From a7adfc5e17e8fd27fa44ee6a339172bd2efbfbe0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator <> Date: Sun, 16 Jan 2011 04:41:03 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/ko.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 141 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3c67f485..ca1f48f0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-15 15:20+0000\n" -"Last-Translator: shriekout \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-15 09:11+0000\n" +"Last-Translator: wariua \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-16 04:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 msgid "Multiple terminals in one window" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "터미널 최대화(_X)" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 msgid "_Restore all terminals" -msgstr "모든 터미널 복구하기(_R)" +msgstr "모든 터미널 복원하기(_R)" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 msgid "Grouping" @@ -519,3 +519,139 @@ msgstr "전체" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "탭 %d" + +#~ msgid "_Copy Email Address" +#~ msgstr "메일 주소 복사(_C)" + +#~ msgid "_Send Mail To..." +#~ msgstr "메일 보내기(_S)..." + +#~ msgid "" +#~ "You need to install python bindings for libvte (\"python-vte\" in " +#~ "debian/ubuntu)" +#~ msgstr "libvte의 파이썬 바인딩(데비안/우분투에서는 \"python-vte\")을 설치해야 합니다." + +#~ msgid "_Open Link" +#~ msgstr "링크 열기(_O)" + +#~ msgid "_Copy Link Address" +#~ msgstr "링크 주소 복사(_C)" + +#~ msgid "Unterminated quoted string" +#~ msgstr "끝나지 않은 문자열" + +#, python-format +#~ msgid "Boolean setting %s expecting one of: yes, no, true, false, on, off" +#~ msgstr "%s 항목은 불리언이므로 yes, no, true, false, on, off 중 하나여야 함" + +#~ msgid "" +#~ "You need to install the python bindings for gobject, gtk and pango to run " +#~ "Terminator." +#~ msgstr "터미네이터를 실행하기 위해선 gobject, gtk, pango의 파이썬 바인딩을 설치해야 합니다." + +#~ msgid "" +#~ "You need to run terminator in an X environment. Make sure DISPLAY is " +#~ "properly set" +#~ msgstr "터미네이터는 X 환경에서 실행해야 합니다. DISPLAY 변수가 올바로 설정돼 있는지 확인해 주십시오." + +#~ msgid "Setting without a value" +#~ msgstr "설정값 없음" + +#~ msgid "Unexpected token" +#~ msgstr "알 수 없는 추가 문자열" + +#~ msgid "Open Top Level Tab" +#~ msgstr "최상위 탭 열기" + +#~ msgid "_Unzoom terminal" +#~ msgstr "확대 취소(_U)" + +#~ msgid "Unable to start shell: " +#~ msgstr "셸을 시작할 수 없음: " + +#, python-format +#~ msgid "%s must be one of: top, left, right, bottom" +#~ msgstr "%s 항목은 top, left, right, bottom 중 하나여야 함" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Configuration error\n" +#~ "\n" +#~ "Errors were encountered while parsing terminator_config(5) file:\n" +#~ "\n" +#~ " %s\n" +#~ "\n" +#~ "%d line(s) have been ignored." +#~ msgstr "" +#~ "설정 오류\n" +#~ "\n" +#~ "terminator_config(5) 파일을 파싱하는 중 오류가 발생했습니다:\n" +#~ "\n" +#~ " %s\n" +#~ "\n" +#~ "%d행을 무시하였습니다." + +#~ msgid "Configuration error" +#~ msgstr "설정 오류" + +#~ msgid "" +#~ "Reading list values from terminator_config(5) is not currently supported" +#~ msgstr "terminator_config(5)에서 목록값을 읽는 기능은 아직 지원하지 않음" + +#~ msgid "Show _titlebar" +#~ msgstr "제목 막대 표시(_T)" + +#~ msgid "Unma_ximise terminal" +#~ msgstr "최대화 취소(_X)" + +#, python-format +#~ msgid "Setting %r should be a section name" +#~ msgstr "설정 %r 항목은 섹션 이름이어야 함" + +#, python-format +#~ msgid "Setting %r value %r not a valid colour; ignoring" +#~ msgstr "%r 항목의 %r 값은 올바른 색상이 아니므로 무시" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid geometry string %r" +#~ msgstr "잘못된 위치 문자열 %r" + +#~ msgid "Keyboard shortcut" +#~ msgstr "키보드 바로 가기" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "동작" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "이름" + +#~ msgid "Ed_it profile" +#~ msgstr "프로파일 편집(_I)" + +#~ msgid "Group name:" +#~ msgstr "그룹 이름:" + +#~ msgid "_New group" +#~ msgstr "새 그룹(_N)" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " +#~ "terminals within it." +#~ msgstr "이 %s에는 여러 개의 터미널이 열려 있습니다. %s을 닫으면 그 안의 모든 터미널이 닫힙니다." + +#~ msgid "_Group all" +#~ msgstr "모두 그룹으로 묶기(_G)" + +#~ msgid "_Group" +#~ msgstr "그룹(_G)" + +#~ msgid "_Ungroup all" +#~ msgstr "모두 그룹 해제하기(_U)" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to find python bindings for deskbar, hide_window is not available." +#~ msgstr "deskbar 파이썬 바인딩을 찾을 수 없습니다. hide_window를 사용할 수 없습니다." + +#~ msgid "Unable to bind hide_window key" +#~ msgstr "hide_window 키를 연결할 수 없음"