diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d4c90a43..4860f241 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Nicolas Semrau \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Dav \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 06:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Eigene Befehle" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 msgid "Custom Commands Configuration" -msgstr "Eigene Befehle einstellen" +msgstr "Eigene Befehle verwalten" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 msgid "New Command" @@ -392,16 +392,16 @@ msgstr "Alle im _Reiter gruppieren" #: ../terminatorlib/terminal.py:396 msgid "Ungr_oup all in tab" -msgstr "Gruppierung im Reiter auflösen" +msgstr "Gruppe im Reiter auflösen" #: ../terminatorlib/terminal.py:401 msgid "Remove all groups" -msgstr "Alle Gruppierungen auflösen" +msgstr "Alle Gruppen auflösen" #: ../terminatorlib/terminal.py:408 #, python-format msgid "Close group %s" -msgstr "Gruppierung %s schließen" +msgstr "Gruppe %s schließen" #: ../terminatorlib/terminal.py:417 msgid "Broadcast all" @@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "Nichts senden" #: ../terminatorlib/terminal.py:432 msgid "Split to this group" -msgstr "Aus Gruppierung abtrennen" +msgstr "Aus Gruppe abtrennen" #: ../terminatorlib/terminal.py:437 msgid "Autoclean groups" -msgstr "Gruppierungen automatisch aufräumen" +msgstr "Gruppen automatisch aufräumen" #: ../terminatorlib/terminal.py:444 msgid "Insert terminal number" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 884b192c..46d42990 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 19:03+0000\n" -"Last-Translator: Tommi Saira \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 17:04+0000\n" +"Last-Translator: Heikki Kulhia \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 06:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Nimi *%s* on jo olemassa" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" -msgstr "" +msgstr "Päätteen kuvakaappaus" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:886 ../terminatorlib/prefseditor.py:891 msgid "New Profile" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Edellinen" #: ../terminatorlib/searchbar.py:121 msgid "Searching scrollback" -msgstr "" +msgstr "Etsitään rivihistoriaa" #: ../terminatorlib/searchbar.py:132 ../terminatorlib/searchbar.py:153 msgid "No more results" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "R_yhmitä kaikki välilehdessä" #: ../terminatorlib/terminal.py:396 msgid "Ungr_oup all in tab" -msgstr "" +msgstr "Poista ryhmittely välilehdessä" #: ../terminatorlib/terminal.py:401 msgid "Remove all groups" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Syötä päätteen numero" #: ../terminatorlib/terminal.py:448 msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" +msgstr "Lisää sisennetty pääte numero" #: ../terminatorlib/terminal.py:1157 msgid "Unable to find a shell" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index eebb9131..5db7ed83 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,34 +8,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-26 11:21+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 06:33+0000\n" +"Last-Translator: Rancher \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 06:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 03:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "" +msgstr "Више терминала у једном прозору" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" -msgstr "" +msgstr "Терминатор" #: ../terminatorlib/container.py:149 msgid "Close?" -msgstr "" +msgstr "Изаћи?" #: ../terminatorlib/container.py:156 msgid "Close _Terminals" -msgstr "" +msgstr "Затвори _терминале" #: ../terminatorlib/container.py:158 msgid "Close multiple terminals?" -msgstr "" +msgstr "Затворити више терминала?" #: ../terminatorlib/container.py:161 #, python-format @@ -43,409 +43,412 @@ msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +"%s има неколико отворених терминала. Ако затворите %s, то ће затворити и све " +"терминале у њему." #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" -msgstr "" +msgstr "Текући локалитет" #: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 #: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 #: ../terminatorlib/encoding.py:102 msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Западни" #: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 #: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 msgid "Central European" -msgstr "" +msgstr "Средњоевропски" #: ../terminatorlib/encoding.py:38 msgid "South European" -msgstr "" +msgstr "Јужноевропски" #: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 #: ../terminatorlib/encoding.py:107 msgid "Baltic" -msgstr "" +msgstr "Балтички" #. [False, "JOHAB", _("Korean") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 #: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78 #: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101 msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Ћирилица" #: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 #: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Арапски" #: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 #: ../terminatorlib/encoding.py:103 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Грчки" #: ../terminatorlib/encoding.py:43 msgid "Hebrew Visual" -msgstr "" +msgstr "Визуелни хебрејски" #: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 #: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Хебрејски" #: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 #: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Турски" #: ../terminatorlib/encoding.py:46 msgid "Nordic" -msgstr "" +msgstr "Нордијски" #: ../terminatorlib/encoding.py:48 msgid "Celtic" -msgstr "" +msgstr "Келтски" #: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Румунски" #. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:52 msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Уникод" #. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], #. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], #. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:56 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Јерменски" #: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 #: ../terminatorlib/encoding.py:62 msgid "Chinese Traditional" -msgstr "" +msgstr "Традиционални кинески" #: ../terminatorlib/encoding.py:59 msgid "Cyrillic/Russian" -msgstr "" +msgstr "Ћирилички/руски" #: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 #: ../terminatorlib/encoding.py:95 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Јапански" #: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 #: ../terminatorlib/encoding.py:98 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корејски" #: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 #: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 msgid "Chinese Simplified" -msgstr "" +msgstr "Поједностављени кинески" #: ../terminatorlib/encoding.py:66 msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Грузијски" #: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 msgid "Cyrillic/Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ћирилички/украјински" #: ../terminatorlib/encoding.py:82 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Хрватски" #: ../terminatorlib/encoding.py:84 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Хинди" #: ../terminatorlib/encoding.py:85 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Персијски" #: ../terminatorlib/encoding.py:87 msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Гуџарати" #: ../terminatorlib/encoding.py:88 msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +msgstr "Гермуки" #: ../terminatorlib/encoding.py:90 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Исландски" #: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 #: ../terminatorlib/encoding.py:108 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Вијетнамски" #: ../terminatorlib/encoding.py:97 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Тајландски" #: ../terminatorlib/notebook.py:259 msgid "tab" -msgstr "" +msgstr "језичак" #: ../terminatorlib/notebook.py:408 msgid "Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Затвори језичак" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" +"ActivityWatch додатак није доступан. Молимо, инсталирајте python-notify." #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:41 msgid "Watch for activity" -msgstr "" +msgstr "Прати активност" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:44 msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" +msgstr "Престани да пратиш активност" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "Прилагођене наредбе" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 msgid "Custom Commands Configuration" -msgstr "" +msgstr "Поставке прилагођених наредби" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 msgid "New Command" -msgstr "" +msgstr "Нова наредба" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "Омогућено:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Назив:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Наредба:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 msgid "You need to define a name and command" -msgstr "" +msgstr "Морате да одредите назив и наредбу" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" -msgstr "" +msgstr "„%s“ назив већ постоји." #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" -msgstr "" +msgstr "Снимак терминала" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:886 ../terminatorlib/prefseditor.py:891 msgid "New Profile" -msgstr "" +msgstr "Нови профил" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:931 ../terminatorlib/prefseditor.py:936 msgid "New Layout" -msgstr "" +msgstr "Нови изглед" #. Label #: ../terminatorlib/searchbar.py:48 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Претрага:" #: ../terminatorlib/searchbar.py:64 msgid "Close Search bar" -msgstr "" +msgstr "Затвори поље за претрагу" #. Next Button #: ../terminatorlib/searchbar.py:69 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Следеће" #. Previous Button #: ../terminatorlib/searchbar.py:75 msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Претходно" #: ../terminatorlib/searchbar.py:121 msgid "Searching scrollback" -msgstr "" +msgstr "Претраживање преписа" #: ../terminatorlib/searchbar.py:132 ../terminatorlib/searchbar.py:153 msgid "No more results" -msgstr "" +msgstr "Нема више резултата" #: ../terminatorlib/searchbar.py:168 msgid "Found at row" -msgstr "" +msgstr "Пронађено у реду" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 msgid "_Send email to..." -msgstr "" +msgstr "_Пошаљи е-поруку..." #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 msgid "_Copy email address" -msgstr "" +msgstr "_Умножи е-адресу" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 msgid "Ca_ll VoIP address" -msgstr "" +msgstr "По_зови VoIP адресу" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 msgid "_Copy VoIP address" -msgstr "" +msgstr "_Умножи VoIP адресу" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 msgid "_Open link" -msgstr "" +msgstr "_Отвори везу" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Copy address" -msgstr "" +msgstr "_Умножи адресу" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 msgid "Split H_orizontally" -msgstr "" +msgstr "Раздвоји водо_равно" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 msgid "Split V_ertically" -msgstr "" +msgstr "Раздвоји у_справно" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 msgid "Open _Tab" -msgstr "" +msgstr "Отвори _језичак" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 msgid "Open _Debug Tab" -msgstr "" +msgstr "Отвори _језичак за отклањање неисправности" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 msgid "_Zoom terminal" -msgstr "" +msgstr "_Приближи терминал" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 msgid "Ma_ximise terminal" -msgstr "" +msgstr "Уве_ћај терминал" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 msgid "_Restore all terminals" -msgstr "" +msgstr "_Поврати све терминале" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Груписање" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 msgid "Show _scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Прикажи _препис" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "_Поставке" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Профили" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 msgid "Encodings" -msgstr "" +msgstr "Кодирања" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Подразумевано" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 msgid "User defined" -msgstr "" +msgstr "Кориснички дефинисано" #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 msgid "Other Encodings" -msgstr "" +msgstr "Друга кодирања" #: ../terminatorlib/terminal.py:365 msgid "New group..." -msgstr "" +msgstr "Нова група..." #: ../terminatorlib/terminal.py:370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ништа" #: ../terminatorlib/terminal.py:386 #, python-format msgid "Remove group %s" -msgstr "" +msgstr "Уклони %s групу" #: ../terminatorlib/terminal.py:391 msgid "G_roup all in tab" -msgstr "" +msgstr "Гру_пиши све у језичке" #: ../terminatorlib/terminal.py:396 msgid "Ungr_oup all in tab" -msgstr "" +msgstr "Раз_групиши све у језичке" #: ../terminatorlib/terminal.py:401 msgid "Remove all groups" -msgstr "" +msgstr "Уклони све групе" #: ../terminatorlib/terminal.py:408 #, python-format msgid "Close group %s" -msgstr "" +msgstr "Затвори %s групу" #: ../terminatorlib/terminal.py:417 msgid "Broadcast all" -msgstr "" +msgstr "Емитуј све" #: ../terminatorlib/terminal.py:418 msgid "Broadcast group" -msgstr "" +msgstr "Група емитовања" #: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Broadcast off" -msgstr "" +msgstr "Искључи емитовање" #: ../terminatorlib/terminal.py:432 msgid "Split to this group" -msgstr "" +msgstr "Раздвој у ову групу" #: ../terminatorlib/terminal.py:437 msgid "Autoclean groups" -msgstr "" +msgstr "Самостално очисти групе" #: ../terminatorlib/terminal.py:444 msgid "Insert terminal number" -msgstr "" +msgstr "Унеси број терминала" #: ../terminatorlib/terminal.py:448 msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" +msgstr "Унеси уметнут број терминала" #: ../terminatorlib/terminal.py:1157 msgid "Unable to find a shell" -msgstr "" +msgstr "Љуска није пронађена" #: ../terminatorlib/terminal.py:1174 msgid "Unable to start shell:" -msgstr "" +msgstr "Покретање љуске није успело:" #: ../terminatorlib/window.py:224 msgid "window" -msgstr "" +msgstr "прозор" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? #: ../terminatorlib/window.py:545 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Све" #: ../terminatorlib/window.py:566 #, python-format msgid "Tab %d" -msgstr "" +msgstr "%d језичак"