diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9aeba9dd..b40a46c3 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-12 08:10+0000\n" -"Last-Translator: ymadec \n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 10:13+0000\n" +"Last-Translator: puppetmaster \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-01 05:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-25 05:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17065)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 msgid "Terminator" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Fermer ?" #: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" -msgstr "Close Terminals?" +msgstr "Fermer les _terminaux" #: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" -msgstr "Fermer plusieurs terminaux?" +msgstr "Fermer tous les terminaux ?" #: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" -"Ce %s a plusieurs terminaux ouverts. Fermer le %s fermera tout les terminaux " -"qui en dépend." +"Ce %s a plusieurs terminaux ouverts. Fermer le %s fermera tous les terminaux " +"qui en dépendent." #: ../terminatorlib/container.py:192 msgid "Do not show this message next time" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Europe du Sud" #: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 #: ../terminatorlib/encoding.py:107 msgid "Baltic" -msgstr "Balte" +msgstr "Baltique" #. [False, "JOHAB", _("Korean") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Copier la sélection" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 msgid "Select-by-_word characters:" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner par caractères des _mots" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 msgid "Cursor" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Bip sonore" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "Window list flash" -msgstr "" +msgstr "Liste de fenêtres instantanée" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "General" @@ -686,15 +686,15 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" -msgstr "" +msgstr "Exécuter une comma_nde personnalisée au lieu de mon shell" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 msgid "Custom co_mmand:" -msgstr "" +msgstr "Co_mmande personnalisée :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 msgid "When command _exits:" -msgstr "" +msgstr "Quand la commande se _termine :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 msgid "Command" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Commande" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Foreground and Background" -msgstr "" +msgstr "Premier et arrière plans" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "_Text color:" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "_Couleur d'arrière-plan :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Built-in sche_mes:" -msgstr "" +msgstr "_Palettes prédéfinies :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "Choose Terminal Text Color" @@ -734,17 +734,19 @@ msgstr "Palette" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Built-in _schemes:" -msgstr "" +msgstr "Pa_lettes prédéfinies :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" +"Remarque : Les terminaux ont ces couleurs à leur " +"disposition." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "Color p_alette:" -msgstr "" +msgstr "P_alette de couleurs :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Colors" @@ -752,15 +754,15 @@ msgstr "Couleurs" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "_Solid color" -msgstr "" +msgstr "Couleur _unie" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Background image" -msgstr "" +msgstr "Image d'arrière-plan" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "Image _file:" -msgstr "" +msgstr "_Fichier image :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "Select Background Image" @@ -768,7 +770,7 @@ msgstr "Sélectionner une image d'arrière-plan" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Background image _scrolls" -msgstr "" +msgstr "L'image d'arrière-plan _défile" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "_Transparent background" @@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "Arrière-plan _transparent" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "S_hade transparent or image background:" -msgstr "" +msgstr "_Ombrage transparent ou image d'arrière-plan :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "None" @@ -789,14 +791,16 @@ msgstr "Maximum" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" +"Utiliser des combinaisons de touches pour le défilement sur un écrans " +"_alternatif" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" +msgstr "Défilement sur _pression d'une touche" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Scroll on _output" -msgstr "" +msgstr "Défilement sur la _sortie" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "lines" @@ -804,15 +808,15 @@ msgstr "lignes" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" +msgstr "La _barre de défilement est :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Scroll_back:" -msgstr "" +msgstr "Défilement récursif" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" +msgstr "Défilement infini" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Scrolling" @@ -825,14 +829,19 @@ msgid "" "applications and operating systems that expect different terminal " "behavior." msgstr "" +"Remarque: Ces options peuvent perturber le bon " +"fonctionnement de certaines applications. Elles sont ici uniquement pour " +"vous permettre de contourner certaines applications ou systèmes " +"d'exploitation qui prévoient des comportements différents pour le " +"terminal." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" +msgstr "La touche _Supprime émet :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" +msgstr "La touche _Retour arrière génère :" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" @@ -861,19 +870,19 @@ msgstr "Profil" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "Custom command" -msgstr "" +msgstr "Commande personnalisée" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Layouts" -msgstr "" +msgstr "Dispositions" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Keybindings" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis clavier" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "This plugin has no configuration options" -msgstr "" +msgstr "Ce greffon n'a pas d'options de configuration" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "Plugins"