" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:365 +msgid "New group..." +msgstr "Grupu nuevu..." + +#: ../terminatorlib/terminal.py:370 +msgid "None" +msgstr "Dengún" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:386 +#, python-format +msgid "Remove group %s" +msgstr "Desaniciar el grupu %s" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:391 +msgid "G_roup all in tab" +msgstr "Ag_rupar too en llingüeta" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:396 +msgid "Ungr_oup all in tab" +msgstr "Desag_rupar tolo de la llingüeta" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:401 +msgid "Remove all groups" +msgstr "Desaniciar tolos grupos" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#, python-format +msgid "Close group %s" +msgstr "Zarrar el grupu %s" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:417 +msgid "Broadcast all" +msgstr "Tresmitilo too" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:418 +msgid "Broadcast group" +msgstr "Tresmitir grupu" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +msgid "Broadcast off" +msgstr "Desactivar tresmisión" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:432 +msgid "Split to this group" +msgstr "Partir nesti grupu" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:437 +msgid "Autoclean groups" +msgstr "Llimpiar grupos automáticamente" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Escribi'l númberu de terminal" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:448 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Escribi'l númberu de terminal separtáu" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1157 +msgid "Unable to find a shell" +msgstr "Nun se pue alcontrar una shell" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1174 +msgid "Unable to start shell:" +msgstr "Nun se pue aniciar la shell:" + +#: ../terminatorlib/window.py:224 +msgid "window" +msgstr "ventana" + +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/window.py:545 +msgid "All" +msgstr "Too" + +#: ../terminatorlib/window.py:566 +#, python-format +msgid "Tab %d" +msgstr "llingüeta %d" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a147c3f7..4a925195 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-06 03:02+0000\n" -"Last-Translator: Marcelo Javier Tullio \n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-13 18:41+0000\n" +"Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-08 04:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-14 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "pestaña" #: ../terminatorlib/notebook.py:408 msgid "Close Tab" -msgstr "Cerrar pestaña" +msgstr "Cerrar solapa" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Abrir s_olapa" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 msgid "Open _Debug Tab" -msgstr "Abrir Pestaña de _Depuración" +msgstr "Abrir solapa de _depuración" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 msgid "_Zoom terminal" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 15d255c6..88197c17 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-11 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Maciej Jędrusik \n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-13 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Myśliński \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 06:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-14 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 @@ -43,6 +43,8 @@ msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +"To %s ma otwartych kilka terminali. Zamykając %s, program zamknie również " +"wszystkie terminale znajdujące się wewnątrz." #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 8d9331f1..3ce17fe8 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-07 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Luka Pušić \n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-13 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Štefan Baebler \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-08 04:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-14 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Dodatek ActivityWatch ni na voljo: namestite python-notify" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:41 msgid "Watch for activity" -msgstr "" +msgstr "Glej dejavnost" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:44 msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" +msgstr "Prenehaj gledati dejavnosti" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Ime *%s* že obstaja" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" -msgstr "" +msgstr "Posnetek terminala" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:886 ../terminatorlib/prefseditor.py:891 msgid "New Profile" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Nazaj" #: ../terminatorlib/searchbar.py:121 msgid "Searching scrollback" -msgstr "" +msgstr "Iskanje po zgodovini" #: ../terminatorlib/searchbar.py:132 ../terminatorlib/searchbar.py:153 msgid "No more results" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Združevanje" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 msgid "Show _scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Pokaži _drsnik" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 msgid "_Preferences" @@ -432,11 +432,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal.py:1157 msgid "Unable to find a shell" -msgstr "" +msgstr "Ni možno najti lupine" #: ../terminatorlib/terminal.py:1174 msgid "Unable to start shell:" -msgstr "" +msgstr "Ni možno zagnati lupine:" #: ../terminatorlib/window.py:224 msgid "window"