From 9824dd8d730e60cf810e74220848478219da2a5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator <> Date: Sun, 2 Jun 2013 04:33:06 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/fr.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e4425435..3f8c2008 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 13:08+0000\n" -"Last-Translator: GHOSTnew \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-01 15:54+0000\n" +"Last-Translator: ymadec \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-02 04:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 msgid "Terminator" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Click de la souris" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminal separator size" -msgstr "" +msgstr "Taille du séparateur entre les terminaux" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 msgid "Hide from taskbar" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 msgid "Show titlebar" -msgstr "" +msgstr "Montrer la barre de titre" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 msgid "Copy on selection" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Couleur du curseur" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 msgid "Cursor _shape:" -msgstr "" +msgstr "Forme du cur_seur :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "Cursor blink" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 msgid "Titlebar icon" -msgstr "" +msgstr "Icône de la barre de titre" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 msgid "Visual flash" @@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Commande" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "_Run command as a login shell" -msgstr "" +msgstr "_Lancer la commande en tant que shell de connexion" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "_Update login records when command is launched" @@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "_Text color:" -msgstr "" +msgstr "Couleur du _texte :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "_Use colors from system theme" -msgstr "" +msgstr "_Utiliser les couleurs du thème système" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "_Background color:" @@ -720,11 +720,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "Choose Terminal Text Color" -msgstr "" +msgstr "Choisissez la couleur du texte du terminal" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "Choose Terminal Background Color" -msgstr "" +msgstr "Choisissez la couleur d'arrière-plan du terminal" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "Palette" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Couleurs" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "_Solid color" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "Select Background Image" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une image d'arrière-plan" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Background image _scrolls" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "_Transparent background" -msgstr "" +msgstr "Arrière-plan _transparent" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "S_hade transparent or image background:" @@ -778,11 +778,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "lignes" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Scrollbar is:" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Scrolling" -msgstr "" +msgstr "Défilement" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "" @@ -834,19 +834,19 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" +msgstr "_Réinitialiser les options de compatibilité aux valeurs par défaut" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encodage" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Default:" -msgstr "" +msgstr "Valeur par défaut :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Compatibilité" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Profils" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "Custom command"