From a3732dcf78831396552494f8241065ecf83391c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator <> Date: Thu, 6 Aug 2015 05:12:35 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/es.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt.po | 17 ++++------------- 2 files changed, 33 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d4ec6a69..328e7b6a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-04 20:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-05 00:11+0000\n" -"Last-Translator: Hector A. Mantellini \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-05 19:03+0000\n" +"Last-Translator: _s4kura \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-06 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Apariencia" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 msgid "Terminal separator size:" -msgstr "" +msgstr "Tamaño del Separador del Terminal:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 msgid "Unfocused terminal font brightness:" @@ -1036,6 +1036,18 @@ msgid "" "users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " "the Development link)" msgstr "" +"El objetivo de este proyecto es crear una herramienta útil para organizar " +"terminales. Esta inspirado por programas como gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. los cuales están enfocados principalmente en organizar terminales en " +"cuadriculas (el método más común por defecto es el de pestañas, el cual " +"Terminator también le da soporte).\n" +"\n" +"Mucho del comportamiento de Terminator esta basado en el Terminal GNOME, y " +"estamos agregando más opciones a medida que pasa el tiempo, pero también " +"deseamos extendernos en diferentes direcciones con opciones útiles para " +"administradores de sistemas y otros usuarios. Si tienes algunas sugerencias, " +"por favor repórtalas en nuestro archivo de lista de deseos y de errores (ver " +"a la izquierda para el enlace de Desarrollo)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 msgid "" @@ -1068,35 +1080,35 @@ msgstr "Crear una pestaña nueva" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 ../terminatorlib/prefseditor.py:90 msgid "Focus the next terminal" -msgstr "" +msgstr "Enfocar el terminal siguiente" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 msgid "Focus the previous terminal" -msgstr "" +msgstr "Enfocar el terminal anterior" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:92 msgid "Focus the terminal above" -msgstr "" +msgstr "Enfocar el terminal superior" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 msgid "Focus the terminal below" -msgstr "" +msgstr "Enfocar el terminal inferior" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 msgid "Focus the terminal left" -msgstr "" +msgstr "Enfocar el terminal izquierdo" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 msgid "Focus the terminal right" -msgstr "" +msgstr "Enfocar el terminal derecho" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 msgid "Rotate terminals clockwise" -msgstr "" +msgstr "Rotar los terminales en sentido de las agujas del reloj" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 msgid "Rotate terminals counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Rotar los terminales en sentido contrario de las agujas del reloj" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 msgid "Split horizontally" @@ -1180,11 +1192,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 msgid "Maximise terminal" -msgstr "" +msgstr "Maximizar terminal" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 msgid "Zoom terminal" -msgstr "" +msgstr "Ampliar terminal" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 msgid "Switch to the next tab" @@ -1252,15 +1264,15 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 msgid "Group all terminals" -msgstr "" +msgstr "Agrupar todos los terminales" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 msgid "Group/Ungroup all terminals" -msgstr "" +msgstr "Agrupar/Desagrupar todos los terminales" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 msgid "Ungroup all terminals" -msgstr "" +msgstr "Desagrupar todos los terminales" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 msgid "Group terminals in tab" @@ -1616,12 +1628,3 @@ msgstr "ventana" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Solapa %d" - -#~ msgid "Watch for activity" -#~ msgstr "Monitorear actividad" - -#~ msgid "Watch for silence" -#~ msgstr "Monitorizar falta de actividad" - -#~ msgid "Terminal screenshot" -#~ msgstr "Captura de terminal" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b5e99d51..9139b4ff 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-04 20:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:00+0000\n" -"Last-Translator: David Pires \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 00:06+0000\n" +"Last-Translator: Paulo Henriques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-06 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: pt_PT\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Terminator" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Múltiplos terminais numa só janela" +msgstr "Terminais múltiplos numa janela" #: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" @@ -1608,12 +1608,3 @@ msgstr "janela" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Separador %d" - -#~ msgid "Watch for activity" -#~ msgstr "Vigiar atividade" - -#~ msgid "Terminal screenshot" -#~ msgstr "Capurar imagem do terminal" - -#~ msgid "Watch for silence" -#~ msgstr "Monitorizar pausa"