diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 738a638b..521e6f17 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,23 +8,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 17:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-16 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:00+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Łukasik \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-20 04:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17746)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-12 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17843)\n" #. Command uuid req. Description #: ../remotinator.py:38 msgid "Open a new window" -msgstr "" +msgstr "Otwiera nowe okno programu" #: ../remotinator.py:39 msgid "Open a new tab" -msgstr "" +msgstr "Otwiera nową kartę" #: ../remotinator.py:40 msgid "Split the current terminal horizontally" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Karty" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9 msgid "Drag and drop re-ordering of terminals" @@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Układ" #: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 msgid "Launch" -msgstr "" +msgstr "Uruchom" #: ../terminatorlib/notebook.py:350 msgid "tab" @@ -470,12 +470,12 @@ msgstr "Konfiguracja komend spersonalizowanych" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:151 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktywne" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:155 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:159 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 msgid "Save image" -msgstr "" +msgstr "Zapisz obraz" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Wszystko" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 msgid "None" @@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Ambience" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 msgid "Solarized light" -msgstr "" +msgstr "Jasny Solarized" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 msgid "Solarized dark" -msgstr "" +msgstr "Ciemny Solarized" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Rxvt" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 msgid "Solarized" -msgstr "" +msgstr "Solarized" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Preferencje Terminatora" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Zachowanie" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 msgid "Window state:" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "DBus server" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Wygląd" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 msgid "Terminal separator size:" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Ramki okna" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 msgid "Tab position:" -msgstr "" +msgstr "Położenie paska kart:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 msgid "Tabs homogeneous" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 msgid "Receiving" -msgstr "" +msgstr "Przyjęcie" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 msgid "Focused" @@ -801,15 +801,15 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Nieaktywny" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "Kolor czcionki:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Tło:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 msgid "Hide size from title" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Kursor" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Kolor:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 msgid "_Shape:" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Miganie" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 msgid "Terminal bell" @@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "Profile" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Rodzaj" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Profile:" -msgstr "" +msgstr "Profil:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Custom command:" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Working directory:" -msgstr "" +msgstr "Katalog roboczy:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 msgid "Layouts" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Układy" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Czynność" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 msgid "Keybinding" -msgstr "" +msgstr "Skrót klawiszowy" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 msgid "Keybindings" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Skróty klawiszowe" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Wtyczka" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "This plugin has no configuration options" @@ -1161,15 +1161,15 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O aplikacji" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:84 msgid "Increase font size" -msgstr "" +msgstr "Zwiększ rozmiar czcionki" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 msgid "Decrease font size" -msgstr "" +msgstr "Zmniejsz rozmiar czcionki" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 msgid "Restore original font size" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 msgid "Create a new tab" -msgstr "" +msgstr "Tworzy nową kartę" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 ../terminatorlib/prefseditor.py:90 msgid "Focus the next terminal" @@ -1213,11 +1213,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 msgid "Split horizontally" -msgstr "" +msgstr "Podziel poziomo" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 msgid "Split vertically" -msgstr "" +msgstr "Podziel pionowo" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 msgid "Close terminal" @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 msgid "Copy selected text" -msgstr "" +msgstr "Skopiuj zaznaczony tekst" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 msgid "Paste clipboard" -msgstr "" +msgstr "Wkleja zawartość schowka" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 msgid "Show/Hide the scrollbar" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 msgid "Close window" -msgstr "" +msgstr "Zamknij okno" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 msgid "Resize the terminal up" @@ -1301,11 +1301,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 msgid "Switch to the next tab" -msgstr "" +msgstr "Przełącza do następnej karty" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 msgid "Switch to the previous tab" -msgstr "" +msgstr "Przełącza do poprzedniej karty" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 msgid "Switch to the first tab" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Przełącz na pełny ekran" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 msgid "Reset the terminal" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 msgid "Create a new window" -msgstr "" +msgstr "Tworzy nowe okno" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 msgid "Spawn a new Terminator process" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 msgid "Open the manual" -msgstr "" +msgstr "Otwiera podręcznik użytkownika" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:1033 ../terminatorlib/prefseditor.py:1038 msgid "New Profile" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Poprzedni" #. Wrap checkbox #: ../terminatorlib/searchbar.py:83 msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Zawijanie" #: ../terminatorlib/searchbar.py:142 msgid "Searching scrollback" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_Brak" #: ../terminatorlib/terminal.py:480 #, python-format @@ -1631,99 +1631,99 @@ msgstr "Wpisz nowy tytuł dla okna Terminatora..." #: ../terminatorlib/titlebar.py:252 msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: ../terminatorlib/titlebar.py:252 msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beta" #: ../terminatorlib/titlebar.py:252 msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gamma" #: ../terminatorlib/titlebar.py:252 msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "Delta" #: ../terminatorlib/titlebar.py:252 msgid "Epsilon" -msgstr "" +msgstr "Epsilon" #: ../terminatorlib/titlebar.py:252 msgid "Zeta" -msgstr "" +msgstr "Zeta" #: ../terminatorlib/titlebar.py:252 msgid "Eta" -msgstr "" +msgstr "Eta" #: ../terminatorlib/titlebar.py:253 msgid "Theta" -msgstr "" +msgstr "Theta" #: ../terminatorlib/titlebar.py:253 msgid "Iota" -msgstr "" +msgstr "Iota" #: ../terminatorlib/titlebar.py:253 msgid "Kappa" -msgstr "" +msgstr "Kappa" #: ../terminatorlib/titlebar.py:253 msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "Lambda" #: ../terminatorlib/titlebar.py:253 msgid "Mu" -msgstr "" +msgstr "Mu" #: ../terminatorlib/titlebar.py:253 msgid "Nu" -msgstr "" +msgstr "Nu" #: ../terminatorlib/titlebar.py:253 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" #: ../terminatorlib/titlebar.py:254 msgid "Omicron" -msgstr "" +msgstr "Omikron" #: ../terminatorlib/titlebar.py:254 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" #: ../terminatorlib/titlebar.py:254 msgid "Rho" -msgstr "" +msgstr "Rho" #: ../terminatorlib/titlebar.py:254 msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "Sigma" #: ../terminatorlib/titlebar.py:254 msgid "Tau" -msgstr "" +msgstr "Tau" #: ../terminatorlib/titlebar.py:254 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Ipsylon" #: ../terminatorlib/titlebar.py:254 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Fi" #: ../terminatorlib/titlebar.py:255 msgid "Chi" -msgstr "" +msgstr "Chi" #: ../terminatorlib/titlebar.py:255 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" #: ../terminatorlib/titlebar.py:255 msgid "Omega" -msgstr "" +msgstr "Omega" #: ../terminatorlib/window.py:271 msgid "window"