From 33f6767d0d580394229c0f7300f5ed8c6a3932f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator <> Date: Wed, 11 Mar 2015 05:08:07 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/el.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c47c3e81..81fc4311 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-17 15:03+0000\n" -"Last-Translator: James Spentzos \n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-10 11:28+0000\n" +"Last-Translator: Aggelos Arnaoutis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-18 05:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-11 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17389)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 msgid "Terminator" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Ορισμός τίτλου για το παράθυρο" #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Ορίστε το προτιμώμενο μέγεθος και θέση του παραθύρου (βλ. τη σελίδα X man)" +"Ορισμός προτιμώμενου μέγεθους και θέσης του παραθύρου (βλ. τη σελίδα X man)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" -msgstr "" +msgstr "Εάν το Terminator εκτελείται ήδη, απλά ανοίξτε μια νέα καρτέλα" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 msgid "Exit the terminal" -msgstr "" +msgstr "Έξοδος από το τερματικό" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 msgid "Restart the command" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 msgid "Hold the terminal open" -msgstr "" +msgstr "Διατήρηση του τερματικού ανοικτού" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Black on light yellow" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Υπογράμμιση" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 msgid "I-Beam" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Click to focus" -msgstr "" +msgstr "Κλικ για εστίαση" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Follow mouse pointer" @@ -446,47 +446,47 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "Linux" -msgstr "" +msgstr "Linux" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "XTerm" -msgstr "" +msgstr "XTerm" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Rxvt" -msgstr "" +msgstr "Rxvt" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "On the left side" -msgstr "" +msgstr "Στην αριστερή πλευρά" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "On the right side" -msgstr "" +msgstr "Στη δεξιά πλευρά" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποιημένο" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Πάνω" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Κάτω" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Αριστερα" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Δεξιά" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Κρυφό" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Normal" @@ -494,11 +494,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Maximised" -msgstr "" +msgstr "Μεγιστοποιημένο" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Πλήρης οθόνη" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "default" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Terminator Preferences" -msgstr "" +msgstr "Προτιμήσεις terminator" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Window geometry hints" @@ -514,27 +514,27 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Window state" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση παραθύρου" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Window borders" -msgstr "" +msgstr "Περιγράμματα παραθύρου" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Tab position" -msgstr "" +msgstr "Θέση καρτέλας" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "Mouse focus" -msgstr "" +msgstr "Εστίαση ποντικιού" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminal separator size" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος διαχωριστή παραθύρου" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 msgid "Hide from taskbar" -msgstr "" +msgstr "Απόκρυψη από την γραμμή εργασιών" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 msgid "Always on top" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση σε όλους τους χωρους εργασίας" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 msgid "DBus server" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 msgid "Hide size from title" -msgstr "" +msgstr "Απόκρυψη μεγέθους από τίτλο" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 msgid "Unfocused terminal font brightness" @@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 msgid "Use custom URL handler" -msgstr "" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου χειριστή URL" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 msgid "Custom URL handler" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοσμένος χειριστής URL" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" @@ -586,15 +586,15 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 msgid "Inactive terminal" -msgstr "" +msgstr "Ανενεργό τερματικό" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 msgid "Font colour" -msgstr "" +msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Φόντο" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 msgid "Global" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 msgid "Cursor colour:" -msgstr "" +msgstr "Χρώμα δρομέα:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 msgid "Cursor _shape:" @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Εντολή" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Foreground and Background" -msgstr "" +msgstr "Προσκήνιο και παρασκήνιο" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "_Text color:" @@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "Choose Terminal Text Color" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή χρώματος κειμένου τερματικού" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "Choose Terminal Background Color" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή χρώματος φόντου τερματικού" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "Palette" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Χρώματα" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "_Solid color" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "Select Background Image" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή εικόνας φόντου" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Background image _scrolls" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Συμβατότητα" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 @@ -869,15 +869,15 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Keybindings" -msgstr "" +msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "This plugin has no configuration options" -msgstr "" +msgstr "Το πρόσθετο δεν έχει επιλογές παραμετροποίησης" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Πρόσθετα" #: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" @@ -1066,11 +1066,11 @@ msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση κελύφους:" #: ../terminatorlib/terminal.py:1683 msgid "Rename Window" -msgstr "" +msgstr "Μετονομασία παραθύρου" #: ../terminatorlib/terminal.py:1692 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." -msgstr "" +msgstr "Πληκτρολόγηση νέου τίτλου για το παράθυρο του Terminator..." #: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window"