diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index dc860f2f..04a0484f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-11 01:27+0000\n" -"Last-Translator: 高必成 \n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 00:28+0000\n" +"Last-Translator: Wiky \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-12 04:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16524)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-03 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 msgid "Terminator" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Maximised" -msgstr "" +msgstr "最大化的" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Fullscreen" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Terminator Preferences" -msgstr "" +msgstr "Terminator首选项" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Window geometry hints" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 msgid "Hide from taskbar" -msgstr "" +msgstr "从任务栏隐藏" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 msgid "Always on top" @@ -531,19 +531,19 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 msgid "Hide on lose focus" -msgstr "" +msgstr "没有鼠标焦点则隐藏" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" -msgstr "" +msgstr "在所有工作区显示" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 msgid "DBus server" -msgstr "" +msgstr "DBus服务" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 msgid "Hide size from title" -msgstr "" +msgstr "在标题栏中隐藏窗口大小" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 msgid "Unfocused terminal font brightness" @@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 msgid "Use custom URL handler" -msgstr "" +msgstr "使用自定义的URL处理程序" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 msgid "Custom URL handler" -msgstr "" +msgstr "自定义URL处理程序" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 msgid "Titlebar" -msgstr "" +msgstr "标题栏" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 msgid "Receiving terminal" @@ -571,15 +571,15 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 msgid "Focused terminal" -msgstr "" +msgstr "当前终端" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 msgid "Inactive terminal" -msgstr "" +msgstr "非活动终端" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 msgid "Font colour" -msgstr "" +msgstr "字体颜色" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 msgid "Background" @@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 msgid "Show titlebar" -msgstr "" +msgstr "显示标题栏" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 msgid "Copy on selection" -msgstr "" +msgstr "选中则复制" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 msgid "Select-by-_word characters:" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 msgid "Cursor colour:" -msgstr "" +msgstr "光标颜色" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 msgid "Cursor _shape:" @@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 msgid "Terminal bell" -msgstr "" +msgstr "终端响铃" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 msgid "Titlebar icon" -msgstr "" +msgstr "标题栏图标" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 msgid "Visual flash"