diff --git a/po/af.po b/po/af.po index e77984b2..dfe69722 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"af/)\n" -"Language: af\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1142,8 +1141,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1249,16 +1248,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1268,8 +1260,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 8208b2a5..fd3c16c7 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -142,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1141,13 +1139,11 @@ msgstr "التمرير" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" -"ملاحظة: قد تتسبّب هذه الخيارات في عدم عمل بعض التطبيقات " -"بسلامة.\n" -"الخيارات موجودة فقط لتجعلك تتخطّى عددا من التطبيقات و أنظمة التشغيل التي " -"تتوقّع سلوكا مختلفا من الطرفيّة." +"ملاحظة: قد تتسبّب هذه الخيارات في عدم عمل بعض التطبيقات بسلامة.\n" +"الخيارات موجودة فقط لتجعلك تتخطّى عددا من التطبيقات و أنظمة التشغيل التي تتوقّع سلوكا مختلفا من الطرفيّة." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1252,16 +1248,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1271,8 +1260,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1903,9 +1891,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "تبويب %d" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "لون النص:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_لون الخلفية:" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 947b3723..07d189ea 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ast/)\n" -"Language: ast\n" +"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1143,8 +1142,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1250,16 +1249,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1269,8 +1261,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/az.po b/po/az.po index bd87ff4b..8b746045 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/az/)\n" -"Language: az\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1142,8 +1141,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1249,16 +1248,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1268,8 +1260,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 4af87fce..989ee3f4 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,15 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"be/)\n" -"Language: be\n" +"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -143,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1142,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1249,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1268,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 9d7d19a3..fe17bea5 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# Dimitar Dikov , 2021 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,23 +14,22 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Last-Translator: Dimitar Dikov , 2021\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 msgid "Open a new window" -msgstr "" +msgstr "Отвори нов прозорец" #: ../remotinator.py:40 msgid "Open a new tab" -msgstr "" +msgstr "Отвори нов подпрозорец" #: ../remotinator.py:41 msgid "Split the current terminal horizontally" @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1146,13 +1146,11 @@ msgstr "Придвижване" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" -"Бележка: Тези настройки могат да доведат до некоректна " -"работа на някои програми.\n" -"Те са тук, само за да ви позволят да работите с някои програми и операционни " -"системи, които очакват различно поведение на терминала." +"Бележка: Тези настройки могат да доведат до некоректна работа на някои програми.\n" +"Те са тук, само за да ви позволят да работите с някои програми и операционни системи, които очакват различно поведение на терминала." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1257,16 +1255,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1276,8 +1267,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1663,7 +1653,7 @@ msgstr "Отвори _подпрозорец" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:144 msgid "Open _Debug Tab" -msgstr "" +msgstr "Отвори подпрозорец за диагностика" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:151 msgid "_Close" @@ -1801,99 +1791,99 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Алфа" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Гама" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "Делта" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Epsilon" -msgstr "" +msgstr "Епсилон" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Zeta" -msgstr "" +msgstr "Зета" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Eta" -msgstr "" +msgstr "Ета" #: ../terminatorlib/titlebar.py:259 msgid "Theta" -msgstr "" +msgstr "Тета" #: ../terminatorlib/titlebar.py:259 msgid "Iota" -msgstr "" +msgstr "Йота" #: ../terminatorlib/titlebar.py:259 msgid "Kappa" -msgstr "" +msgstr "Капа" #: ../terminatorlib/titlebar.py:259 msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "Ламбда" #: ../terminatorlib/titlebar.py:259 msgid "Mu" -msgstr "" +msgstr "Мю" #: ../terminatorlib/titlebar.py:259 msgid "Nu" -msgstr "" +msgstr "Ню" #: ../terminatorlib/titlebar.py:259 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Кси" #: ../terminatorlib/titlebar.py:260 msgid "Omicron" -msgstr "" +msgstr "Омикрон" #: ../terminatorlib/titlebar.py:260 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Пи" #: ../terminatorlib/titlebar.py:260 msgid "Rho" -msgstr "" +msgstr "Ро" #: ../terminatorlib/titlebar.py:260 msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "Сигма" #: ../terminatorlib/titlebar.py:260 msgid "Tau" -msgstr "" +msgstr "Тав" #: ../terminatorlib/titlebar.py:260 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Ипсилон" #: ../terminatorlib/titlebar.py:260 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Фай" #: ../terminatorlib/titlebar.py:261 msgid "Chi" -msgstr "" +msgstr "Хи" #: ../terminatorlib/titlebar.py:261 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Пси" #: ../terminatorlib/titlebar.py:261 msgid "Omega" -msgstr "" +msgstr "Омега" #: ../terminatorlib/window.py:284 ../terminatorlib/window.py:289 msgid "window" @@ -1907,10 +1897,4 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/window.py:772 #, python-format msgid "Tab %d" -msgstr "" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Цвят на _текста:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Цвят на фона:" +msgstr "Подпрозорец %d" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 569948cf..13b2a594 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"bn/)\n" -"Language: bn\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index ea9ec923..64f393f3 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 # Marko Dzidic , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,14 +15,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Marko Dzidic , 2020\n" -"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"bs/)\n" -"Language: bs\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -149,8 +147,8 @@ msgstr "Robotizirana budućnost terminala" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1153,8 +1151,8 @@ msgstr "Pomicanje" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Napomena: Ove opcije mogu uzrokovati neispravnosti u nekim " "programima. Ovdje su samo kao prelazno rješenje za određene aplikacije i " @@ -1263,27 +1261,13 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"Cilj ovog projekta je razvoj korisnog alata za organizaciju terminala. " -"Inspirisan programima poput gnome-multi-term, quadkonsole, itd. pri čemu je " -"fokus na organizaciju terminala u mreži/poljima (kartice su najkorišteniji " -"metod prikaza, koji Terminator takođe podržava).\n" +"Cilj ovog projekta je razvoj korisnog alata za organizaciju terminala. Inspirisan programima poput gnome-multi-term, quadkonsole, itd. pri čemu je fokus na organizaciju terminala u mreži/poljima (kartice su najkorišteniji metod prikaza, koji Terminator takođe podržava).\n" "\n" -"Najveći dio karakteristika Terminatora se temelje na GNOME Terminal " -"aplikaciji i mi vremenom dodajemo nove funkcionalnosti, ali takođe želimo " -"ići i u drugim smjerovima sa proširenjima za sistem administratore i ostale " -"korisnike. Ukoliko imate neki prijedlog, molimo Vas da popunite listu želja! " -"(provjerite Razvoj na lijevoj strani)" +"Najveći dio karakteristika Terminatora se temelje na GNOME Terminal aplikaciji i mi vremenom dodajemo nove funkcionalnosti, ali takođe želimo ići i u drugim smjerovima sa proširenjima za sistem administratore i ostale korisnike. Ukoliko imate neki prijedlog, molimo Vas da popunite listu želja! (provjerite Razvoj na lijevoj strani)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1292,8 +1276,7 @@ msgstr "Uputstvo" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1924,21 +1907,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Terminal traka naslova" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Boja fonta:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Boja:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Prednji plan" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Boja teksta:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "Boja pozadine:" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index c0cad9c3..552ee2b5 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ca/)\n" -"Language: ca\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -99,8 +98,7 @@ msgid "" "* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n" " or the --uuid option must be used." msgstr "" -"* Aquestes opcions requereixen que la variable d'entorn TERMINARTOR_UUID " -"existeixi\n" +"* Aquestes opcions requereixen que la variable d'entorn TERMINARTOR_UUID existeixi\n" " o emprar l'opció --uuid" #: ../remotinator.py:77 @@ -149,8 +147,8 @@ msgstr "El futur robot de terminals" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -455,7 +453,8 @@ msgstr "Estableix el directori de treball" #: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -"Establir una icona personalitzada per la finestra(mitjançant un fitxer o nom)" +"Establir una icona personalitzada per la finestra(mitjançant un fitxer o " +"nom)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:80 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" @@ -1157,13 +1156,13 @@ msgstr "Desplaçament" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Nota:Aquestes opcions poden fer que algunes aplicacions no " "funcionin correctament. Només hi són per permetre-us solucionar aspectes de " -"certes aplicacions i sistemes operatius que esperen un comportament diferent " -"del terminal." +"certes aplicacions i sistemes operatius que esperen un comportament diferent" +" del terminal." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1268,16 +1267,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1287,8 +1279,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1919,9 +1910,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Pestanya %d" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Color del _text:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "Color del _fons:" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index e086f1ae..bd9562b6 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/ca@valencia/)\n" -"Language: ca@valencia\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca@valencia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1144,8 +1143,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1251,16 +1250,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1270,8 +1262,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po index 0925db0b..3716aea6 100644 --- a/po/ckb.po +++ b/po/ckb.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/ckb/)\n" -"Language: ckb\n" +"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ckb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ckb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2c5c7116..d5351fa8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -149,8 +147,8 @@ msgstr "Robotická budoucnost terminálů" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1158,13 +1156,13 @@ msgstr "Posouvání" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Poznámka: Tyto volby mohou způsobit, že některé aplikace " -"nebudou fungovat správně. Jsou zde pouze proto, aby bylo možné obejít to, že " -"některé aplikace a operační systémy očekávají jiné chování terminálu." +"nebudou fungovat správně. Jsou zde pouze proto, aby bylo možné obejít to, že" +" některé aplikace a operační systémy očekávají jiné chování " +"terminálu." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1269,26 +1267,13 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"Cílem tohoto projektu je vytvořit užitečný nástroj pro uspořádávání " -"terminálů. Inspirováno aplikacemi jako gnome-multi-term, quadkonsole, atp. " -"hlavním zaměřením je uspořádávání terminálů v mřížkách (karty jsou " -"nejběžnější výchozí metodou, kterou Terminátor také podporuje).\n" +"Cílem tohoto projektu je vytvořit užitečný nástroj pro uspořádávání terminálů. Inspirováno aplikacemi jako gnome-multi-term, quadkonsole, atp. hlavním zaměřením je uspořádávání terminálů v mřížkách (karty jsou nejběžnější výchozí metodou, kterou Terminátor také podporuje).\n" "\n" -"Mnohé z chování Terminátor je založeno na GNOME Terminal a postupně jsou " -"přidávány další funkce z něj. Úmyslem je ale také rozšíření v různých " -"směrech o funkce užitečné pro správce systémů a další uživatele. Pokud máte " -"nějaké návrhy, nahlaste nám je! (viz vlevo odkaz Vývoj)" +"Mnohé z chování Terminátor je založeno na GNOME Terminal a postupně jsou přidávány další funkce z něj. Úmyslem je ale také rozšíření v různých směrech o funkce užitečné pro správce systémů a další uživatele. Pokud máte nějaké návrhy, nahlaste nám je! (viz vlevo odkaz Vývoj)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1297,8 +1282,7 @@ msgstr "Příručka" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1929,21 +1913,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Panel %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Titulek terminálu" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Barva písma:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Barva:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Popředí" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Barva _textu:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Barva pozadí:" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 6a64cd21..366f7262 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"da/)\n" -"Language: da\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -146,8 +145,8 @@ msgstr "Fremtiden for robotterminaler" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1147,14 +1146,11 @@ msgstr "Rulning" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" -"Bemærk: Disse indstillinger kan få nogle programmer til at " -"opføre sig forkert.\r\n" -"De er her kun for at gøre det muligt for dig, at arbejde dig rundt om visse " -"programmer og styresystemer, som forventer anderledes terminalopførsel." +"Bemærk: Disse indstillinger kan få nogle programmer til at opføre sig forkert.\r\n" +"De er her kun for at gøre det muligt for dig, at arbejde dig rundt om visse programmer og styresystemer, som forventer anderledes terminalopførsel." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1259,29 +1255,14 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"Målet for dette projekt er at producere et brugbart værktøj til at arrangere " -"terminaler. Det er inspireret af programmer som gnome-multi-term, " -"quadkonsole, etc. på den måde at det primære fokus er at arrangere " -"terminaler i net (faneblade er den mest normale standardmetode, som " -"Terminator også understøtter).\n" +"Målet for dette projekt er at producere et brugbart værktøj til at arrangere terminaler. Det er inspireret af programmer som gnome-multi-term, quadkonsole, etc. på den måde at det primære fokus er at arrangere terminaler i net (faneblade er den mest normale standardmetode, som Terminator også understøtter).\n" "\n" -"Meget af Terminators opførsel, er besaeret på GNOME Terminal, og vi tilføjer " -"flere funktioner fra den som tiden går, men vi vil også gerne udvide i andre " -"retninger med brugbare funktioner til systemadministratorer og andre " -"brugere.\n" -"Hvis du har nogen forslag, så indgiv gerne ønskeliste fejl! (se til venstre " -"for Udvikler link)" +"Meget af Terminators opførsel, er besaeret på GNOME Terminal, og vi tilføjer flere funktioner fra den som tiden går, men vi vil også gerne udvide i andre retninger med brugbare funktioner til systemadministratorer og andre brugere.\n" +"Hvis du har nogen forslag, så indgiv gerne ønskeliste fejl! (se til venstre for Udvikler link)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1290,8 +1271,7 @@ msgstr "Manualen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1922,18 +1902,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Faneblad %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Teminal Titellinje" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Skriftfarve:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Farve:" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "_Tekstfarve:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Baggrundsfarve:" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index cf18b1fa..0be5feca 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,11 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 # Markus Frosch , 2021 -# +# Constantin Kraft , 2021 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,13 +15,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Markus Frosch , 2021\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"de/)\n" -"Language: de\n" +"Last-Translator: Constantin Kraft , 2021\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -147,13 +147,13 @@ msgstr "Die Roboterzukunft der Terminals" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" "Ein Werkzeug für erfahrene Nutzer, um Terminals anzuordnen. Es ist von " "Anwendungen wie gnome-multi-term, quadkonsole, usw. inspiriert, deren " -"Hauptfokus darin besteht, Terminals in Raster anzuordnen (die Verwendung von " -"Reitern ist die meist verbreitete Methode, welche auch ebenfalls von " +"Hauptfokus darin besteht, Terminals in Raster anzuordnen (die Verwendung von" +" Reitern ist die meist verbreitete Methode, welche auch ebenfalls von " "Terminator unterstützt wird)." #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Config-Datei festlegen" #: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Specify a partial config json file" -msgstr "Eine partielle json-config-Datei festlegen" +msgstr "Eine pratielle json-config-Datei festlegen" #: ../terminatorlib/optionparse.py:76 msgid "Set the working directory" @@ -505,7 +505,8 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:94 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" -"Komma getrennte Liste von Funktionen, auf die die Fehlersuche beschränkt wird" +"Komma getrennte Liste von Funktionen, auf die die Fehlersuche beschränkt " +"wird" #: ../terminatorlib/optionparse.py:96 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" @@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "Zwischenablage" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 msgid "Clear selection on copy" -msgstr "" +msgstr "Auswahl nach dem Kopieren aufheben" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 msgid "Open links with a single click (instead of Ctrl-left click)" @@ -1113,11 +1114,11 @@ msgstr "_Transparenter Hintergrund" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Hintergrund Bild" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background Image File:" -msgstr "" +msgstr "Hintergrund Bild Datei:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "Choose file" @@ -1171,8 +1172,8 @@ msgstr "Bildlauf" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Hinweis: Diese Einstellungen können dazu führen, dass sich " "einige Anwendungen nicht mehr korrekt verhalten. Sie stehen nur zur " @@ -1282,19 +1283,12 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"Das Ziel dieses Projekts ist es, ein nützliches Werkzeug zur Einrichtung von " -"Terminals zu schaffen. Es ist von Programmen wie gnome-multi-term, " +"Das Ziel dieses Projekts ist es, ein nützliches Werkzeug zur Einrichtung von" +" Terminals zu schaffen. Es ist von Programmen wie gnome-multi-term, " "quadkonsole, usw. inspiriert, bei dem der Hauptfokus auf das Anordnen von " "Terminals in Gittern (Tabs sind die meist verbreitete Methode, die " "Terminator ebenfalls unterstützt." @@ -1306,12 +1300,10 @@ msgstr "Das Handbuch" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" "Entwicklung\n" -"Bugs/" -"Verbesserungen" +"Bugs/Verbesserungen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 msgid "About" @@ -1435,19 +1427,19 @@ msgstr "Fenster schließen" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 msgid "Resize the terminal up" -msgstr "Größe des oberen Terminals ändern" +msgstr "Größe des Terminals nach oben ändern" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 msgid "Resize the terminal down" -msgstr "Größe des unteren Terminals ändern" +msgstr "Größe Terminals nach unten ändern" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 msgid "Resize the terminal left" -msgstr "Größe des linken Terminals ändern" +msgstr "Größe des Terminals nach links ändern" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 msgid "Resize the terminal right" -msgstr "Größe des rechten Terminals ändern" +msgstr "Größe des Terminals nach rechts ändern" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 msgid "Move the tab right" @@ -1941,24 +1933,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Reiter %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Terminal-Titelleiste" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Schriftfarbe:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Farbe:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Vordergrund" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "_Textfarbe:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Hintergrundfarbe:" - -#~ msgid "Version: 2.0.1" -#~ msgstr "Version: 2.0.1" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 199e366a..a5be6f9b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -144,8 +143,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1151,8 +1150,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1258,16 +1257,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1277,8 +1269,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1909,15 +1900,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Καρτέλα %d" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Χρώμα:" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Χρώμα _κειμένου:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Χρώμα παρασκηνίου:" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index ac73c332..c284e874 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/en_AU/)\n" -"Language: en_AU\n" +"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_AU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -146,8 +145,8 @@ msgstr "The robot future of terminals" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1147,8 +1146,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1254,16 +1253,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1273,8 +1265,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1905,6 +1896,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Terminal Titlebar" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 0baa0152..cf10919e 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/en_CA/)\n" -"Language: en_CA\n" +"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1142,8 +1141,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1249,16 +1248,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1268,8 +1260,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 85454331..3b9adf10 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/" -"terminator/teams/109338/en_GB/)\n" -"Language: en_GB\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -146,8 +145,8 @@ msgstr "The robot future of terminals" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1151,13 +1150,13 @@ msgstr "Scrolling" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behaviour." -"" +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behaviour." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1262,27 +1261,13 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1291,8 +1276,7 @@ msgstr "The Manual" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1923,21 +1907,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Terminal Titlebar" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Font colour:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Colour:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Foreground" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "_Text colour:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Background colour:" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 19da2844..b28b48bd 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"eo/)\n" -"Language: eo\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1898,9 +1889,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Langeto %d" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "_Tekstkoloro:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Fonkoloro:" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3dba1fa4..93e6728e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 # Pedro Flor , 2021 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Pedro Flor , 2021\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -100,8 +99,7 @@ msgid "" "* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n" " or the --uuid option must be used." msgstr "" -"* Estas opciones requieren que la variable de entorno TERMINATOR_UUID " -"exista\n" +"* Estas opciones requieren que la variable de entorno TERMINATOR_UUID exista\n" " o que la opción --uuid sea empleada" #: ../remotinator.py:77 @@ -150,8 +148,8 @@ msgstr "El futuro robot de terminales" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" " Una herramienta de usuario avanzado para organizar terminales. Está " "inspirado en programas como gnome-multi-term, quadkonsole, etc. en que el " @@ -165,8 +163,8 @@ msgid "" "out in different directions with useful features for sysadmins and other " "users." msgstr "" -"Gran parte del comportamiento de Terminator está basado en GNOME Terminal, y " -"estamos añadiendo más de esas características a medida que pasa el tiempo, " +"Gran parte del comportamiento de Terminator está basado en GNOME Terminal, y" +" estamos añadiendo más de esas características a medida que pasa el tiempo, " "pero también queremos extendernos en diferentes direcciones con " "características útiles para administradores de sistemas y otros usuarios." @@ -1172,11 +1170,11 @@ msgstr "Desplazamiento" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" -"Nota: Estas opciones pueden causar que algunas aplicaciones " -"se comporten incorrectamente. Sólo están aquí para permitirle trabajar con " +"Nota: Estas opciones pueden causar que algunas aplicaciones" +" se comporten incorrectamente. Sólo están aquí para permitirle trabajar con " "ciertas aplicaciones y sistemas operativos que esperan un comportamiento " "diferente del terminal." @@ -1284,29 +1282,13 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"El objetivo de este proyecto es crear una herramienta útil para organizar " -"terminales. Esta inspirado por programas como gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. los cuales están enfocados principalmente en organizar terminales en " -"cuadriculas (el método más común por defecto es el de pestañas, el cual " -"Terminator también le da soporte).\n" +"El objetivo de este proyecto es crear una herramienta útil para organizar terminales. Esta inspirado por programas como gnome-multi-term, quadkonsole, etc. los cuales están enfocados principalmente en organizar terminales en cuadriculas (el método más común por defecto es el de pestañas, el cual Terminator también le da soporte).\n" "\n" -"Mucho del comportamiento de Terminator esta basado en el Terminal GNOME, y " -"estamos agregando más opciones a medida que pasa el tiempo, pero también " -"deseamos extendernos en diferentes direcciones con opciones útiles para " -"administradores de sistemas y otros usuarios. Si tienes algunas sugerencias, " -"por favor repórtalas en nuestro archivo de lista de deseos y de errores (ver " -"a la izquierda para el enlace de Desarrollo)" +"Mucho del comportamiento de Terminator esta basado en el Terminal GNOME, y estamos agregando más opciones a medida que pasa el tiempo, pero también deseamos extendernos en diferentes direcciones con opciones útiles para administradores de sistemas y otros usuarios. Si tienes algunas sugerencias, por favor repórtalas en nuestro archivo de lista de deseos y de errores (ver a la izquierda para el enlace de Desarrollo)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1315,12 +1297,10 @@ msgstr "EL Manual" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" "Desarrollo\n" -"Bugs/" -"Mejoras" +"Bugs/Mejoras" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 msgid "About" @@ -1950,24 +1930,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Solapa %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Barra titulo Terminal" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Color de letra:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Color:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "primer término" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Color del _texto:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Color de fondo:" - -#~ msgid "Version: 2.0.1" -#~ msgstr "Versión: 2.0.1" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index f7858d16..382d2bd0 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"et/)\n" -"Language: et\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 896c1b9b..505fd8d8 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"eu/)\n" -"Language: eu\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1144,13 +1143,13 @@ msgstr "Korritzea" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Oharra: aukera hauek aplikazio batzuen funtzionamendua " "oztopa dezakete. Terminaletan beste portaera bat espero duten zenbait " -"aplikazio eta sistema eragilerekin lan egin ahal izateko bakarrik eskaintzen " -"dira." +"aplikazio eta sistema eragilerekin lan egin ahal izateko bakarrik eskaintzen" +" dira." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1255,16 +1254,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1274,8 +1266,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1906,9 +1897,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Fitxa %d" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "_Testuaren kolorea:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Atzeko planoaren kolorea:" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 982f1c30..6a0413bc 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# Sahand Aslani , 2021 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,23 +14,22 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Last-Translator: Sahand Aslani , 2021\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 msgid "Open a new window" -msgstr "" +msgstr "باز کردن پنجره جدید" #: ../remotinator.py:40 msgid "Open a new tab" -msgstr "" +msgstr "باز کردن تب جدید" #: ../remotinator.py:41 msgid "Split the current terminal horizontally" @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "ربات اینده ای پایانه است" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1141,8 +1141,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1248,16 +1248,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1267,8 +1260,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a2c44429..d6046b3c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"fi/)\n" -"Language: fi\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1144,8 +1143,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1251,16 +1250,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1270,8 +1262,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index f310c45e..e5b38123 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"fo/)\n" -"Language: fo\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/fo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4335f567..5a354d5f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 # Samuël Weber/GwendalD , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Samuël Weber/GwendalD , 2020\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -149,8 +148,8 @@ msgstr "Le futur robot des terminaux." msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" "Un outil pour utilisateur et utilisatrice expérimenté⋅e d'organisation des " "terminaux. Il s'inspire des programmes tels que gnome-multi-term, " @@ -1170,13 +1169,13 @@ msgstr "Défilement" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Note : ces options peuvent gêner le fonctionnement de " -"certaines applications. Elles sont seulement là pour vous permettre de faire " -"fonctionner certaines applications et systèmes d'exploitation qui attendent " -"un comportement du terminal différent." +"certaines applications. Elles sont seulement là pour vous permettre de faire" +" fonctionner certaines applications et systèmes d'exploitation qui attendent" +" un comportement du terminal différent." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1281,29 +1280,13 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"Le but de ce projet est de créer un outil puissant pour gèrer les terminaux. " -"Il est inspiré de programmes tels que gnome-multi-term, quadkonsole, etc. " -"car il se concentre aussi sur le fait de présenter les terminaux en grille " -"(les onglets sont la méthode par défaut la plus répandue, ce qui est " -"également supporté par terminator).\n" +"Le but de ce projet est de créer un outil puissant pour gèrer les terminaux. Il est inspiré de programmes tels que gnome-multi-term, quadkonsole, etc. car il se concentre aussi sur le fait de présenter les terminaux en grille (les onglets sont la méthode par défaut la plus répandue, ce qui est également supporté par terminator).\n" "\n" -"Une grande partie du comportement de Terminator est basée sur le terminal " -"GNOME, nous ajoutons de nouvelles fonctionnalités au fil du temps, mais nous " -"désirons également nous étendre dans différentes directions avec des " -"capacités utiles aux administrateurs système et aux autres utilisateurs. Si " -"vous avez des suggestions, merci de remplir un bug de souhait! (regardez a " -"gauche pour le lien de développement)" +"Une grande partie du comportement de Terminator est basée sur le terminal GNOME, nous ajoutons de nouvelles fonctionnalités au fil du temps, mais nous désirons également nous étendre dans différentes directions avec des capacités utiles aux administrateurs système et aux autres utilisateurs. Si vous avez des suggestions, merci de remplir un bug de souhait! (regardez a gauche pour le lien de développement)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1312,13 +1295,10 @@ msgstr "Le manuel" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" -"Développement\n" -"Bugs / " -"Améliorations" +"Développement\n" +"Bugs / Améliorations" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 msgid "About" @@ -1948,24 +1928,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Onglet %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Barre de titre du terminal" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Couleur de la police de caractères :" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Couleur :" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Premier plan" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Couleur du _texte :" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Couleur d'arrière-plan :" - -#~ msgid "Version: 2.0.1" -#~ msgstr "Version : 2.0.1" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index 4cb55679..c30c9458 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/fy/)\n" -"Language: fy\n" +"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index be1cbed9..84009470 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ga/)\n" -"Language: ga\n" +"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " -"4);\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -142,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1141,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1248,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1267,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b76d4183..b3b51464 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"gl/)\n" -"Language: gl\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -444,7 +443,8 @@ msgstr "Definir o directorio de traballo" #: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "Estableza un icono personalizado para o diálogo (por ficheiro ou nome)" +msgstr "" +"Estableza un icono personalizado para o diálogo (por ficheiro ou nome)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:80 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" @@ -1142,8 +1142,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1249,16 +1249,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1268,8 +1261,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 9ab0c926..230356d9 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# Yaron Shahrabani , 2020 -# +# Yaron Shahrabani , 2021 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,15 +14,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2020\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"he/)\n" -"Language: he\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2021\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " -"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -47,7 +45,7 @@ msgstr "קבלת רשימת כל המסופים" #: ../remotinator.py:44 msgid "Get the uuid of the current focused terminal" -msgstr "" +msgstr "קבלת המזהה הייחודי של המסוף שבמיקוד כרגע" #: ../remotinator.py:45 msgid "Get the UUID of a parent window" @@ -67,23 +65,23 @@ msgstr "קבלת כותרת של לשונית ההורה" #: ../remotinator.py:49 msgid "Set the title of a parent tab" -msgstr "" +msgstr "הגדרת כותרת לשונית ההורה" #: ../remotinator.py:50 msgid "Set the background image" -msgstr "" +msgstr "הגדרת תמונת הרקע" #: ../remotinator.py:51 msgid "Set the background image for all terminals" -msgstr "" +msgstr "הגדרת תמונת הרקע לכל המסופים" #: ../remotinator.py:52 msgid "Switch current terminal profile" -msgstr "" +msgstr "החלפת פרופיל המסוף הנוכחי" #: ../remotinator.py:53 msgid "Switch profile of all currently running terminals" -msgstr "" +msgstr "החלפת הפרופיל של כל המסופים שפעילים כרגע" #: ../remotinator.py:70 #, python-format @@ -111,23 +109,23 @@ msgstr "" #: ../remotinator.py:80 msgid "Profile name to switch to" -msgstr "" +msgstr "שם הפרופיל אליו לעבור" #: ../remotinator.py:83 msgid "File to pass to command" -msgstr "" +msgstr "קובץ להעברה לפקודה" #: ../remotinator.py:86 msgid "Command to run in new terminal" -msgstr "" +msgstr "פקודה להרצה במסוף חדש" #: ../remotinator.py:89 msgid "Tab name to set. Only used with \"set_tab_title\" command." -msgstr "" +msgstr "שם לשונית להגדרה. לשימוש עם הפקודה „set_tab_title” בלבד." #: ../remotinator.py:92 msgid "Tab name to set." -msgstr "" +msgstr "שם לשונית להגדרה." #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1 #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:83 @@ -149,12 +147,12 @@ msgstr "העתיד הרובוטי של המסופים" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" -"כלי למשתמשים מתקדמים לארגון מסופים. שאב השראה מתכניות כגון gnome-multi-term,‏ " -"quadkonsole וכו׳ בכך שעיקר המיקוד הוא בסידור מסופים ברשת (לשוניות היא צורת " -"בררת המחדל הנפוצה ביותר שגם היא נתמכת ב־Terminator)." +"כלי למשתמשים מתקדמים לארגון מסופים. שאב השראה מתכניות כגון gnome-multi-" +"term,‏ quadkonsole וכו׳ בכך שעיקר המיקוד הוא בסידור מסופים ברשת (לשוניות היא" +" צורת בררת המחדל הנפוצה ביותר שגם היא נתמכת ב־Terminator)." #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 msgid "" @@ -498,15 +496,15 @@ msgstr "אם Terminator כבר מופעל, פשוט לפתוח עוד לשוני #: ../terminatorlib/optionparse.py:98 msgid "If Terminator is already running, just unhide all hidden windows" -msgstr "" +msgstr "אם Terminator כבר מופעל, פשוט להציג את כל החלונות המוסתרים" #: ../terminatorlib/optionparse.py:100 msgid "List all profiles" -msgstr "" +msgstr "הצגת כל הפרופילים" #: ../terminatorlib/optionparse.py:102 msgid "List all layouts" -msgstr "" +msgstr "הצגת כל הפריסות" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:54 msgid "Watch for _activity" @@ -624,7 +622,7 @@ msgstr "השם „%s” כבר קיים" #: ../terminatorlib/plugins/dir_open.py:26 msgid "Open current directory" -msgstr "" +msgstr "פתיחת התיקייה הנוכחית" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:21 #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:21 @@ -898,11 +896,11 @@ msgstr "לוח גזירים" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 msgid "Clear selection on copy" -msgstr "" +msgstr "פינוי הבחירה עם ההעתקה" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 msgid "Open links with a single click (instead of Ctrl-left click)" -msgstr "" +msgstr "פותח קישורים בלחיצה בודדת (במקום עם Ctrl-לחיצה שמאלית)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 msgid "Appearance" @@ -998,11 +996,11 @@ msgstr "הבהוב" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Use default colors" -msgstr "" +msgstr "להשתמש בצבעי בררת המחדל" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Foreground:" -msgstr "" +msgstr "חזית:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Background:" @@ -1062,11 +1060,11 @@ msgstr "_סכמות מובנות:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "_Foreground:" -msgstr "" +msgstr "_חזית:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "_Background:" -msgstr "" +msgstr "_רקע:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Palette" @@ -1098,11 +1096,11 @@ msgstr "רקע _שקוף" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "תמונת רקע" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background Image File:" -msgstr "" +msgstr "קובץ תמונת רקע:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "Choose file" @@ -1110,7 +1108,7 @@ msgstr "בחירת קובץ" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade background:" -msgstr "" +msgstr "ה_צללת רקע:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" @@ -1156,8 +1154,8 @@ msgstr "גלילה" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "לתשומת לבך: האפשרויות האלו עלולות לגרום לחלק מהיישומים " "להתנהג באופן חריג. הן כאן רק כדי לאפשר לך לעקוף כל מיני יישומים ומערות " @@ -1209,7 +1207,7 @@ msgstr "בחירת גופן לשורת הכותרת" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Titlebar" -msgstr "" +msgstr "שורת כותרת" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:205 @@ -1262,29 +1260,17 @@ msgstr "תוספים" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157 msgid "Version: 2.1.1" -msgstr "" +msgstr "גירסה: 2.1.1" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"מטרת המיזם הזה היא לייצר כלי שימושי לארגון מסופים. המיזם שאב השראה מתכניות " -"כגון gnome-multi-term,‏ quadkonsole וכו׳ בכך שעיקר המיקוד הוא בסידור מסופים " -"ברשת (לשוניות היא צורת בררת המחדל הנפוצה ביותר שגם היא נתמכת ב־Terminator).\n" +"מטרת המיזם הזה היא לייצר כלי שימושי לארגון מסופים. המיזם שאב השראה מתכניות כגון gnome-multi-term,‏ quadkonsole וכו׳ בכך שעיקר המיקוד הוא בסידור מסופים ברשת (לשוניות היא צורת בררת המחדל הנפוצה ביותר שגם היא נתמכת ב־Terminator).\n" "\n" -"הרבה מההתנהגות של Terminator מבוססת על המסוף של GNOME ואנו מוסיפים תכונות " -"נוספות עם הזמן אך אנו מעוניינים להתרחב לכיוונים נוספים עם תכונות שימושיות " -"עבור מנהלי מערכת ומשתמשים אחרים. אם יש לך הצעות, נא להגיש תקלה לרשימת " -"המשאלות! (בקישור לפיתוח משמאל) " +"הרבה מההתנהגות של Terminator מבוססת על המסוף של GNOME ואנו מוסיפים תכונות נוספות עם הזמן אך אנו מעוניינים להתרחב לכיוונים נוספים עם תכונות שימושיות עבור מנהלי מערכת ומשתמשים אחרים. אם יש לך הצעות, נא להגיש תקלה לרשימת המשאלות! (בקישור לפיתוח משמאל) " #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1293,12 +1279,10 @@ msgstr "המדריך" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" "פיתוח\n" -"תקלות / " -"שיפורים" +"תקלות / שיפורים" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 msgid "About" @@ -1318,15 +1302,15 @@ msgstr "שחזור גודל הגופן המקורי" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 msgid "Increase font size on all terminals" -msgstr "" +msgstr "להגדיל את הגופן בכל המסופים" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 msgid "Decrease font size on all terminals" -msgstr "" +msgstr "להקטין את הגופן בכל המסופים" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 msgid "Restore original font size on all terminals" -msgstr "" +msgstr "לשחזר את גודל הגופן המקורי בכל המסופים" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 msgid "Create a new tab" @@ -1534,15 +1518,15 @@ msgstr "פירוק כל המסופים" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:164 msgid "Group terminals in window" -msgstr "" +msgstr "קיבוץ מסופים בחלון" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:165 msgid "Group/Ungroup terminals in window" -msgstr "" +msgstr "קיבוץ/פירוק מסופים בחלון" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:166 msgid "Ungroup terminals in window" -msgstr "" +msgstr "פירוק מסופים בחלון" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:167 msgid "Group terminals in tab" @@ -1667,7 +1651,7 @@ msgstr "ה_דבקה" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Set W_indow Title" -msgstr "" +msgstr "הגדרת _כותרת חלון" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:118 msgid "Split H_orizontally" @@ -1707,7 +1691,7 @@ msgstr "קיבוץ" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:187 msgid "Relaunch Command" -msgstr "" +msgstr "פקודת הפעלה מחדש" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:192 msgid "Show _scrollbar" @@ -1748,11 +1732,11 @@ msgstr "הסרת הקבוצה %s" #: ../terminatorlib/terminal.py:527 msgid "G_roup all in window" -msgstr "" +msgstr "_קיבוץ הכול בחלון" #: ../terminatorlib/terminal.py:532 msgid "Ungro_up all in window" -msgstr "" +msgstr "_פירוק הכול בחלון" #: ../terminatorlib/terminal.py:537 msgid "G_roup all in tab" @@ -1817,7 +1801,7 @@ msgstr "נא להקליד כותרת חדשה לחלון ה־Terminator…" #: ../terminatorlib/titlebar.py:112 msgid "[INACTIVE: Right-Click for Relaunch option] " -msgstr "" +msgstr "[לא פעיל: אפשרויות הפעלה מחדש בלחיצה ימנית] " #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Alpha" @@ -1922,30 +1906,9 @@ msgstr "חלון" #: ../terminatorlib/window.py:746 #, python-format msgid "Window group %s" -msgstr "" +msgstr "קבות חלונות %s" #: ../terminatorlib/window.py:772 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "לשונית %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "שורת הכותרת של המסוף" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "צבע גופן:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "צבע:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "חזית" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "צבע ה_טקסט:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "צבע ה_רקע:" - -#~ msgid "Version: 2.0.1" -#~ msgstr "גרסה: 2.0.1" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 1a0dbe22..a039c855 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"hi/)\n" -"Language: hi\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 4ee8ee17..78924a49 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 # Marko Dzidic , 2020 # Markus Frosch , 2021 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,14 +16,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Markus Frosch , 2021\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"hr/)\n" -"Language: hr\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -149,11 +147,11 @@ msgstr "Robotska budućnost terminala" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" -"Profesionalni korisnički alat za raspoređivanje terminala, slično programima " -"poput gnome-multi-term, quadkonsole, itd., a glavna ideja je pločasto " +"Profesionalni korisnički alat za raspoređivanje terminala, slično programima" +" poput gnome-multi-term, quadkonsole, itd., a glavna ideja je pločasto " "raspoređivanje terminala (kartice su najraširenija metoda, koju Terminator " "također podržava)." @@ -448,8 +446,8 @@ msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -"Koristi ostatak naredbenog retka kao naredbu za izvršavanje unutar terminala " -"i njezine argumente" +"Koristi ostatak naredbenog retka kao naredbu za izvršavanje unutar terminala" +" i njezine argumente" #: ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a config file" @@ -1163,8 +1161,8 @@ msgstr "Klizanje" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Napomena: Ove opcije mogu prouzrokovati neispravan rad " "nekih programa. Ovdje se nalaze samo kako bi se zaobišli problemi s " @@ -1274,26 +1272,13 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"Cilj ovog projekta je proizvesti koristan alat za raspoređivanje terminala, " -"slično programima poput gnome-multi-term, quadkonsole, itd., a glavna ideja " -"je pločasto raspoređivanje terminala (kartice su najraširenija standardna " -"metoda, koju Terminator također podržava).\n" +"Cilj ovog projekta je proizvesti koristan alat za raspoređivanje terminala, slično programima poput gnome-multi-term, quadkonsole, itd., a glavna ideja je pločasto raspoređivanje terminala (kartice su najraširenija standardna metoda, koju Terminator također podržava).\n" "\n" -"Terminator se uveliko temelji se na GNOME Terminalu i s vremenom dodajemo " -"daljnje njegove funkcije, ali ga također razvijamo s raznim dodatnim " -"korisnim funkcijama za administratore sustava i za ostale korisnike. " -"Prijedlozi se mogu dodati u popis želja! (vidi lijevo poveznicu „Razvoj”)" +"Terminator se uveliko temelji se na GNOME Terminalu i s vremenom dodajemo daljnje njegove funkcije, ali ga također razvijamo s raznim dodatnim korisnim funkcijama za administratore sustava i za ostale korisnike. Prijedlozi se mogu dodati u popis želja! (vidi lijevo poveznicu „Razvoj”)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1302,12 +1287,10 @@ msgstr "Priručnik" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" "Razvoj\n" -"Greške i " -"poboljšanja" +"Greške i poboljšanja" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 msgid "About" @@ -1937,24 +1920,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Kartica %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Traka naslova terminala" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Boja fonta:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Boja:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Prednja" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "_Boja teksta:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Boja pozadine:" - -#~ msgid "Version: 2.0.1" -#~ msgstr "Verzija: 2.0.1" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a27da6a8..d51e1361 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "A terminálok robot jövője" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -468,7 +467,8 @@ msgstr "DBus lekapcsolása" #: ../terminatorlib/optionparse.py:90 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "Hibakeresési információk engedélyezése (kétszer hibakereső szervernek)" +msgstr "" +"Hibakeresési információk engedélyezése (kétszer hibakereső szervernek)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:92 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" @@ -1142,8 +1142,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1249,16 +1249,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1268,8 +1261,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1900,9 +1892,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "_Szövegszín:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Háttérszín:" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index ad151199..d1cae236 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"hy/)\n" -"Language: hy\n" +"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index ccd76143..6596bb3c 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/ia/)\n" -"Language: ia\n" +"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -144,8 +143,8 @@ msgstr "Le robot futur del terminales" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1143,8 +1142,8 @@ msgstr "Rolar" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1250,16 +1249,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1269,8 +1261,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1901,6 +1892,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Scheda %d" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Color:" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index bb6c9840..5c6f5f9c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# Abdul Munif Hanafi , 2021 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,13 +14,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi , 2021\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Command uuid req. Description @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Ambil list dari seluruh terminal" #: ../remotinator.py:44 msgid "Get the uuid of the current focused terminal" -msgstr "" +msgstr "Dapatkan uuid dari terminal terfokus saat ini" #: ../remotinator.py:45 msgid "Get the UUID of a parent window" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ambil judul dari tab utama" #: ../remotinator.py:49 msgid "Set the title of a parent tab" -msgstr "" +msgstr "Atur judul tab induk" #: ../remotinator.py:50 msgid "Set the background image" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ../remotinator.py:52 msgid "Switch current terminal profile" -msgstr "" +msgstr "Ganti profil terminal saat ini" #: ../remotinator.py:53 msgid "Switch profile of all currently running terminals" @@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "The robot future of terminals" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -219,6 +219,8 @@ msgid "" "This window has several terminals open. Closing the window will also close " "all terminals within it." msgstr "" +"Jendela ini memiliki beberapa terminal yang terbuka. Menutup jendela juga " +"akan menutup semua terminal di dalamnya." #: ../terminatorlib/container.py:178 msgid "" @@ -422,8 +424,8 @@ msgstr "Tentukan judul untuk jendela" #: ../terminatorlib/optionparse.py:57 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Tetapkan ukuran dan posisi yang diinginkan dari jendela(lihat halaman manual " -"X)" +"Tetapkan ukuran dan posisi yang diinginkan dari jendela(lihat halaman manual" +" X)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:61 ../terminatorlib/optionparse.py:64 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" @@ -617,7 +619,7 @@ msgstr "Nama *%s* telah digunakan" #: ../terminatorlib/plugins/dir_open.py:26 msgid "Open current directory" -msgstr "" +msgstr "Buka direktori saat ini" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:21 #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:21 @@ -887,7 +889,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Papan klip" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 msgid "Clear selection on copy" @@ -895,7 +897,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 msgid "Open links with a single click (instead of Ctrl-left click)" -msgstr "" +msgstr "Buka tautan dengan sekali klik (bukan Ctrl-klik kiri)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 msgid "Appearance" @@ -915,7 +917,7 @@ msgstr "Terminal separator size:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 msgid "Line Height:" -msgstr "" +msgstr "Tinggi Baris:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 msgid "Extra Styling (Theme dependant)" @@ -1091,15 +1093,15 @@ msgstr "Latar belakang _transparan" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Gambar Latar Belakang" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background Image File:" -msgstr "" +msgstr "Berkas Gambar Latar Belakang:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Pilih berkas" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade background:" @@ -1149,13 +1151,13 @@ msgstr "Menggulung" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Catat:Pilihan ini dapat menyebabkan ada program yang tidak " "jalan dengan semestinya. Pilihan ini disediakan hanya untuk menyiasati " -"beberapa aplikasi dan sistem operasi tertentu yang memiliki perilaku berbeda " -"pada aplikasi terminalnya." +"beberapa aplikasi dan sistem operasi tertentu yang memiliki perilaku berbeda" +" pada aplikasi terminalnya." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1256,31 +1258,17 @@ msgstr "Plugins" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157 msgid "Version: 2.1.1" -msgstr "" +msgstr "Versi: 2.1.1" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1289,8 +1277,7 @@ msgstr "The Manual" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1311,15 +1298,15 @@ msgstr "Restore original font size" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 msgid "Increase font size on all terminals" -msgstr "" +msgstr "Besarkan ukuran font di semua terminal" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 msgid "Decrease font size on all terminals" -msgstr "" +msgstr "Kecilkan ukuran font di semua terminal" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 msgid "Restore original font size on all terminals" -msgstr "" +msgstr "Kembalikan ukuran font asli di semua terminal" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 msgid "Create a new tab" @@ -1511,7 +1498,7 @@ msgstr "Toggle window visibility" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:160 msgid "Create new group" -msgstr "" +msgstr "Buat grup baru" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:161 msgid "Group all terminals" @@ -1921,21 +1908,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Terminal Titlebar" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Warna huruf:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Warna:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Latar Depan" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Warna _teks:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "Warna latar _belakang:" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index c2c8d815..63d53370 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"is/)\n" -"Language: is\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 234e0a05..6c0c4d5d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -146,8 +145,8 @@ msgstr "Il futuro robot dei terminali" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -180,7 +179,8 @@ msgstr "Quantità di scorciatoie da tastiera" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11 msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor" -msgstr "Salva i layout e profili multipli attraverso l'editor delle preferenze" +msgstr "" +"Salva i layout e profili multipli attraverso l'editor delle preferenze" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12 msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals" @@ -434,8 +434,8 @@ msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -"Usa il resto della riga di comando come un comando da eseguire nel terminale " -"e i suoi argomenti" +"Usa il resto della riga di comando come un comando da eseguire nel terminale" +" e i suoi argomenti" #: ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a config file" @@ -475,7 +475,8 @@ msgstr "Disabilita DBus" #: ../terminatorlib/optionparse.py:90 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "Abilita informazioni di debug (due volte per fare il debug del server)" +msgstr "" +"Abilita informazioni di debug (due volte per fare il debug del server)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:92 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" @@ -1149,8 +1150,8 @@ msgstr "Scorrimento" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Nota: queste opzioni potrebbero provocare un funzionamento " "non corretto di alcune applicazioni. Sono state rese disponibili per quelle " @@ -1260,16 +1261,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1279,8 +1273,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1911,15 +1904,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Scheda %d" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Colore del carattere:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Colore:" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Colore del _testo:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "Colore di _sfondo:" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a8e81e34..1d0d16cd 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ja/)\n" -"Language: ja\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,13 +1139,12 @@ msgstr "スクロール" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" -"注意: これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーショ" -"ンが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや " -"OS 上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。" +"注意: " +"これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーションが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや OS " +"上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1251,16 +1249,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1270,8 +1261,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1902,18 +1892,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "タブ%d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "ターミナルタイトルバー" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "フォント色:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "色:" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "文字の色(_T):" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "背景色(_B):" diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po index c99daa9d..c7626194 100644 --- a/po/jv.po +++ b/po/jv.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"jv/)\n" -"Language: jv\n" +"Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/jv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: jv\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 5ae54aa8..3c117904 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ka/)\n" -"Language: ka\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1142,8 +1141,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1249,16 +1248,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1268,8 +1260,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 3204f8a6..679edb45 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"kk/)\n" -"Language: kk\n" +"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 6800da3b..90bf2107 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ko/)\n" -"Language: ko\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "터미널이 지배하는 미래 세상" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -213,17 +212,13 @@ msgstr "여러 개의 터미널을 닫을까요?" msgid "" "This window has several terminals open. Closing the window will also close " "all terminals within it." -msgstr "" -"이 창에는 터미널이 여러 개 열려 있습니다. 창을 닫으면 그 안의 모든 터미널이 " -"닫히게 됩니다." +msgstr "이 창에는 터미널이 여러 개 열려 있습니다. 창을 닫으면 그 안의 모든 터미널이 닫히게 됩니다." #: ../terminatorlib/container.py:178 msgid "" "This tab has several terminals open. Closing the tab will also close all " "terminals within it." -msgstr "" -"이 탭에는 터미널이 여러 개 열려 있습니다. 탭을 닫으면 그 안의 모든 터미널이 " -"닫히게 됩니다." +msgstr "이 탭에는 터미널이 여러 개 열려 있습니다. 탭을 닫으면 그 안의 모든 터미널이 닫히게 됩니다." #: ../terminatorlib/container.py:198 msgid "Do not show this message next time" @@ -1144,12 +1139,11 @@ msgstr "스크롤" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" -"알림: 다음 옵션을 켜면 일부 프로그램이 제대로 작동하지 않을 " -"수도 있습니다. 다음 옵션은 터미널 기능을 다르게 이용하는 일부 프로그램과 운영" -"체제의 문제를 피해가는 기능일 뿐입니다." +"알림: 다음 옵션을 켜면 일부 프로그램이 제대로 작동하지 않을 수도 있습니다. 다음 옵션은 터미널 기능을 " +"다르게 이용하는 일부 프로그램과 운영체제의 문제를 피해가는 기능일 뿐입니다." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1254,16 +1248,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1273,8 +1260,7 @@ msgstr "설명서" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1905,21 +1891,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "탭 %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "터미널 제목" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "글자색:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "색상:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "글자색" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "글자색(_T):" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "배경색(_B):" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 641f82ec..d8c72c34 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ku/)\n" -"Language: ku\n" +"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1898,6 +1889,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Rengê nivîsê:" diff --git a/po/la.po b/po/la.po index 63c100d5..e5ab53b4 100644 --- a/po/la.po +++ b/po/la.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Latin (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"la/)\n" -"Language: la\n" +"Language-Team: Latin (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/la/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: la\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 30ccf1fe..636a5079 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,15 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"lt/)\n" -"Language: lt\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " -"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " -"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -143,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1144,8 +1141,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1251,16 +1248,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1270,8 +1260,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index d0d99652..994ccc44 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -142,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1141,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1248,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1267,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index abc816df..1b812be2 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"mk/)\n" -"Language: mk\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 317d68dd..6bbc6546 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ml/)\n" -"Language: ml\n" +"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 32d7f34a..6e11fd99 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"mr/)\n" -"Language: mr\n" +"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index ce90f7b1..315d60a2 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ms/)\n" -"Language: ms\n" +"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Command uuid req. Description @@ -146,8 +145,8 @@ msgstr "Terminal dari robot masa hadapan" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -180,7 +179,8 @@ msgstr "Lebih banyak pintasan papan kekunci" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11 msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor" -msgstr "Simpan bentangan dan profil berbilang melalui penyunting keutamaan GUI" +msgstr "" +"Simpan bentangan dan profil berbilang melalui penyunting keutamaan GUI" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12 msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals" @@ -474,7 +474,8 @@ msgstr "Lumpuhkan DBas" #: ../terminatorlib/optionparse.py:90 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)" +msgstr "" +"Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:92 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" @@ -1148,8 +1149,8 @@ msgstr "Penatalan" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Nota: Pilihan ini akan menyebabkan sebahagian applikasi " "tidak berfungsi dengan sempurna. Ia membolehkan anda untuk bekerja di " @@ -1259,28 +1260,13 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"Matlamat projek ini adalah untuk menghasilkan satu alat yang berguna untuk " -"penyusunan terminal. Ia diilham dariy program seperti gnome-multi-term, " -"quadkonsole, dan lain-lain. dan fokus utama adalah menyusun terminal dalam " -"bentuk grid (tab masih menjadi kaedah lalai paling umum, yang juga disokong " -"oleh Terminator).\n" +"Matlamat projek ini adalah untuk menghasilkan satu alat yang berguna untuk penyusunan terminal. Ia diilham dariy program seperti gnome-multi-term, quadkonsole, dan lain-lain. dan fokus utama adalah menyusun terminal dalam bentuk grid (tab masih menjadi kaedah lalai paling umum, yang juga disokong oleh Terminator).\n" "\n" -"Kebanyakan kelakuan Terminator adalah berdasarkan dari Terminal GNOME, dan " -"kami telah menambah lagi fiitur serta melanjutkan dalam arah berbeza bersama-" -"sama fitur berguna untuk pentadbir dan pengguna biasa. Jika anda mempunyai " -"apa juag cadangan, sila failkan pepijat senarai idaman! (sila rujuk ke " -"pautan Pembangunan)" +"Kebanyakan kelakuan Terminator adalah berdasarkan dari Terminal GNOME, dan kami telah menambah lagi fiitur serta melanjutkan dalam arah berbeza bersama-sama fitur berguna untuk pentadbir dan pengguna biasa. Jika anda mempunyai apa juag cadangan, sila failkan pepijat senarai idaman! (sila rujuk ke pautan Pembangunan)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1289,8 +1275,7 @@ msgstr "Panduan" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1921,18 +1906,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Palang Tajuk Terminal" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Warna fon:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Warna:" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Warna _teks:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "Warna latar _belakang:" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index dcb8117a..a1d5ad71 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/nb/)\n" -"Language: nb\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -144,8 +143,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1146,14 +1145,14 @@ msgstr "Rulling" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Merk: Disse brukervalgene kan forårsake at noen programmer " "ikke fungerer som de skal. Valgene er gjort tilgjengelige for å " "tilfredsstille visse programmer og operativsystemer som forventer at " -"terminaler fungerer annerledes enn dette programmet gjør som standard." +"terminaler fungerer annerledes enn dette programmet gjør som " +"standard." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1258,16 +1257,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1277,8 +1269,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1909,9 +1900,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "_Tekstfarge:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Bakgrunnsfarge:" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3e82b94a..942b357b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"nl/)\n" -"Language: nl\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -147,8 +146,8 @@ msgstr "De robottoekomst van terminals" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1153,13 +1152,13 @@ msgstr "Verschuiving" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Let op: Door deze opties kunnen sommige toepassingen " "incorrect gedrag vertonen. Ze zijn er slechts zodat u om sommige " -"toepassingen en besturingssystemen, die een ander terminalgedrag verwachten, " -"heen kunt werken." +"toepassingen en besturingssystemen, die een ander terminalgedrag verwachten," +" heen kunt werken." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1264,28 +1263,13 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"Het doel van dit project is om een nuttig gereedschap te maken om terminals " -"the schikken. Het is geinspireerd door programma's zoals gnome-multi-term, " -"quadkonsole, etc. om de belangrijkste focus te leggen in het schikken van " -"terminals in roosters (tabs is de meest gebruikte standaard methode, die ook " -"door Terminator ondersteund wordt).\n" +"Het doel van dit project is om een nuttig gereedschap te maken om terminals the schikken. Het is geinspireerd door programma's zoals gnome-multi-term, quadkonsole, etc. om de belangrijkste focus te leggen in het schikken van terminals in roosters (tabs is de meest gebruikte standaard methode, die ook door Terminator ondersteund wordt).\n" "\n" -"Veel van het gedrag van Terminator is gebaseerd op GNOME Terminal, en we " -"voegen daarvan mettertijd meer functionaliteit toe, maar we breiden ook uit " -"in andere richtingen met nuttige functies voor systeem beheerders en andere " -"gebrukers. Als je suggesties hebt, gelieve dit te melden in de verlanglijst " -"bugs! (zie links voor de ontwikkeling link)" +"Veel van het gedrag van Terminator is gebaseerd op GNOME Terminal, en we voegen daarvan mettertijd meer functionaliteit toe, maar we breiden ook uit in andere richtingen met nuttige functies voor systeem beheerders en andere gebrukers. Als je suggesties hebt, gelieve dit te melden in de verlanglijst bugs! (zie links voor de ontwikkeling link)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1294,8 +1278,7 @@ msgstr "De handleiding" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1926,21 +1909,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tabblad %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Titelbalk van terminal" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Tekstkleur:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Kleur:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Voorgrond" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "_Tekstkleur:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "Achter_grondkleur:" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 3ae66f1f..2bae0aa8 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/nn/)\n" -"Language: nn\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index fa3d5451..49f02049 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/oc/)\n" -"Language: oc\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a987fe7b..be3de1be 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,11 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 # Markus Frosch , 2021 -# +# Daniel Napora , 2021 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,16 +15,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Markus Frosch , 2021\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Last-Translator: Daniel Napora , 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -68,7 +66,7 @@ msgstr "Dziedziczenie tytułu karty nadrzędnej" #: ../remotinator.py:49 msgid "Set the title of a parent tab" -msgstr "Zmień tytuł karty nadrzędnej" +msgstr "" #: ../remotinator.py:50 msgid "Set the background image" @@ -108,7 +106,8 @@ msgstr "" #: ../remotinator.py:77 msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID" msgstr "" -"Terminal UUID jeśli nie znajduje się w zmiennej środowiskowej TERMINATOR_UUID" +"Terminal UUID jeśli nie znajduje się w zmiennej środowiskowej " +"TERMINATOR_UUID" #: ../remotinator.py:80 msgid "Profile name to switch to" @@ -150,8 +149,8 @@ msgstr "Robotyczna przyszłość terminali" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" "Wszechstronne narzędzie do komponowania terminali. Inspirowane przez " "programy takie jak gnome-multi-term, quadkonsole, itp. w sposób, że główny " @@ -437,7 +436,8 @@ msgstr "Podaj tytuł (nazwę) okna" #: ../terminatorlib/optionparse.py:57 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" -msgstr "Ustaw żądany rozmiar i położenie okna (zobacz stronę podręcznika X-ów)" +msgstr "" +"Ustaw żądany rozmiar i położenie okna (zobacz stronę podręcznika X-ów)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:61 ../terminatorlib/optionparse.py:64 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" @@ -493,7 +493,8 @@ msgstr "Włącz informacje debuggera (podwójnie dla serwera debuggera)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:92 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "Lista oddzielonych przecinkami klas w celu ograniczenia debugowania do" +msgstr "" +"Lista oddzielonych przecinkami klas w celu ograniczenia debugowania do" #: ../terminatorlib/optionparse.py:94 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" @@ -506,8 +507,7 @@ msgstr "Jeśli Terminator jest już uruchomiony, utwórz nową zakładkę" #: ../terminatorlib/optionparse.py:98 msgid "If Terminator is already running, just unhide all hidden windows" -msgstr "" -"Jeśli Terminator już działa w tle, po prostu pokaż wszystkie ukryte okna" +msgstr "Jeśli Terminator jest już uruchomiony,, pokaż wszystkie ukryte okna" #: ../terminatorlib/optionparse.py:100 msgid "List all profiles" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Nazwa *%s* jest już używana" #: ../terminatorlib/plugins/dir_open.py:26 msgid "Open current directory" -msgstr "Otwórz obecny folder w eksploratorze" +msgstr "Otwórz katalog bieżący" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:21 #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:21 @@ -907,11 +907,11 @@ msgstr "Schowek" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 msgid "Clear selection on copy" -msgstr "Wyczyść zaznaczenie po skopiowaniu" +msgstr "Wyczyść zaznaczenie podczas kopiowania" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 msgid "Open links with a single click (instead of Ctrl-left click)" -msgstr "" +msgstr "Otwieraj linki pojedynczym kliknięciem (zamiast Ctrl-lewy klik)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 msgid "Appearance" @@ -1107,11 +1107,11 @@ msgstr "_Przezroczyste tło" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Background Image" -msgstr "Obraz tła" +msgstr "Obrazek tła" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background Image File:" -msgstr "Plik obrazu tła" +msgstr "Obrazek tła:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "Choose file" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Wybierz plik" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade background:" -msgstr "" +msgstr "Zacienienie tła:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" @@ -1165,12 +1165,12 @@ msgstr "Przewijanie" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Uwaga: Zmiana poniższych opcji może spowodować niepoprawne " -"zachowanie pewnych programów. Istnieją one tylko w celu obejścia problemów z " -"pewnymi programami i systemami operacyjnymi, które oczekują innego " +"zachowanie pewnych programów. Istnieją one tylko w celu obejścia problemów z" +" pewnymi programami i systemami operacyjnymi, które oczekują innego " "zachowania się terminala." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1272,31 +1272,17 @@ msgstr "Wtyczki" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157 msgid "Version: 2.1.1" -msgstr "" +msgstr "Wersja: 2.1.1" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"Celem tego projektu jest stworzenie użytecznego narzędzia do konfigurowania " -"terminali. Jest inspirowany programami takimi jak gnome-multi-term, quad-" -"konsola itp., w których główny nacisk kładziony jest na układanie terminali " -"w siatkach (zakładki są najczęstszą metodą obsługiwaną przez Terminator).\n" +"Celem tego projektu jest stworzenie użytecznego narzędzia do konfigurowania terminali. Jest inspirowany programami takimi jak gnome-multi-term, quad-konsola itp., w których główny nacisk kładziony jest na układanie terminali w siatkach (zakładki są najczęstszą metodą obsługiwaną przez Terminator).\n" "\n" -"Wiele zachowań Terminatora opiera się na Terminalu GNOME, dodajemy kolejne " -"funkcje z upływem czasu, ale chcemy również rozszerzać się w różnych " -"kierunkach z przydatnymi funkcjami dla sysadminów i innych użytkowników. " -"Jeśli masz jakieś sugestie, zgłoś błędy na liście życzeń! (link Development " -"po lewej stronie)" +"Wiele zachowań Terminatora opiera się na Terminalu GNOME, dodajemy kolejne funkcje z upływem czasu, ale chcemy również rozszerzać się w różnych kierunkach z przydatnymi funkcjami dla sysadminów i innych użytkowników. Jeśli masz jakieś sugestie, zgłoś błędy na liście życzeń! (link Development po lewej stronie)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1305,12 +1291,10 @@ msgstr "Podręcznik" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" "Rozwój\n" -"Błędy / " -"Poprawki" +"Błędy / Poprawki" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 msgid "About" @@ -1330,15 +1314,15 @@ msgstr "Przywróć oryginalny rozmiar czcionki" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 msgid "Increase font size on all terminals" -msgstr "Zwiększ rozmiar czcionki wszystkich terminali" +msgstr "Powiększ rozmiar czcionki we wszystkich terminalach" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 msgid "Decrease font size on all terminals" -msgstr "Zmniejsz rozmiar czcionki wszystkich terminali" +msgstr "Zmniejsz rozmiar czcionki we wszystkich terminalach" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 msgid "Restore original font size on all terminals" -msgstr "Przywróć rozmiar czcionki wszystkich terminali" +msgstr "Przywróć domyślny rozmiar czcionki we wszystkich terminalach" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 msgid "Create a new tab" @@ -1719,7 +1703,7 @@ msgstr "Grupowanie" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:187 msgid "Relaunch Command" -msgstr "" +msgstr "Polecenie ponownego uruchomienia" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:192 msgid "Show _scrollbar" @@ -1829,7 +1813,7 @@ msgstr "Wpisz nowy tytuł dla okna Terminatora..." #: ../terminatorlib/titlebar.py:112 msgid "[INACTIVE: Right-Click for Relaunch option] " -msgstr "" +msgstr "[INACTIVE: Prawy klik dla opcji ponownego uruchomienia] " #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Alpha" @@ -1940,24 +1924,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Karta %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Pasek tytułowy terminala" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Kolor czcionki:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Kolor:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Kolor pierwszoplanowy" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "_Kolor tekstu:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Kolor tła:" - -#~ msgid "Version: 2.0.1" -#~ msgstr "Wersja: 2.0.1" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9e25e3ef..8bdea84e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -146,8 +145,8 @@ msgstr "O robô futuro dos terminais" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1152,8 +1151,8 @@ msgstr "Deslocação" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Note: Estas opções podem fazer com que algumas aplicações " "se comportem de forma incorreta. Elas estão aqui apenas para permitir " @@ -1263,28 +1262,13 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"O objetivo deste projeto é produzir uma ferramenta útil para organizar os " -"terminais. Este programa é inspirado em programas tais como gnome-multi-" -"term, quadkonsole, etc. onde o maior objetivo é organizar os terminais em " -"grelha.\n" +"O objetivo deste projeto é produzir uma ferramenta útil para organizar os terminais. Este programa é inspirado em programas tais como gnome-multi-term, quadkonsole, etc. onde o maior objetivo é organizar os terminais em grelha.\n" "\n" -"Grande parte do comportamento do Terminator é baseado no GNOME Terminal. " -"Estamos a adicionar funcionalidades com o passar do tempo e também é nossa " -"intenção expandir em diferentes direções com a criação de funcionalidades " -"úteis para Administradores de Sistema e outros utilizadores. Caso tenha " -"alguma sugestão, preencha a wishlist de erros.(ver à esquerda o link " -"Development)" +"Grande parte do comportamento do Terminator é baseado no GNOME Terminal. Estamos a adicionar funcionalidades com o passar do tempo e também é nossa intenção expandir em diferentes direções com a criação de funcionalidades úteis para Administradores de Sistema e outros utilizadores. Caso tenha alguma sugestão, preencha a wishlist de erros.(ver à esquerda o link Development)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1293,8 +1277,7 @@ msgstr "O Manual" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1925,21 +1908,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Separador %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Barra de título do terminal" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Cor do tipo de letra:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Cor:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Principal" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Cor do _texto:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "Cor de _fundo:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 74330136..0b92ab84 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,24 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# Anthony Louis , 2021 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-21 10:58-0300\n" -"Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Anthony Louis , 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Obter uma lista de todos os terminais" #: ../remotinator.py:44 msgid "Get the uuid of the current focused terminal" -msgstr "" +msgstr "Obter o uuid do terminal em destaque" #: ../remotinator.py:45 msgid "Get the UUID of a parent window" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Obter o título de uma guia superior" #: ../remotinator.py:49 msgid "Set the title of a parent tab" -msgstr "" +msgstr "Definir título de uma guia superior" #: ../remotinator.py:50 msgid "Set the background image" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ../remotinator.py:52 msgid "Switch current terminal profile" -msgstr "" +msgstr "Trocar o perfil atual do terminal" #: ../remotinator.py:53 msgid "Switch profile of all currently running terminals" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" "* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n" " or the --uuid option must be used." msgstr "" -"* Essas entradas requerem um ambiente var TERMINATOR_UUID\n" +"* Essas entradas necessitam da variável de ambiente TERMINATOR_UUID\n" "ou a opção --uuid deve ser utilizada" #: ../remotinator.py:77 @@ -120,6 +120,8 @@ msgstr "" #: ../remotinator.py:89 msgid "Tab name to set. Only used with \"set_tab_title\" command." msgstr "" +"Nome da aba a ser definido. Apenas usado com o comando de definir o título " +"da aba" #: ../remotinator.py:92 msgid "Tab name to set." @@ -145,9 +147,13 @@ msgstr "O robo do futuro dos terminais" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" +"Uma ferramenta destinada aos superusuários, útil para organização de " +"terminais. Esta foi inspirada por programas como gnome-multi-term, " +"quadkonsole, etc. em que o objetivo principal é organizar terminais em " +"grades (abas é o método mais comum, o qual o Terminator também suporta)." #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 msgid "" @@ -156,6 +162,10 @@ msgid "" "out in different directions with useful features for sysadmins and other " "users." msgstr "" +"Muito do comportamento do Terminator é baseado no Terminal do Gnome, e " +"estamos adicionando mais recursos com o passar do tempo, mas também queremos" +" estender isso em diferentes recursos para administradores e sistemas e " +"outros usuários." #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6 msgid "Some highlights:" @@ -444,7 +454,7 @@ msgstr "Especificar um arquivo de configuração" #: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Specify a partial config json file" -msgstr "" +msgstr "Especificar um parcial de configuração em formato JSON" #: ../terminatorlib/optionparse.py:76 msgid "Set the working directory" @@ -494,6 +504,8 @@ msgstr "Se o Terminator já estiver sendo executado, apenas abrir nova aba" #: ../terminatorlib/optionparse.py:98 msgid "If Terminator is already running, just unhide all hidden windows" msgstr "" +"Se o Terminator já estiver sendo executado, apenas exibir as janelas " +"ocultadas" #: ../terminatorlib/optionparse.py:100 msgid "List all profiles" @@ -619,7 +631,7 @@ msgstr "Nome *%s* já existe" #: ../terminatorlib/plugins/dir_open.py:26 msgid "Open current directory" -msgstr "" +msgstr "Abrir diretório atual" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:21 #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:21 @@ -628,11 +640,11 @@ msgstr "_Salvar" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:32 msgid "Start _Logger" -msgstr "Iniciar _Registro" +msgstr "Iniciar_Registro" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:35 msgid "Stop _Logger" -msgstr "Parar _Registro" +msgstr "Parar_Registro" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:65 msgid "Save Log File As" @@ -865,7 +877,7 @@ msgstr "Transmissão padrão" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 msgid "PuTTY style paste:" -msgstr "" +msgstr "Estilo de colar do PuTTY" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 msgid "Smart copy" @@ -885,19 +897,21 @@ msgstr "Customizar manipulador de URL" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 msgid "PRIMARY" -msgstr "" +msgstr "PRIMÁRIO" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Área de transferência" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 msgid "Clear selection on copy" -msgstr "" +msgstr "Limpar seleção ao copiar" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 msgid "Open links with a single click (instead of Ctrl-left click)" msgstr "" +"Abrir links com um único clique(ao invés de utilizar Crtl-click com o botão " +"esquerdo)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 msgid "Appearance" @@ -917,11 +931,11 @@ msgstr "Tamanho do separador de terminal" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 msgid "Line Height:" -msgstr "" +msgstr "Altura da linha" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 msgid "Extra Styling (Theme dependant)" -msgstr "Estilização extra" +msgstr "Estilização extra(Depende do tema)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 msgid "Tab position:" @@ -937,7 +951,7 @@ msgstr "Aba de botões de rolagem" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 msgid "Title bar at bottom (Require restart)" -msgstr "" +msgstr "Barra de título na parte inferior(Necessita reiniciar o programa)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 msgid "Global" @@ -973,7 +987,7 @@ msgstr "Copiar na seleção" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Disable Ctrl+mousewheel zoom" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar zoom para Ctrl+Scroll" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 msgid "Select-by-_word characters:" @@ -1077,7 +1091,7 @@ msgstr "_Paleta de cores:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Show b_old text in bright colors" -msgstr "" +msgstr "Mostrar texto em _negrito em cores brilhantes" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "Colors" @@ -1093,19 +1107,19 @@ msgstr "_Fundo Transparente" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem de Fundo" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background Image File:" -msgstr "" +msgstr "Arquivo da Imagem de Fundo" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Escolher arquivo" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade background:" -msgstr "" +msgstr "_Sombrear o plano de fundo" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" @@ -1151,8 +1165,8 @@ msgstr "Rolagem" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Nota: Estas opções podem levar alguns aplicativos a se " "comportarem incorretamente. Elas existem apenas para permitir que você " @@ -1258,31 +1272,16 @@ msgstr "Plug-ins" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157 msgid "Version: 2.1.1" -msgstr "" +msgstr "Versão: 2.11" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"O objetivo deste projeto é fornecer uma ferramenta útil para organização de " -"terminais. Esta foi inspirada por programas como gnome-multi-term, " -"quadkonsole, etc. em que o objetivo principal é organizar terminais em " -"grades (abas é o método mais comum, o qual o Terminal também suporte).\n" -"O comportamento do Terminal é baseado no Terminal do Gnome, e estamos " -"adicionando mais recursos com o passar do tempo, mas também queremos " -"estender isso em diferentes recursos para administradores e sistemas e " -"outros usuários. Se você tem alguma sugestão, por favor, relate os bugs e " -"possíveis melhorias na lista de desejo! (Veja a esquerda para o link para " -"desenvolvimento)" +"O objetivo deste projeto é fornecer uma ferramenta útil para organização de terminais. Esta foi inspirada por programas como gnome-multi-term, quadkonsole, etc. em que o objetivo principal é organizar terminais em grades (abas é o método mais comum, o qual o Terminator também suporta).\n" +"O comportamento do Terminator é baseado no Terminal do Gnome, e estamos adicionando mais recursos com o passar do tempo, mas também queremos estender isso em diferentes recursos para administradores e sistemas e outros usuários. Se você tem alguma sugestão, por favor, relate os bugs e possíveis melhorias na lista de desejo! (Veja a esquerda para o link para desenvolvimento)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1291,9 +1290,10 @@ msgstr "O Manual" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" +"Desenvolvimento\n" +"Bugs / Melhorias" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 msgid "About" @@ -1313,15 +1313,15 @@ msgstr "Restaurar fonte para tamanho original" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 msgid "Increase font size on all terminals" -msgstr "" +msgstr "Aumentar tamanho da fonte em todos os terminais" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 msgid "Decrease font size on all terminals" -msgstr "" +msgstr "Diminuir o tamanho da fonte em todos os terminais" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 msgid "Restore original font size on all terminals" -msgstr "" +msgstr "Restaurar fonte para tamanho original em todos os terminais" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 msgid "Create a new tab" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Alternar visibilidade da janela" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:160 msgid "Create new group" -msgstr "" +msgstr "Criar novo grupo" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:161 msgid "Group all terminals" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Alternar para o perfil anterior" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:183 msgid "Open the Preferences window" -msgstr "" +msgstr "Abrir janela de Preferências" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:184 msgid "Open the manual" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Agrupando" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:187 msgid "Relaunch Command" -msgstr "" +msgstr "Reexecutar comando" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:192 msgid "Show _scrollbar" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Mostrar _barras de rolagem" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:250 msgid "_Layouts..." -msgstr "" +msgstr "_Layouts..." #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:264 msgid "Encodings" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Transmissão _grupo" #: ../terminatorlib/terminal.py:566 msgid "Broadcast _off" -msgstr "Transmissão _desativada" +msgstr "Transmissão_desativada" #: ../terminatorlib/terminal.py:582 msgid "_Split to this group" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "_Dividir para este grupo" #: ../terminatorlib/terminal.py:587 msgid "Auto_clean groups" -msgstr "Limpar _grupos automaticamente" +msgstr "Limpar_grupos automaticamente" #: ../terminatorlib/terminal.py:594 msgid "_Insert terminal number" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Insira um novo título para a janela do terminal" #: ../terminatorlib/titlebar.py:112 msgid "[INACTIVE: Right-Click for Relaunch option] " -msgstr "" +msgstr "[INATIVO: Clique com o botão direito para Reexecutar a opção] " #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Alpha" @@ -1923,21 +1923,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Aba %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Barra de Títulos do Terminal" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Cor da fonte:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Cor:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Primeiro plano" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Cor do _texto:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "Cor do plano de fun_do:" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index ec80a3a9..faef0fd5 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ro/)\n" -"Language: ro\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -149,8 +147,8 @@ msgstr "Viitorul robot al terminalelor" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -435,8 +433,8 @@ msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -"Folosește restul liniei de comandă ca un ordin pentru a executa în terminal, " -"cu argumente" +"Folosește restul liniei de comandă ca un ordin pentru a executa în terminal," +" cu argumente" #: ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a config file" @@ -476,7 +474,8 @@ msgstr "Dezactivează DBus" #: ../terminatorlib/optionparse.py:90 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "Permite informații depanatoare (de doua ori pentru serverul depanator)" +msgstr "" +"Permite informații depanatoare (de doua ori pentru serverul depanator)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:92 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" @@ -1150,8 +1149,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1257,16 +1256,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1276,8 +1268,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 826061ff..83ad8e95 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,15 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -150,8 +147,8 @@ msgstr "Технологии будущего для терминалов" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -443,8 +440,8 @@ msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -"Использовать для выполнения в терминале остаток командной строки как команду " -"и её аргументы" +"Использовать для выполнения в терминале остаток командной строки как команду" +" и её аргументы" #: ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a config file" @@ -460,7 +457,8 @@ msgstr "Установить рабочий каталог" #: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "Установить пользовательский значок для этого окна (по файлу или имени)" +msgstr "" +"Установить пользовательский значок для этого окна (по файлу или имени)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:80 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" @@ -1158,8 +1156,8 @@ msgstr "Прокрутка" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Замечание: Эти параметры могут вызвать некорректную работу " "некоторых приложений. Они представлены только для того, чтобы позволить " @@ -1269,28 +1267,13 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"Задачей данного проекта является создание удобного инструмента для " -"совмещения терминалов. Вдохновленный такими программами как gnome-multi-" -"term, quadkonsole и подобных, он прежде всего нацелен собирать терминалы в " -"сетки (которые в свою очередь могут разноситься по вкладкам, которые, кстати " -"Terminator так же поддерживает).\n" +"Задачей данного проекта является создание удобного инструмента для совмещения терминалов. Вдохновленный такими программами как gnome-multi-term, quadkonsole и подобных, он прежде всего нацелен собирать терминалы в сетки (которые в свою очередь могут разноситься по вкладкам, которые, кстати Terminator так же поддерживает).\n" "\n" -"Большая часть функционала заимствована из GNOME Terminal и мы со временем " -"добавляем больше разных плюшек оттуда. Но хотелось бы как-то еще расширить " -"его возможности для сисадминов и прочих пользователей. Если у вас есть какие-" -"либо предложения, пожалуйста озвучьте их на багтрекере (wishlist bugs)! (см. " -"сайт разработчиков)" +"Большая часть функционала заимствована из GNOME Terminal и мы со временем добавляем больше разных плюшек оттуда. Но хотелось бы как-то еще расширить его возможности для сисадминов и прочих пользователей. Если у вас есть какие-либо предложения, пожалуйста озвучьте их на багтрекере (wishlist bugs)! (см. сайт разработчиков)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1299,8 +1282,7 @@ msgstr "Руководство" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1931,21 +1913,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Вкладка %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Название терминала" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Цвет шрифта:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Цвет:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Передний План" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Цвет _текста:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Цвет фона:" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 342e6b79..ea9e7db7 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,15 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/ru_RU/)\n" -"Language: ru_RU\n" +"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -143,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1142,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1249,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1268,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/si.po b/po/si.po index ce534bc3..3662da0d 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"si/)\n" -"Language: si\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: si\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 6754e6c4..03a4a19e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"sk/)\n" -"Language: sk\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " -">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -147,8 +145,8 @@ msgstr "Robotická budúcnosť terminálov" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -433,8 +431,8 @@ msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -"Použiť zvyšok príkazového riadku ako príkaz na vykonanie vnútri terminálu, a " -"jeho argumenty" +"Použiť zvyšok príkazového riadku ako príkaz na vykonanie vnútri terminálu, a" +" jeho argumenty" #: ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a config file" @@ -1149,12 +1147,12 @@ msgstr "Posúvanie" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Poznámka: Tieto voľby môžu spôsobiť, že niektoré aplikácie " -"nebudú fungovať správne. Sú tu iba preto, aby iné aplikácie mohli fungovať v " -"prípade, že očakávajú iné chovanie terminálu." +"nebudú fungovať správne. Sú tu iba preto, aby iné aplikácie mohli fungovať v" +" prípade, že očakávajú iné chovanie terminálu." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1259,27 +1257,13 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"Cieľom tohto projektu je vytvoriť užitočný nástroj na rozkladanie " -"terminálov. Je inšpirovaný programami ako gnome-multi-term, quadkonsole atď. " -"v tom, že hlavným zameraním je zoraďovanie terminálov do mriežky (karty sú " -"najčastejším predvoleným spôsobom, ktorý Terminator tiež podporuje).\n" +"Cieľom tohto projektu je vytvoriť užitočný nástroj na rozkladanie terminálov. Je inšpirovaný programami ako gnome-multi-term, quadkonsole atď. v tom, že hlavným zameraním je zoraďovanie terminálov do mriežky (karty sú najčastejším predvoleným spôsobom, ktorý Terminator tiež podporuje).\n" "\n" -"Mnohé z funkcií aplikácie Terminator vychádzajú z GNOME Terminal a postupne " -"z neho pridávanie ďalšie funkcie, ale tiež chceme Terminator rozširovať v " -"rozličných smeroch užitočnými vlastnosťami pre správcov systémov a ďalších " -"používateľov. Ak máte nejaké návrhy, prosím, pošlite vaše želanie do systému " -"na hlásenie chýb (odkaz na Vývoj nájdete vľavo)." +"Mnohé z funkcií aplikácie Terminator vychádzajú z GNOME Terminal a postupne z neho pridávanie ďalšie funkcie, ale tiež chceme Terminator rozširovať v rozličných smeroch užitočnými vlastnosťami pre správcov systémov a ďalších používateľov. Ak máte nejaké návrhy, prosím, pošlite vaše želanie do systému na hlásenie chýb (odkaz na Vývoj nájdete vľavo)." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1288,8 +1272,7 @@ msgstr "Návod" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1920,18 +1903,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Karta %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Titulný pruh terminálu" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Farba písma:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Farba:" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "F_arba textu:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Farba pozadia:" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 6ecc75d0..77ec479a 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"sl/)\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -144,8 +142,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1145,8 +1143,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1252,16 +1250,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1271,8 +1262,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index c12eb953..fcd00bd2 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"sq/)\n" -"Language: sq\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 354dbaf3..be5cf9bf 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"sr/)\n" -"Language: sr\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -142,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1143,8 +1141,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1250,16 +1248,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1269,8 +1260,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/su.po b/po/su.po index c18fc8d7..b407ddcf 100644 --- a/po/su.po +++ b/po/su.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Sundanese (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"su/)\n" -"Language: su\n" +"Language-Team: Sundanese (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/su/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: su\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 55750cdf..52e03e41 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"sv/)\n" -"Language: sv\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -144,8 +143,8 @@ msgstr "Robot-framtid för terminaler" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -420,8 +419,8 @@ msgstr "Ange en titel för fönstret" #: ../terminatorlib/optionparse.py:57 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Ange föredragen storlek och position för fönstret (läs mer på \"x man\"-" -"sidan)" +"Ange föredragen storlek och position för fönstret (läs mer på \"x " +"man\"-sidan)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:61 ../terminatorlib/optionparse.py:64 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" @@ -1147,8 +1146,8 @@ msgstr "Rullning" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Observera: Dessa alternativ kan orsaka att en del program " "inte beter sig som de ska. De finns endast här för att låta dig kunna " @@ -1258,16 +1257,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1277,8 +1269,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1909,12 +1900,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Flik %d" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Färg:" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "_Textfärg:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Bakgrundsfärg:" diff --git a/po/sw.po b/po/sw.po index d9fd4bfd..d05c1798 100644 --- a/po/sw.po +++ b/po/sw.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"sw/)\n" -"Language: sw\n" +"Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sw\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -146,8 +145,8 @@ msgstr "Umbile ya kiroboti ya tungo amri" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1145,8 +1144,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1252,16 +1251,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1271,8 +1263,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 17d0d072..8a64be81 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ta/)\n" -"Language: ta\n" +"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -427,7 +426,8 @@ msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை பயன்படுத்த" +"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை " +"பயன்படுத்த" #: ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a config file" @@ -471,15 +471,20 @@ msgstr "பிழைத்திருத்த தகவலை இயக்க #: ../terminatorlib/optionparse.py:92 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்" +msgstr "" +"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் " +"பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்" #: ../terminatorlib/optionparse.py:94 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" -msgstr "என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்" +msgstr "" +"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட " +"பட்டியல்" #: ../terminatorlib/optionparse.py:96 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" -msgstr "முனையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் இருந்தால், ஒரு புதிய தாவலை மட்டும் திறக்கவும்" +msgstr "" +"முனையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் இருந்தால், ஒரு புதிய தாவலை மட்டும் திறக்கவும்" #: ../terminatorlib/optionparse.py:98 msgid "If Terminator is already running, just unhide all hidden windows" @@ -1141,8 +1146,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1248,16 +1253,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1267,8 +1265,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 8e903a03..11333a26 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"te/)\n" -"Language: te\n" +"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 86beca01..30bbfc3e 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/th/)\n" -"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Command uuid req. Description @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1139,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1246,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1265,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d346160c..5c47c114 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"tr/)\n" -"Language: tr\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -33,19 +32,19 @@ msgstr "Yeni sekme aç" #: ../remotinator.py:41 msgid "Split the current terminal horizontally" -msgstr "Geçerli uçbirimi yatay olarak böl" +msgstr "Geçerli terminali yatay olarak böl" #: ../remotinator.py:42 msgid "Split the current terminal vertically" -msgstr "Geçerli uçbirimi dikey olarak böl" +msgstr "Geçerli terminali dikey olarak böl" #: ../remotinator.py:43 msgid "Get a list of all terminals" -msgstr "Tüm uçbirimlerin bir listesini al" +msgstr "Tüm terminallerin bir listesini al" #: ../remotinator.py:44 msgid "Get the uuid of the current focused terminal" -msgstr "Geçerli odaklanmış uçbirimin UUID'sini al" +msgstr "" #: ../remotinator.py:45 msgid "Get the UUID of a parent window" @@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "Ana sekmenin başlığını al" #: ../remotinator.py:49 msgid "Set the title of a parent tab" -msgstr "Ana sekmenin başlığını ayarla" +msgstr "" #: ../remotinator.py:50 msgid "Set the background image" @@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "" #: ../remotinator.py:52 msgid "Switch current terminal profile" -msgstr "Geçerli uçbirimin profilini değiştir" +msgstr "" #: ../remotinator.py:53 msgid "Switch profile of all currently running terminals" @@ -90,7 +89,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Sıradaki Terminatör DBus komutlarından birisini çalıştır:\n" +"Sıradaki Terminator DBus komutlarından birisini çalıştır\n" "\n" "%s" @@ -99,12 +98,10 @@ msgid "" "* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n" " or the --uuid option must be used." msgstr "" -"Şu girdiler ya TERMINATOR_UUID ortam vari,\n" -" ya --uuid seçeneğin kulanmasi gerekiyor." #: ../remotinator.py:77 msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID" -msgstr "TERMINATOR_UUID ortam varında olmadığında uçbirim UUID'si" +msgstr "" #: ../remotinator.py:80 msgid "Profile name to switch to" @@ -121,7 +118,6 @@ msgstr "" #: ../remotinator.py:89 msgid "Tab name to set. Only used with \"set_tab_title\" command." msgstr "" -"Ayarlayacak sekme adısı. Sadece \"set_tab_title\" komudu ile kulanılmak. " #: ../remotinator.py:92 msgid "Tab name to set." @@ -132,23 +128,23 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:162 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:155 msgid "Terminator" -msgstr "Terminatör" +msgstr "Uçbirim" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2 msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Tek pencerede birden çoklu uçbirim" +msgstr "Tek pencerede birden çok uçbirim" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:156 msgid "The robot future of terminals" -msgstr "Uçbirimlerinin robot gelegeğini" +msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1149,8 +1145,8 @@ msgstr "Kaydırma" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1256,16 +1252,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1275,8 +1264,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1907,12 +1895,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Sekme %d" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Yazı tipi rengi:" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "_Metin rengi:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "_Arkaplan rengi:" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 8698260f..b6607030 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"ug/)\n" -"Language: ug\n" +"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ug\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 1e209c8e..89ae7384 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,28 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# Artem Mikhmel, 2021 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-23 20:05+0300\n" -"Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"uk/)\n" -"Language: uk\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Artem Mikhmel, 2021\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " -"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " -"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " -"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:39 @@ -48,7 +45,7 @@ msgstr "Вивести список усіх терміналів" #: ../remotinator.py:44 msgid "Get the uuid of the current focused terminal" -msgstr "" +msgstr "Отримати UUID поточного терміналу" #: ../remotinator.py:45 msgid "Get the UUID of a parent window" @@ -68,7 +65,7 @@ msgstr "Вивести заголовок батьківської вкладк #: ../remotinator.py:49 msgid "Set the title of a parent tab" -msgstr "" +msgstr "Встановити заголовок батьківської вкладки" #: ../remotinator.py:50 msgid "Set the background image" @@ -80,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ../remotinator.py:52 msgid "Switch current terminal profile" -msgstr "" +msgstr "Змінити профіль поточного терміналу" #: ../remotinator.py:53 msgid "Switch profile of all currently running terminals" @@ -102,12 +99,12 @@ msgid "" "* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n" " or the --uuid option must be used." msgstr "" -"* Ці поля вимагають змінної оточення TERMINATOR_UUID,\n" -"або використовувати кляч --ггшв." +"Ці елементи потребують або змінної середовища TERMINATOR_UUID, або " +"використання опції --uuid" #: ../remotinator.py:77 msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID" -msgstr "UUID терміналу, коли немає змінної оточення TERMINATOR_UUID" +msgstr "" #: ../remotinator.py:80 msgid "Profile name to switch to" @@ -149,13 +146,9 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" -"Потужний інструмент для організації терміналів. Він натхненний такими " -"програмами, як gnome-multi-term, quadkonsole тощо, оскільки основна увага " -"приділяється розташуванню терміналів у сітках (вкладки - найпоширеніший " -"метод за замовчуванням, який Terminator також підтримує)." #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 msgid "" @@ -164,22 +157,18 @@ msgid "" "out in different directions with useful features for sysadmins and other " "users." msgstr "" -"Більша частина поведінки Terminator базується на GNOME Terminal, і ми з " -"часом додаємо більше функцій, але ми також хочемо розширити в різних " -"напрямках корисні функції для системних адміністраторів та інших " -"користувачів." #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6 msgid "Some highlights:" -msgstr "Деякі основні моменти:" +msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7 msgid "Arrange terminals in a grid" -msgstr "Розташуйте термінали в сітці" +msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8 msgid "Tabs" -msgstr "Вкладки" +msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9 msgid "Drag and drop re-ordering of terminals" @@ -187,34 +176,31 @@ msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10 msgid "Lots of keyboard shortcuts" -msgstr "Багато комбінацій клавіш" +msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11 msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor" msgstr "" -"Зберігайте кілька макетів та профілів за допомогою редактора налаштувань " -"графічного інтерфейсу" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12 msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals" -msgstr "Одночасний набір тексту на довільних групах терміналів" +msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13 msgid "And lots more..." -msgstr "І багато іншого..." +msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14 msgid "The main window showing the application in action" -msgstr "Головне вікно, що відображає програму в дії" +msgstr "" -# Трохи божеволіє від терміналів #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15 msgid "Getting a little crazy with the terminals" -msgstr "Трохи божеволіє від терміналів" +msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16 msgid "The preferences window where you can change the defaults" -msgstr "Вікно налаштувань, де можна змінити значення за замовчуванням" +msgstr "" #: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" @@ -233,16 +219,12 @@ msgid "" "This window has several terminals open. Closing the window will also close " "all terminals within it." msgstr "" -"У цьому вікні відкрито кілька терміналів. Закривши вікно, ви також закриєте " -"всі термінали в ньому." #: ../terminatorlib/container.py:178 msgid "" "This tab has several terminals open. Closing the tab will also close all " "terminals within it." msgstr "" -"На цій вкладці відкрито кілька терміналів. Закриття вкладки також закриє всі " -"термінали в ній." #: ../terminatorlib/container.py:198 msgid "Do not show this message next time" @@ -394,16 +376,16 @@ msgstr "Тайська" #: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 msgid "Terminator Layout Launcher" -msgstr "Запуск Макетів Terminator" +msgstr "" #: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "Layout" -msgstr "Макети" +msgstr "" #: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 msgid "Launch" -msgstr "Запуск" +msgstr "" #: ../terminatorlib/notebook.py:384 msgid "tab" @@ -419,7 +401,7 @@ msgstr "Показати версію програми" #: ../terminatorlib/optionparse.py:45 ../terminatorlib/optionparse.py:47 msgid "Maximize the window" -msgstr "Розгорнути вікно" +msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:49 msgid "Make the window fill the screen" @@ -451,8 +433,8 @@ msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -"Використати залишок командного рядку як команду та її аргументи, що потрібно " -"виконати в терміналі" +"Використати залишок командного рядку як команду та її аргументи, що потрібно" +" виконати в терміналі" #: ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a config file" @@ -477,11 +459,11 @@ msgstr "Встановити довільне значення WM_WINDOW_ROLE д #: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Launch with the given layout" -msgstr "Запуск із заданим макетом" +msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Select a layout from a list" -msgstr "Виберіть макет зі списку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:86 msgid "Use a different profile as the default" @@ -509,7 +491,7 @@ msgstr "Якщо Термінатор вже запущений, просто в #: ../terminatorlib/optionparse.py:98 msgid "If Terminator is already running, just unhide all hidden windows" -msgstr "Якщо Terminator вже запущений, просто показати усі приховані вікна" +msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:100 msgid "List all profiles" @@ -520,14 +502,13 @@ msgid "List all layouts" msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:54 -#, fuzzy msgid "Watch for _activity" -msgstr "Слідкуйте за _активністю" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:83 #, python-format msgid "Activity in: %s" -msgstr "Діяльність у: %s" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:120 msgid "Watch for _silence" @@ -540,7 +521,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "_Custom Commands" -msgstr "_ Користувацькі команди" +msgstr "" #. VERIFY FOR GTK3: is this ever false? #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:67 @@ -557,21 +538,21 @@ msgstr "Налаштунки команд користувача" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:20 #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:20 msgid "_Cancel" -msgstr "_Скасувати" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:139 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "_OK" -msgstr "_Гаразд" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:166 msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:170 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Name" -msgstr "Назва" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:174 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 @@ -585,27 +566,27 @@ msgstr "Зверху" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:194 msgid "Up" -msgstr "Вгору" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:200 msgid "Down" -msgstr "Вниз" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:206 msgid "Last" -msgstr "Останній" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:212 msgid "New" -msgstr "Новий" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:217 msgid "Edit" -msgstr "Редагувати" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:223 msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:283 msgid "New Command" @@ -641,28 +622,27 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:21 #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:21 msgid "_Save" -msgstr "_Зберегти" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:32 msgid "Start _Logger" -msgstr "Запустити _Logger" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:35 msgid "Stop _Logger" -msgstr "Зупинити _Logger" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:65 msgid "Save Log File As" -msgstr "Зберегти Log файл як" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 -#, fuzzy msgid "Terminal _screenshot" -msgstr "Знімок екрану терміналу" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 msgid "Save image" -msgstr "Зберегти зображення" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" @@ -687,7 +667,7 @@ msgstr "Усе" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 msgid "Group" -msgstr "Група" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 msgid "None" @@ -715,7 +695,7 @@ msgstr "Чорний на білому" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Gray on black" -msgstr "Сірий на чорному" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" @@ -735,19 +715,19 @@ msgstr "Оточення" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 msgid "Solarized light" -msgstr "Solarized світла" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 msgid "Solarized dark" -msgstr "Solarized темна" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Gruvbox light" -msgstr "Gruvbox світла" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Gruvbox dark" -msgstr "Gruvbox темна" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Custom" @@ -842,13 +822,12 @@ msgid "Terminator Preferences" msgstr "Термінатор Параметри" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "Behavior" -msgstr "Поведінка" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 msgid "Window state:" -msgstr "Стан вікна:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Always on top" @@ -876,20 +855,19 @@ msgstr "DBus сервер" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Mouse focus:" -msgstr "Фокус миші:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -#, fuzzy msgid "Broadcast default:" -msgstr "Трансляція за замовчуванням:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 msgid "PuTTY style paste:" -msgstr "Вставити PuTTY стиль:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 msgid "Smart copy" -msgstr "Розумне копіювання" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 msgid "Re-use profiles for new terminals" @@ -901,20 +879,19 @@ msgstr "Використовуйте користувальницький обр #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 msgid "Custom URL handler:" -msgstr "Власний обробник URL-адреси:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 msgid "PRIMARY" -msgstr "ПЕРВИННИЙ" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 msgid "Clipboard" -msgstr "Буфер обміну" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -#, fuzzy msgid "Clear selection on copy" -msgstr "Очистити виділення на копії" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 msgid "Open links with a single click (instead of Ctrl-left click)" @@ -922,7 +899,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 msgid "Appearance" -msgstr "Зовнішній вигляд" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 msgid "Window borders" @@ -930,23 +907,23 @@ msgstr "Рамки вікон" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 msgid "Unfocused terminal font brightness:" -msgstr "Яскравість шрифту на не фокусованому терміналі:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 msgid "Terminal separator size:" -msgstr "Розмір розділювача терміналів:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 msgid "Line Height:" -msgstr "Висота рядка:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 msgid "Extra Styling (Theme dependant)" -msgstr "Додатковий стиль (залежно від теми)" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 msgid "Tab position:" -msgstr "Розташування вкладок:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 msgid "Tabs homogeneous" @@ -954,11 +931,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "Tabs scroll buttons" -msgstr "Кнопки прокрутки вкладок" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 msgid "Title bar at bottom (Require restart)" -msgstr "Рядок заголовка внизу (вимагає перезапуску)" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 msgid "Global" @@ -994,7 +971,7 @@ msgstr "Копіювання на вибір" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Disable Ctrl+mousewheel zoom" -msgstr "Вимкніть масштабування при Ctrl + коліщатко миші" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 msgid "Select-by-_word characters:" @@ -1005,14 +982,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "Курсор " #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -#, fuzzy msgid "_Shape:" -msgstr "_Форма:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -#, fuzzy msgid "Blink" -msgstr "Блимати" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Use default colors" @@ -1024,7 +999,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Background:" -msgstr "Задній план:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Terminal bell" @@ -1100,7 +1075,7 @@ msgstr "Кольорова палітра:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Show b_old text in bright colors" -msgstr "Показувати ж_ирний текст у яскравих кольорах" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "Colors" @@ -1116,19 +1091,19 @@ msgstr "_Прозорий фон" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Background Image" -msgstr "Фонове зображення" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background Image File:" -msgstr "Файл фонового зображення:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "Choose file" -msgstr "Вибрати файл" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade background:" -msgstr "Т_інь фону:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" @@ -1174,13 +1149,13 @@ msgstr "Прокрутка" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" "Note: Ці параметри можуть викликати некоректну роботу " "деяких додатків. Вони представлені тільки для того, щоб дозволити працювати " -"з деякими програмами та операційними ситемами, які очікували іншої поведінки " -"терміналу." +"з деякими програмами та операційними ситемами, які очікували іншої поведінки" +" терміналу." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1192,7 +1167,7 @@ msgstr "Клавіша _Delete генерує:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "Encoding:" -msgstr "Кодування:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" @@ -1208,7 +1183,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Inactive" -msgstr "Неактивний" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 msgid "Receiving" @@ -1216,15 +1191,15 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 msgid "Hide size from title" -msgstr "Прибрати розмір із заголовку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 msgid "_Use the system font" -msgstr "_Використовувати системний шрифт" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 msgid "Choose A Titlebar Font" -msgstr "Вибрати шрифт рядка заголовку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Titlebar" @@ -1237,19 +1212,19 @@ msgstr "Профілі" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 msgid "Profile:" -msgstr "Профіль:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 msgid "Custom command:" -msgstr "Власна команда:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:147 msgid "Working directory:" -msgstr "Робочий каталог:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148 msgid "Layouts" @@ -1257,12 +1232,11 @@ msgstr "Шаблони" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 msgid "Action" -msgstr "Дія" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:150 -#, fuzzy msgid "Keybinding" -msgstr "Клавіатура" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151 msgid "Keybindings" @@ -1270,7 +1244,7 @@ msgstr "Комбінації клавіш" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 msgid "Plugin" -msgstr "Розширення" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153 msgid "This plugin has no configuration options" @@ -1286,130 +1260,108 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"Мета цього проекту - створити корисний інструмент для організації " -"терміналів. Він натхненний такими програмами, як gnome-multi-term, " -"quadkonsole тощо, оскільки основна увага приділяється розташуванню " -"терміналів у сітках (вкладки - найпоширеніший метод за замовчуванням, який " -"Terminator також підтримує).\n" -"\n" -"Більша частина поведінки Terminator заснована на GNOME Terminal, і ми " -"додаємо більше функцій, які з часом проходять, але ми також хочемо розширити " -"в різних напрямках корисні функції для системних адміністраторів та інших " -"користувачів. Якщо у вас є якісь пропозиції, будь ласка, подайте помилки в " -"списку бажань! (див. ліворуч посилання Розробка)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" -msgstr "Посібник" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" -"Розробка\n" -"Приблми / " -"Пропозиції покращення" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 msgid "About" -msgstr "Про" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 msgid "Increase font size" -msgstr "Збільшити розмір шрифту" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 msgid "Decrease font size" -msgstr "Зменшити розмір шрифту" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 msgid "Restore original font size" -msgstr "Відновити початковий розмір шрифту" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 msgid "Increase font size on all terminals" -msgstr "Збільшити розмір шрифту на всіх терміналах" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 msgid "Decrease font size on all terminals" -msgstr "Зменшити розмір шрифту на всіх терміналах" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 msgid "Restore original font size on all terminals" -msgstr "Відновити оригінальний розмір шрифту на всіх терміналах" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 msgid "Create a new tab" -msgstr "Створити нову вкладку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 ../terminatorlib/prefseditor.py:114 msgid "Focus the next terminal" -msgstr "Фокус на наступний термінал" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 ../terminatorlib/prefseditor.py:115 msgid "Focus the previous terminal" -msgstr "Фокус на попередній термінал" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 msgid "Focus the terminal above" -msgstr "Фокус на термінал вище" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 msgid "Focus the terminal below" -msgstr "Фокус на термінал нижче" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 msgid "Focus the terminal left" -msgstr "Фокус на термінал ліворуч" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 msgid "Focus the terminal right" -msgstr "Фокус на термінал праворуч" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 msgid "Rotate terminals clockwise" -msgstr "Повернути термінали за годинниковою стрілкою" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 msgid "Rotate terminals counter-clockwise" -msgstr "Повернути термінали проти годинниковою стрілкою" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 msgid "Split horizontally" -msgstr "Розділити по горизонталі" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 msgid "Split vertically" -msgstr "Розділити по вертикалі" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 msgid "Close terminal" -msgstr "Закрити термінал" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 msgid "Copy selected text" -msgstr "Копіювати виділений текст" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 msgid "Paste clipboard" -msgstr "Вставити з буферу обміну" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 msgid "Show/Hide the scrollbar" -msgstr "Показати/Приховати лінію прокрутки" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 msgid "Search terminal scrollback" @@ -1417,143 +1369,143 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 msgid "Scroll upwards one page" -msgstr "Прокрутити одну сторінку вгору" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 msgid "Scroll downwards one page" -msgstr "Прокрутити одну сторінку вниз" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 msgid "Scroll upwards half a page" -msgstr "Прокрутити пів сторінки угору" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 msgid "Scroll downwards half a page" -msgstr "Прокрутити пів сторінки униз" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 msgid "Scroll upwards one line" -msgstr "Прокрутити вгору на один рядок" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 msgid "Scroll downwards one line" -msgstr "Прокрутити вниз на один рядок" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 msgid "Close window" -msgstr "Закрити вікно" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 msgid "Resize the terminal up" -msgstr "Змінити розмір терміналу вгору" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 msgid "Resize the terminal down" -msgstr "Змінити розмір терміналу вниз" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 msgid "Resize the terminal left" -msgstr "Змінити розмір терміналу в ліво" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 msgid "Resize the terminal right" -msgstr "Змінити розмір терміналу в права" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 msgid "Move the tab right" -msgstr "Перемістити вкладку вправо" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 msgid "Move the tab left" -msgstr "Перемістити вкладку вліво" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 msgid "Maximize terminal" -msgstr "Розгорнути термінал" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 msgid "Zoom terminal" -msgstr "Масштабування терміналу" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 msgid "Switch to the next tab" -msgstr "Перейти на наступну вкладку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 msgid "Switch to the previous tab" -msgstr "Перейти на попередню вкладку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 msgid "Switch to the first tab" -msgstr "Перейдіти на першу вкладку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 msgid "Switch to the second tab" -msgstr "Перейдіти на другу вкладку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 msgid "Switch to the third tab" -msgstr "Перейдіти на третю вкладку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 msgid "Switch to the fourth tab" -msgstr "Перейдіти на четверту вкладку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 msgid "Switch to the fifth tab" -msgstr "Перейдіти на п'яту вкладку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 msgid "Switch to the sixth tab" -msgstr "Перейдіти на шосту вкладку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 msgid "Switch to the seventh tab" -msgstr "Перейдіти на сьому вкладку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 msgid "Switch to the eighth tab" -msgstr "Перейдіти на восьму вкладку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:154 msgid "Switch to the ninth tab" -msgstr "Перейдіти на дев'яту вкладку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:155 msgid "Switch to the tenth tab" -msgstr "Перейдіти на десяту вкладку" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:156 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Переключити повноекранний режим" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:157 msgid "Reset the terminal" -msgstr "Скинути термінал" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:158 msgid "Reset and clear the terminal" -msgstr "Скинути і очистити термінал" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:159 msgid "Toggle window visibility" -msgstr "Переключити видимість вікна" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:160 msgid "Create new group" -msgstr "Створити нову групу" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:161 msgid "Group all terminals" -msgstr "Згрупувати всі термінали" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:162 msgid "Group/Ungroup all terminals" -msgstr "Згрупувати/Розгрупувати всі термінали" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:163 msgid "Ungroup all terminals" -msgstr "Розгрупувати всі термінали" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:164 msgid "Group terminals in window" @@ -1569,23 +1521,23 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:167 msgid "Group terminals in tab" -msgstr "Згрупувати термінали у вкладці" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:168 msgid "Group/Ungroup terminals in tab" -msgstr "Згрупувати/Розгрупувати всі термінали у вкладці" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:169 msgid "Ungroup terminals in tab" -msgstr "Розгрупувати термінали у вкладці" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:170 msgid "Create a new window" -msgstr "Створити нове вікно" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:171 msgid "Spawn a new Terminator process" -msgstr "Створити новий процес Terminator" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:172 msgid "Don't broadcast key presses" @@ -1609,35 +1561,35 @@ msgstr "Вставити консольне число з цифрової кл #: ../terminatorlib/prefseditor.py:177 msgid "Edit window title" -msgstr "Змінити заголовок віна" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:178 msgid "Edit terminal title" -msgstr "Змінити заголовок терміналу" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:179 msgid "Edit tab title" -msgstr "Змінити заголовок вкладки" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:180 msgid "Open layout launcher window" -msgstr "Відкрити вікно вибору макета" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:181 msgid "Switch to next profile" -msgstr "Перейти до наступного профіля" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:182 msgid "Switch to previous profile" -msgstr "Перейти до попереднього профіля" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:183 msgid "Open the Preferences window" -msgstr "Відкрити вікно налаштувань" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:184 msgid "Open the manual" -msgstr "Відкрити посібник користувача" +msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:1364 msgid "New Profile" @@ -1682,11 +1634,11 @@ msgstr "_Копіювати адресу" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:102 msgid "_Copy" -msgstr "_Копіювати" +msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:107 msgid "_Paste" -msgstr "_Вставити" +msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Set W_indow Title" @@ -1710,7 +1662,7 @@ msgstr "Відкрити відла_годжувальну вкладку" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:151 msgid "_Close" -msgstr "_Закрити" +msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:160 msgid "_Zoom terminal" @@ -1718,7 +1670,7 @@ msgstr "_Збільшити термінал" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:165 msgid "Ma_ximize terminal" -msgstr "Ро_згорнути термінал" +msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:172 msgid "_Restore all terminals" @@ -1730,7 +1682,7 @@ msgstr "Групування" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:187 msgid "Relaunch Command" -msgstr "Команда перезапуску" +msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:192 msgid "Show _scrollbar" @@ -1738,7 +1690,7 @@ msgstr "Показувати повзунок прокрутки" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:250 msgid "_Layouts..." -msgstr "_Макети..." +msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:264 msgid "Encodings" @@ -1758,11 +1710,11 @@ msgstr "Інше кодування" #: ../terminatorlib/terminal.py:496 msgid "N_ew group..." -msgstr "Н_ова група..." +msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal.py:502 msgid "_None" -msgstr "_Немає" +msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal.py:522 #, python-format @@ -1783,7 +1735,7 @@ msgstr "З_групувати все на вкладці" #: ../terminatorlib/terminal.py:542 msgid "Ungro_up all in tab" -msgstr "Розгрупава_ти всу у вкладці" +msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal.py:547 msgid "Remove all groups" @@ -1812,11 +1764,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal.py:587 msgid "Auto_clean groups" -msgstr "Автоматично_очистити групи" +msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal.py:594 msgid "_Insert terminal number" -msgstr "_Вставте номер терміналу" +msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal.py:598 msgid "Insert _padded terminal number" @@ -1828,7 +1780,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти командну оболонку" #: ../terminatorlib/terminal.py:1555 msgid "Unable to start shell:" -msgstr "Неможливо запустити оболонку:" +msgstr "Неможливо запустити оболонку" #: ../terminatorlib/terminal.py:2005 msgid "Rename Window" @@ -1840,32 +1792,31 @@ msgstr "Введіть нову назву для вікна Terminator..." #: ../terminatorlib/titlebar.py:112 msgid "[INACTIVE: Right-Click for Relaunch option] " -msgstr "[INACTIVE: Клацніть правою кнопкою миші для опції Перезапуск] " +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Alpha" -msgstr "Альфа" +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Beta" -msgstr "Бета" +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Delta" -msgstr "Дельта" +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 -#, fuzzy msgid "Epsilon" -msgstr "Епсилон" +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Zeta" -msgstr "Зета" +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:258 msgid "Eta" @@ -1873,19 +1824,19 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:259 msgid "Theta" -msgstr "Тета" +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:259 msgid "Iota" -msgstr "Йота" +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:259 msgid "Kappa" -msgstr "Каппа" +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:259 msgid "Lambda" -msgstr "Лямбда" +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:259 msgid "Mu" @@ -1901,7 +1852,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:260 msgid "Omicron" -msgstr "Омікрон" +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:260 msgid "Pi" @@ -1913,7 +1864,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:260 msgid "Sigma" -msgstr "Сигма" +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:260 msgid "Tau" @@ -1921,7 +1872,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:260 msgid "Upsilon" -msgstr "Апсілон" +msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:260 msgid "Phi" @@ -1937,7 +1888,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/titlebar.py:261 msgid "Omega" -msgstr "Омега" +msgstr "" #: ../terminatorlib/window.py:284 ../terminatorlib/window.py:289 msgid "window" @@ -1952,24 +1903,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Вкладка %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "Рядок заголовка терміналу" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "Колір шрифта:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Колір:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "Передній план" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "Колір т_ексту:" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "Колір _фону:" - -#~ msgid "Version: 2.0.1" -#~ msgstr "Версія: 2.0.1" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index fae80784..35b66ca2 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ur/)\n" -"Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1139,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1246,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1265,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 6d600a60..d2ef86e2 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"vi/)\n" -"Language: vi\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index c2bbf6d2..9c1ba430 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/" -"wa/)\n" -"Language: wa\n" +"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: wa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c564e5fb..8398c086 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Command uuid req. Description @@ -146,8 +145,8 @@ msgstr "高级终端的未来" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1145,11 +1144,10 @@ msgstr "滚动" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" -"注意:这些选项可能造成一些应用程序产生不正确的行为。仅用于允" -"许您在一些应用程序和操作系统中作调整以获得不同的终端行为。" +"注意:这些选项可能造成一些应用程序产生不正确的行为。仅用于允许您在一些应用程序和操作系统中作调整以获得不同的终端行为。" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1254,23 +1252,12 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"一个用来管理终端的高级用户工具。它的灵感来自于gnome-multi-term,quadkonsole等" -"程序。它致力于用格子来管理终端(最普遍的方法是用标签页,Terminator也支" -"持)。\n" -"Terminator的大部分行为基于GNOME Terminal,我们还在从中集成更多特性。但我们同" -"时也希望向扩展更多不同方面的实用特性从而服务于系统管理员和其他用户。如果你有" -"任何建议,请向wishlist中提交!(看左边的开发者链接)" +"一个用来管理终端的高级用户工具。它的灵感来自于gnome-multi-term,quadkonsole等程序。它致力于用格子来管理终端(最普遍的方法是用标签页,Terminator也支持)。\n" +"Terminator的大部分行为基于GNOME Terminal,我们还在从中集成更多特性。但我们同时也希望向扩展更多不同方面的实用特性从而服务于系统管理员和其他用户。如果你有任何建议,请向wishlist中提交!(看左边的开发者链接)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1279,8 +1266,7 @@ msgstr "手册" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1911,21 +1897,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "标签 %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "终端标题栏" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "字体颜色:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "颜色:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "前景" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "文本颜色(_T):" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "背景颜色(_B):" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 82d9d05e..c872b0ca 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/zh_HK/)\n" -"Language: zh_HK\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_HK\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Command uuid req. Description @@ -141,8 +140,8 @@ msgstr "" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1140,8 +1139,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 @@ -1247,16 +1246,9 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 @@ -1266,8 +1258,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6157af1f..decdc300 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Gnome Terminator , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gnome Terminator , 2020\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/terminator/" -"teams/109338/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Command uuid req. Description @@ -146,8 +145,8 @@ msgstr "終結者(Terminator) - 終端機器人的未來" msgid "" "A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such " "as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging " -"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator " -"also supports)." +"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator" +" also supports)." msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5 @@ -1145,12 +1144,11 @@ msgstr "捲動列" msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." msgstr "" -"注意: 以下的選項可能令某部分應用程式無法正常運作。它們只是" -"在某些應用程式及作業系統需要不同的終端機運作方式時,提供暫時的解決方法。" +"注意: " +"以下的選項可能令某部分應用程式無法正常運作。它們只是在某些應用程式及作業系統需要不同的終端機運作方式時,提供暫時的解決方法。" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "_Backspace key generates:" @@ -1255,24 +1253,13 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158 msgid "" -"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " -"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " -"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " -"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n" "\n" -"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " -"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " -"out in different directions with useful features for sysadmins and other " -"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " -"the Development link)" +"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)" msgstr "" -"這個項目的目標是製作一個可以排列終端機視窗的有用工具。此項目受到諸如gnome-" -"multi-term、quadkonsole等程序的啟發,其主要功能是聚焦在網格中排列各個終端機視" -"窗(使用分頁是最常用的手法,Terminator也是這樣做的)。\n" +"這個項目的目標是製作一個可以排列終端機視窗的有用工具。此項目受到諸如gnome-multi-term、quadkonsole等程序的啟發,其主要功能是聚焦在網格中排列各個終端機視窗(使用分頁是最常用的手法,Terminator也是這樣做的)。\n" "\n" -"Terminator的許多行為都是以GNOME Terminal為基礎開發的,隨著時間的推移,我們會" -"添加更多的功能,也希望向系統管理員和其他用戶提供更多有用的功能。如果您有任何" -"建議,請提交您期待的功能清單!(請參閱左側的鏈結)" +"Terminator的許多行為都是以GNOME Terminal為基礎開發的,隨著時間的推移,我們會添加更多的功能,也希望向系統管理員和其他用戶提供更多有用的功能。如果您有任何建議,請提交您期待的功能清單!(請參閱左側的鏈結)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161 msgid "The Manual" @@ -1281,8 +1268,7 @@ msgstr "手冊" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162 msgid "" "Development\n" -"Bugs / " -"Enhancements" +"Bugs / Enhancements" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164 @@ -1913,21 +1899,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "分頁 %d" - -#~ msgid "Terminal Titlebar" -#~ msgstr "終端機標題" - -#~ msgid "Font color:" -#~ msgstr "字型顏色:" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "顏色:" - -#~ msgid "Foreground" -#~ msgstr "前景顏色" - -#~ msgid "_Text color:" -#~ msgstr "文字顏色(_T):" - -#~ msgid "_Background color:" -#~ msgstr "背景顏色(_B):"