diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index f1fa5608..bd5d4ca6 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -18,12 +18,16 @@ terminatorlib/factory.py terminatorlib/freebsd.py terminatorlib/__init__.py terminatorlib/keybindings.py +terminatorlib/layoutlauncher.glade +terminatorlib/layoutlauncher.py terminatorlib/notebook.py terminatorlib/optionparse.py terminatorlib/paned.py terminatorlib/plugin.py terminatorlib/plugins/activitywatch.py terminatorlib/plugins/custom_commands.py +terminatorlib/plugins/logger.py +terminatorlib/plugins/maven.py terminatorlib/plugins/terminalshot.py terminatorlib/plugins/testplugin.py terminatorlib/plugins/url_handlers.py @@ -34,10 +38,6 @@ terminatorlib/signalman.py terminatorlib/terminal_popup_menu.py terminatorlib/terminal.py terminatorlib/terminator.py -terminatorlib/tests/__init__.py -terminatorlib/tests/testborg.py -terminatorlib/tests/test_doctests.py -terminatorlib/tests/testsignalman.py terminatorlib/titlebar.py terminatorlib/translation.py terminatorlib/util.py diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 748c21d5..b4b3c64d 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-06 19:40+0000\n" "Last-Translator: Deavmi \n" "Language-Team: Afrikaans \n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Viëtnamees" msgid "Thai" msgstr "Thais" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "oortjie" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Sluit oortjie" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Vertoon program se weergawenommer" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksimeer die venster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Laat die venster die hele skerm vul" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Verwyder vensterrame" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Begin met verskuilde venster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Verskaf 'n titel vir die venster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Gee 'n opdrag om in die terminaal uit te voer" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,110 +255,126 @@ msgstr "" "Gebruik die res van die opdragreël om as opdrag, en sy argumente, in die " "terminaal uit te voer." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Stel die werkgids" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Stel 'n aangepaste WM_WINDOW_ROLE eienskap op die venster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Kies 'n uitleg" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Gebruik 'n ander profiel as die standaard" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Skakel DBus af" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Aktiveer ontfoutingsinformasie (twee maal vir ontfoutingsbediener)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Kommageskeide lys van klasse as ontfoutingslimiet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Kommageskeide lys van metodes as ontfoutingslimiet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "ActivityWatch inprop module nie beskikbaar nie. Installeer python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Kyk vir aktiwiteit" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Staak monitor vir aktiwiteit" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Monitor vir stilte" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Staak monitor vir stilte" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Doelgemaakte opdragte" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Doelgemaakte opdragte - Instellings" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nuwe Opdrag" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Geaktiveer:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Opdrag:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "U het die naam of opdrag nog nie ingevul nie" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Die naam *%s* bestaan reeds" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminaal skermskoot" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -366,176 +391,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -543,23 +569,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -567,348 +593,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profiele" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Voeg terminaalnommer in" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Voeg aangevulde terminaalnommer in" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Nuwe profiel" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nuwe uitleg" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Soek:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Sluit die soekbalk" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Vorige" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Deursoek terugrol buffer" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Geen verdere resultate" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Gevind op reël" @@ -992,90 +1377,82 @@ msgstr "Gebruikersgedefinieerd" msgid "Other Encodings" msgstr "Ander enkoderings" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nuwe groep..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Verwyder groep %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_roepeer alle in dié oortjie" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Ontgroepeer alle in dié oortjie" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Verwyder alle groepe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Sluit groep %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Saai uit na alle terminale" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Saai uit na groep" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Staak uitsending" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Verdeel na hierdie groep" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Maak groepe outomaties skoon" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Voeg terminaalnommer in" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Voeg aangevulde terminaalnommer in" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Geen shell gevind nie" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Kan shell nie start nie" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "venster" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Oortjie %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Kies 'n uitleg" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Staak monitor vir aktiwiteit" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Staak monitor vir stilte" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index efb37811..76ef7e3c 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:29+0000\n" "Last-Translator: sony al qamer \n" "Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "المتطرف" @@ -194,159 +195,183 @@ msgstr "الفيتنامية" msgid "Thai" msgstr "التايلندية" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "تبويب" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "إغلاق تبويب" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "إظهار اصدار البرنامج" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "كبّر النافذة" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "ملء الشاشة بالكامل" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "تعطيل حدود النافذة" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "أخفاء النافذة عند بدء التشغيل" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "تحديد عنوان للإطار" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "اختر الحجم والموضع المرغوب به للنافذة (أنظر صفحة X man)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "حدد أمراً لتنفيذه في الطرفية" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "حدد ملف التهيئة" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "استخدام ما تبقى من سطر الأوامر كأمر لتنفيذه في الطرفية ، ووسائطها" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "حدد ملف التهيئة" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "أضبط مسار العمل" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "ضعٍٍٍٍ أسم مخصص للنافذة" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "اختر أيقونة مخصصة لهذه النافذة (بأسم أو ملف)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "تعيين خاصية مخصصة WM_WINDOW_ROLE على النافذة" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "حدد تخطيط" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "استخدام سمات مختلفة كأفتراضي" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "تعطيل DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "تمكين معالجة المعلومات (مرتين لخادم المعالجة)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "قائمة الطبقات معزولة بفواصل للحد من التصحيح" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "قائمة الوسائل معزولة بفواصل للحد من التصحيح" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "إذا كان التيرمينيتور يعمل، فقط قم بفتح نافذة جديدة" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "لا توجد تطبيقات مساعدة نشطة: ثبت python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "المراقبة النشاط" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "إيقاف المراقبة للنشاط" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "تنبّه للتوقف" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "أوقف التنبّه للتوقف" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "تخصيص الأوامر" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "تخصيص إعدادات الأوامر" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "أمر جديد" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "تميكن:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "الإسم :" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "الأمر:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "تحتاج إلى تعريف اسم للأمر" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "الاسم *%s* موجود" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "لقطة تصوير للطرفية" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "تلقاىٔي" @@ -363,555 +388,914 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "انهاء التسلسل" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "الجميع" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "لاشيء" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "غادر الطرفيّة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "أعد تشغيل الأمر" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "أبق الطرفيّة مفتوحة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "أسود على أصفر فاتح" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "أسود على أبيض" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "رمادي على أسود" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "أخضر على أسود" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "أبيض على أسود" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "برتقالي على أسود" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "البيئة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "مخصّص" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "حظر" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "خط سُفلي" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "شرطة رأسية" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "مبدئي جنوم" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "انقر لنقل التركيز" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "اتبع مؤشر الفأرة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "تانجو" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "لينوكس" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "على الجانب الأيسر" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "على الجانب الأيمن" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "معطّل" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "قي القمة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "في الأسفل" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "يسار" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "يمين" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "مخفي" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "الوضع الطبيعي" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "مكبّرة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "افتراضي" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "تفضيلات الطرفيّة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "اشارات هندسية للنافذة" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "حالة النافذة" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "حدود النافذة" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "مكان علامة التبويب" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "تركيز الفارة" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "حجم فواصل الطرفيّة" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "إخفاء من شريط المهام" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "دائما في القمة" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "أخفاء النافذة عند النقر خارجها" +msgid "Always on top" +msgstr "دائما في القمة" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "أظهِر على جميع أماكن العمل" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "خادوم DBus" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "أخفاء النافذة عند النقر خارجها" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "أخفِ الحجم من العنوان" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "إخفاء من شريط المهام" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "شدة سطوع حطوط الطرفية الغير نشطة" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "اشارات هندسية للنافذة" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "استخدم معالج عناوين مخصص" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "معالج عناوين مخصص" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "أعِد استخدام الملفات الشخصية لطرفيّات جديدة" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "شريط العنوان" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "استخدم معالج عناوين مخصص" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "الطرفية المتسلمة" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "طرفية ظاهرة" +msgid "DBus server" +msgstr "خادوم DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "طرفية غير مفعّلة" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "لون الخط" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "الخلفية" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "شامل" +msgid "Window borders" +msgstr "حدود النافذة" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_استخدم خط النظام ذو العرض الثابت" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_الخط:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "شامل" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_استخدم خط النظام ذو العرض الثابت" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "اختر خط الطرفية" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "_اسمح بالنص العريض" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "تجانس الخطوط (جهاز عرض ذو دقة ضعيفة)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "أظهر شريط العنوان" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "أنسخ عند التحديد" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "اختيار باعتبار رموز ال_كلمات:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "المؤشر" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "لون المؤشر:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "شكل المؤشر:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "وميض المؤشر" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "جرس الطرفيّة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "أيقونة شريط العنوان" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "وميض مرئي" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "رنّة مسموعة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "نافذة القائمة الومضية" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "عامّ" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "الأمر" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_شغل الأمر كمفتاح لتسجيل الدخول" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "_حدّث سجلّات تسجيل الدّخول عند إطلاق الأمر" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "_شغل أمراً مخصّصاُ عوضاً عن الأمر الهيكلي" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "ال_أمر المخصّص:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "عند _وجود الأمر:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "أمر" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "المقدمة و الخلفية" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "لون النص:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "استخدم ألوان سمة النظام" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "_لون الخلفية:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "المخططات م_ضمنة:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "اختر لون النص في الطرفيّة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "إختر لون الخلفية" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "لوح الألوان" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "ال_مخططات المضمنة:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"ملاحظة: الألوان التالية متاحة لتطبيقات الطرفيّة. " -"" +"ملاحظة: الألوان التالية متاحة لتطبيقات الطرفيّة. " -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "_لوح الألوان:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "اﻷلوان" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "لون _جامد" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "_صورة الخلفية" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "ملف الصورة:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "إختيار صورة الخلفية" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "_صورة خلفية ملتفّة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "خلفية _شفافة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "_ظلل شفافية أو صورة الخلفية:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "الأقصى" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "الخلفية" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "استخدم ضغطات لوحة المفاتيح لدحرجة محتوى الشاشة البديلة" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "لف عند _نقر مفتاح" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "لف عند ال_خرْج" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "سطور" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "_شريط التمرير:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "ا_لف إلى الوراء:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "رجوع العجلة للوراء بدون جد معين" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "التمرير" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "ملاحظة: قد تتسبّب هذه الخيارات في عدم عمل بعض التطبيقات " "بسلامة.\n" "الخيارات موجودة فقط لتجعلك تتخطّى عددا من التطبيقات و أنظمة التشغيل التي " "تتوقّع سلوكا مختلفا من الطرفيّة." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "_زر DELETE يولد:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "_زر Backspace يولد:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_أعد ضبط خيارات التوافق لقيمها الافتراضية" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "الترميز" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "الافتراضي:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "التوافق" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "ملفات المستخدمين" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "الملف الشخصي" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "أمر مخصّص" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "المخططات" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "ارتباطات المفاتيح" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "هذه الإضافة ليس لها خيارات ضبط" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "الإضافات" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "إدراج رقم منفذ" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "ادخال رقم الطرفية المضمن" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "ملف شخصي جديد" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "مظهر جديد" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "إبحث:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "إغلاق شريط البحث" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "التالي" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "السابق" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "البحث بواسطة الغارة" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "لا مزيد من النتائج" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "موجود في صف" @@ -995,90 +1379,136 @@ msgstr "المستخدم معرّف" msgid "Other Encodings" msgstr "ترميزات اخرى" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "مجموعة جديدة..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "لاشيء" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "حذف المجموعة %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "تجمي_ع كل التبويبات" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "تفري_ق كل التبويبات" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "حذف كل المجموعات" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "إغلاق المجموعة %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "إذاعة الجميع" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "إذاعة المجموعة" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "إغلاق الإذاعة" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "تقسيم على هذه المجموعة" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "تنظيف المجموعات تلقائياً" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "إدراج رقم منفذ" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "ادخال رقم الطرفية المضمن" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "تعثر العثور على قشرة" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "لا يمكن تمكين الهيكل" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "أعد تسمية النافذة" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "ضع عنواناً جديداً لنافذة المنهي...." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "نافذة" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "الجميع" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "تبويب %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "حدد تخطيط" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "إيقاف المراقبة للنشاط" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "أوقف التنبّه للتوقف" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "حالة النافذة" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "مكان علامة التبويب" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "تركيز الفارة" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "حجم فواصل الطرفيّة" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "أخفِ الحجم من العنوان" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "شدة سطوع حطوط الطرفية الغير نشطة" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "معالج عناوين مخصص" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "شريط العنوان" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "الطرفية المتسلمة" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "طرفية ظاهرة" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "طرفية غير مفعّلة" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "لون الخط" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "لون المؤشر:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "شكل المؤشر:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "وميض المؤشر" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "الأمر" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "الملف الشخصي" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "أمر مخصّص" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 382a0044..121f7314 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-31 00:24+0000\n" "Last-Translator: Xuacu Saturio \n" "Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vietnamita" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "llingüeta" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Zarrar llingüeta" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Amosar la versión del programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximizar la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Facer que la ventana llene la pantalla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Desactivar los bordes de la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Anubrir la ventana nel aniciu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Conseñar un títulu pa la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Escoyer un comandu pa executar dientro del terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,111 +255,127 @@ msgstr "" "Usar el resto de la llinia de comandu como comandu a executar nel terminal, " "colos sos argumentos" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Conseñar el direutoriu de trabayu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Conseñar una propiedá WM_WINDOW_ROLE personalizada na ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Escoyer una disposición" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Usar un perfil diferente como predetermináu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Desactivar DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Activar la información de depuráu (dos veces pal sirvidor de depuración)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Llista separada por comes de clases a les que llendar la depuración" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Llista separada por comes de métodos a los que llendar la depuración" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "El plugin ActivityWatch nun ta disponible: por favor, instala python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Vixilar actividá" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Dexar de vixilar actividá" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Comandos personalizaos" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Configuración de comandos personalizaos" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Comandu nuevu" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Activu:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Comandu:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Tienes de conseñar un nome y un comandu" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "El nome *%s* yá esiste" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Semeya del terminal" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -367,176 +392,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Too" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Dengún" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -544,23 +570,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -568,348 +594,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Escribi'l númberu de terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Escribi'l númberu de terminal separtáu" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Perfil nuevu" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Aspeutu nuevu" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Guetar:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Zarrar la barra de gueta" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Sig" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Ant" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Dir p'atrás na gueta" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Nun hai más resultaos" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Alcontrao na filera" @@ -993,90 +1378,79 @@ msgstr "Definío pol usuariu" msgid "Other Encodings" msgstr "Otres codificaciones" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Grupu nuevu..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Dengún" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Desaniciar el grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Ag_rupar too en llingüeta" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Desag_rupar tolo de la llingüeta" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Desaniciar tolos grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zarrar el grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Tresmitilo too" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Tresmitir grupu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Desactivar tresmisión" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Partir nesti grupu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Llimpiar grupos automáticamente" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Escribi'l númberu de terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Escribi'l númberu de terminal separtáu" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nun se pue alcontrar una shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nun se pue aniciar la shell:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "ventana" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Too" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "llingüeta %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Escoyer una disposición" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Dexar de vixilar actividá" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index f143d0b5..490f133c 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -6,26 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 12:03+0000\n" "Last-Translator: Nicat Məmmədov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" +"Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../terminatorlib/encoding.py:35 -msgid "Current Locale" -msgstr "Hazırki Dil" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 -msgid "Display program version" -msgstr "Proqram versiyasını göstər." - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -58,6 +51,10 @@ msgstr "" msgid "Do not show this message next time" msgstr "Bu mesajı gələn səfərdə göstərmə" +#: ../terminatorlib/encoding.py:35 +msgid "Current Locale" +msgstr "Hazırki Dil" + #: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 #: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 #: ../terminatorlib/encoding.py:102 @@ -198,47 +195,59 @@ msgstr "Vyetnamca" msgid "Thai" msgstr "Tay dili" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "səkmə" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Səkməni Bağla" #: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +msgid "Display program version" +msgstr "Proqram versiyasını göstər." + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Pəncərəni böyüt" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Bütün ekran boyu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Pəncərənin sərhəddini ləğv etmək" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Başlanma zamanı pəncərəni gizlət" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Pəncərinin adı" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "terminalda icra əmrləri" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,109 +255,125 @@ msgstr "" "Qalıq əmrlər sətrinin terminalda əmr və onun arqumentləri kimi icra etmək " "üçün istifadəsi" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "İş qovluğunu təyin et" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Pəncərə üçün xüsusi bir piktoqram seçin (fayl və adı ilə)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Pəncərə üzrə özünəməxsus WM_WINDOW_ROLE xüsusiyyətini seçin" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Düzüm seçin" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "İlkin vəziyyət olaraq fərqli profil işlət" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "DBus-ı Söndür" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "İlkin vəziyyət olaraq fərqli profil işlət" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "DBus-ı Söndür" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Əgər artıq Terminator işləyirsə sadəcə yeni pəncərə aç" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch əlavəsi işlək deyil: lütfən python-notify qurun" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Aktivlik üçün bax" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Aktivlik üçün baxışı dayandır" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Sakitcə gözlə" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Sakitcə gözləməni dayandır" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Xüsusi Əmrlər" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Xüsusi Əmrlərin Tənzimləmələri" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Yeni Əmr" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Aktiv olundu:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Ad:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Əmr:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Siz ad və əmr təyin etməlisiniz" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "*%s* adı artıq mövcuddur" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminal ekran görüntüsü" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -365,176 +390,177 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Terminaldan çıx" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Əmri yenidən başlat" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Terminalı açıq tut" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Açıq sarı üstündə qara" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -542,23 +568,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -566,348 +592,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -991,90 +1376,82 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Düzüm seçin" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Aktivlik üçün baxışı dayandır" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Sakitcə gözləməni dayandır" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 19255c33..feee5e05 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-20 22:17+0000\n" "Last-Translator: maxim \n" "Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-21 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Тэрмінатар" @@ -194,159 +195,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "табуляцыя" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Зачыніць укладку" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Паказаць версію праграмы" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Расчырыць акно" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Зрабіць акно на ўвесь экран" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Адключыць рамкі акна" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Скрыць акно пры загрузке" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Укажыце назву акна" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "Задайце патрэбны памер і становішча акна (гл X man старонку)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Задаць каманду для выканання ў тэрмінале" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Задаць файл канфигу" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Задаць файл канфигу" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -363,176 +388,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -540,23 +566,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -564,348 +590,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -989,90 +1374,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index ba8f1463..ce50f591 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-19 13:06+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Petrov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Терминатор" @@ -194,166 +195,190 @@ msgstr "Виетнамски" msgid "Thai" msgstr "Тайландски" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "табулация" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Затваряне на подпрозореца" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Показване на програмната версия" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Максимизиране на прозореца" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Изключване на рамката на прозореца" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Не показвай прозореца при стартиране" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Задаване на заглавие на прозореца" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Задаване на командата, която да бъде изпълнена в командния ред" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Задаване на конфигурационнен файл" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Задаване на конфигурационнен файл" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "" "Задаване на работната папка на\n" " терминала" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Задаване на икона по избор за прозореца (по файл или име)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Използване на друг профил по подразбиране" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" "Списък с класове разделен със запетайка за ограничаване на диагностичната " "информация" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" "Списък с методи разделен със запетайка за ограничаване на диагностичната " "информация" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "ActivityWatch плъгина не е валиден: моля инсталирайте пакета python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Наблюдаване за събития" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Спиране наблюдението за събития" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Наблюдаване за тишина" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Спиране наблюдението за тишина" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Команди по избор" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Конфигуриране на командите по избор" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Нова команда" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Действащи:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Име (на английски):" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Нужно е задаване на име и команда" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Наименование *%s* вече съществува" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -370,200 +395,201 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Екранираща последователност" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Всичко" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Нищо" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Изход от командния ред" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Рестартиране на командата" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Терминалът да остане отворен" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Черно на светложълто" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Черно на бяло" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Сиво на черно" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Зелено на черно" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Бяло на черно" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Оранжево на черно" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Персонализиран" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Подчертан" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "Вертикална черта" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Стандартните настройки на GNOME" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Натискане за фокус" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Следвай показалеца на мишката" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Танго" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Линукс" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Отдясно" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Изключен" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Отгоре" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Отдолу" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Отляво" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Отдясно" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Скрит" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Нормален" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Максимално уголемен" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "На цял екран" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "по подразбиране" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Настройки на Терминатор" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Подсказки за геометрията на прозореца" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Състояние на прозореца" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Рамка на прозореца" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Позиция на подпрозореца" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Фокус на мишката" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Размер на разделителя в командния ред" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Скриване от лентата със задачите" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Винаги най-отгоре" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Скриване при загуба на фокуса" +msgid "Always on top" +msgstr "Винаги най-отгоре" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Показване на всички работни площи" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Скриване при загуба на фокуса" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Не показвай размера в заглавието" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Скриване от лентата със задачите" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Яркост на команден ред без фокус" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Подсказки за геометрията на прозореца" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -571,354 +597,713 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Приемащ команден ред" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Команден ред на фокус" +msgid "DBus server" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Неактивен команден ред" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Цвят на шрифта" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Фон" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Общи" +msgid "Window borders" +msgstr "Рамка на прозореца" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "Използване на _системния шрифт с фиксирана ширина на буквите" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" -msgstr "_Шрифт:" +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" -msgstr "Избор на шрифт за терминала" +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" -msgstr "Позволяване на полу_чер текст" +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" -msgstr "Визуално изглаждане на текста" +msgid "Receiving" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" -msgstr "Показване на заглавната лента" +msgid "Focused" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" -msgstr "Копиране при избиране" +msgid "Inactive" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" -msgstr "Показалец" +msgid "Background:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Цват на показалеца:" +msgid "Hide size from title" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "_Форма на показалеца:" +msgid "_Use the system font" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Мигане на показалеца" +msgid "_Font:" +msgstr "_Шрифт:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Общи" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "Използване на _системния шрифт с фиксирана ширина на буквите" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Избор на шрифт за терминала" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "Позволяване на полу_чер текст" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Визуално изглаждане на текста" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Показване на заглавната лента" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Копиране при избиране" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Cursor" +msgstr "Показалец" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Икона на заглавната лента" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Общи" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_Изпълнение на команда като обвивка при влизане" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "_Обновяване на utmp/wtmp записите при изпълнение на команда" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Изпълнение на команда _вместо стандартната обвивка" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Потребителска _команда:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "_При приключване на командата:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Преден план и фон" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "Цвят на _текста:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "_Използване на цветовете от системната тема" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "_Цвят на фона:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "_Вградени схеми:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Избор на цвета на текста на терминала" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Избор на цвета на фона на терминала" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Палитра" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Вградени _схеми:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"Бележка: Приложенията в терминала разполагат с тези " -"цветове." +"Бележка: Приложенията в терминала разполагат с тези цветове." +"" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "_Цветова палитра:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "_Плътен цвят" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "_Изображение за фон" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "_Файл с изображение:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Избор на фоново изображение" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Придвижване на _фоновото изображение" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "Про_зрачен фон" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "_Непрозрачност на изображението или фона:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Минимална" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Максимална" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "Използване на клавиши за превъртане в _алтернативен екран" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Придвижване при _натискане на клавиш" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Придвижване при _извеждане на текст" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "редове" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "_Лентата за придвижване е:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "Придвижване _назад:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Безкрайно придвижване назад" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Придвижване" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Бележка: Тези настройки могат да доведат до некоректна " "работа на някои програми.\n" "Те са тук, само за да ви позволят да работите с някои програми и операционни " "системи, които очакват различно поведение на терминала." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "Клавишът „Delete“ _генерира:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "_Клавишът „Backspace“ генерира:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Връщане настройките за съвместимост към стандартните" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Стандартно:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Съвместимост" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Профили" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Профил" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Потребителска команда" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Подредби" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Клавишни комбинации" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Тази приставка няма опции за конфигуриране" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Приставки" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Нов потребителски профил" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Нова подредба" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Търсене:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Затваряне на лентата за търсене" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Следващ" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Предх" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Няма повече резултати" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Търси ред" @@ -1002,90 +1387,127 @@ msgstr "Потребителски" msgid "Other Encodings" msgstr "Други кодирания" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Нова група..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Нищо" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Премахване на група %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Премахване на всички групи" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Затваряне на група %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Излъчване до всички" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Излъчване до група" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Спиране на излъчването" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Не е намерен Шел" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Неуспешно стартиране на обвивката на командния ред" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Преименуване на прозорец" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Въведете ново заглавие за прозореца на Terminator..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "прозорец" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Всичко" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Спиране наблюдението за събития" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Спиране наблюдението за тишина" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Състояние на прозореца" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Позиция на подпрозореца" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Фокус на мишката" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Размер на разделителя в командния ред" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Не показвай размера в заглавието" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Яркост на команден ред без фокус" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Приемащ команден ред" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Команден ред на фокус" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Неактивен команден ред" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Цвят на шрифта" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Цват на показалеца:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "_Форма на показалеца:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Мигане на показалеца" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Команда" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Профил" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Потребителска команда" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 290e10be..0c13781f 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:30+0000\n" "Last-Translator: Aniruddha Adhikary \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "টার্মিনেটর" @@ -43,8 +44,8 @@ msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" -"এই %s এ একাধিক টার্মিনাল খোলা আছে। %s বন্ধ করলে এর অন্তর্ভুক্ত সকল টার্মিনাল " -"বন্ধ হয়ে যাবে।" +"এই %s এ একাধিক টার্মিনাল খোলা আছে। %s বন্ধ করলে এর অন্তর্ভুক্ত সকল টার্মিনাল বন্ধ " +"হয়ে যাবে।" #: ../terminatorlib/container.py:192 msgid "Do not show this message next time" @@ -194,159 +195,183 @@ msgstr "ভিয়েতনামীয়" msgid "Thai" msgstr "থাই" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "ট্যাব" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "ট্যাব বন্ধ কর" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "প্রোগ্রাম ভার্সন দেখাও" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "উইন্ডো ম্যাক্সিমাইজ কর" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "উইন্ডোকে স্ক্রীণে ফিট করাও" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "উইন্ডো বর্ডার অকার্যকর কর" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "স্টার্টআপে উইন্ডো লুকিয়ে রাখ" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "উইন্ডোর জন্য একটি টাইটেল নির্দিষ্ট করুন" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "টার্মিনালের ভেতরে এক্সিকিউট করার জন্য কমান্ড নির্দিষ্ট করুন" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "ওয়ার্কিং ডাইরেক্টরী সেট করুন" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "এই উইন্ডোতে একটি কাস্টম WM_WINDOW_ROLE প্রপার্টি সেট করুন" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "একটি লে-আউট নির্বাচন করুন" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "ডিফল্ট হিসেবে একটি ভিন্ন প্রোফাইল ব্যবহার কর" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "DBus অকার্যকর কর" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "ডিবাগিং তথ্য কার্যকর কর (ডিবাগ সার্ভারের জন্য দ্বিগুণ)" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "ডিফল্ট হিসেবে একটি ভিন্ন প্রোফাইল ব্যবহার কর" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "DBus অকার্যকর কর" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "ডিবাগিং তথ্য কার্যকর কর (ডিবাগ সার্ভারের জন্য দ্বিগুণ)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch প্লাগইনটি নেই: অনুগ্রহ করে python-notify ইন্সটল করুন" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "কর্মতৎপরতার উপর লক্ষ্য রাখ" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "কর্মতৎপরতার উপর লক্ষ্য রাখবে না" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "কাস্টম কমান্ড সমূহ" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "কাস্টম কমান্ড কনফিগারেশন" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "নতুন কমান্ড" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "কার্যকরঃ" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "নামঃ" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "কমান্ডঃ" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "আপনাকে একটি নাম এবং একটি কমান্ড নির্দিষ্ট করতে হবে" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "*%s* নামটি ইতোমধ্যে রয়েছে" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "টার্মিনাল স্ক্রীণশট" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -363,176 +388,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "সব" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "একটিও না" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -540,23 +566,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -564,348 +590,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "প্রোফাইলমসূহ" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "টার্মিনালের সংখ্যাটি লিখুন" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "নতুন প্রোফাইল" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "নতুন লে-আউট" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "অনুসন্ধানঃ" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "অনুসন্ধান বার বন্ধ কর" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "পূর্ববর্তী" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "স্ক্রলব্যাকে খোঁজা হচ্ছে" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "আর ফলাফল নেই" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "যে সারিতে পাওয়া গেছে" @@ -989,90 +1374,79 @@ msgstr "ব্যবহারকারী কর্তৃক নির্দি msgid "Other Encodings" msgstr "অন্যান্য এনকোডিং সমূহ" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "নতুন গ্রুপ" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "একটিও না" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "%s গ্রুপটি অপসারণ কর" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "ট্যাবে সবগুলো _গ্রুপ কর" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "ট্যাবে সবগুলো আ_নগ্রুপ কর" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "সকল গ্রুপ অপসারণ কর" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "%s গ্রুপটি বন্ধ কর" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "সব ব্রডকাস্ট কর" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "ব্রডকাস্ট গ্রুপ" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "ব্রডকাস্ট বন্ধ" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "টার্মিনালের সংখ্যাটি লিখুন" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "উইন্ডো" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "সব" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "%d ট্যাব" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "একটি লে-আউট নির্বাচন করুন" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "কর্মতৎপরতার উপর লক্ষ্য রাখবে না" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index c55bcdf1..687c2198 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-02 18:42+0000\n" "Last-Translator: Ilija Ćulap \n" "Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vijetnamski" msgid "Thai" msgstr "Tajlandski" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "Kartica" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Zatvori karticu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Prikaži verziju programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Uvećaj prozor" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Neka prozor ispuni ekran" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Onemogući granice prozora" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Sakrij prozor pri pokretanju" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Odred naziv prozora" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "Postavi željenu veličinu i poziciju prozora(pogledaj X man stranicu)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Odredite komandu koju želite da se izvršava unutar terminala" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Zadaj konfiguracijsku datoteku" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,110 +255,126 @@ msgstr "" "Koristite ostatak komandne linije kao komandu koja će se izvršavati unutar " "terminala,i njene argumente" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Zadaj konfiguracijsku datoteku" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Postavi radni direktorij" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Postavite željeni WM_WINDOW_ROLE svojstvo na prozor" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Izaberite izgled" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "Koristite drugi profil kao zadani" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "Onemogući DBus" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "Koristite drugi profil kao zadani" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "Onemogući DBus" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "ActivityWatch dodatak nedostupan : molimo Vas instalirajte python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Pogledaj radnje" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Prestani gledati radnje" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Vlastite komande" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Konfiguracija vlastiti komandi" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nova komanda" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Omogućeno:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Trebate definirati ime i komandu" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Ime *%s* već postoji" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Screenshot terminala" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatski" @@ -366,200 +391,201 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Sekvenca za izlaz" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Nijedan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Izađi iz terminala" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Ponovo pokreni naredbu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Zadrži otvoren terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Crno na svijetlo žutom" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Crno na bijelom" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Sivo na crnom" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Zeleno na crnom" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Bijelo na crnom" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Narandžasto na crnom" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambience" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Izmjenjeno" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Podvučeno" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "Uspravna crtica" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME Podrazumjevano" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Klik za fokus" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Prati pokazivač miša" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Na lijevoj strani" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Na desnoj strani" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Skriveno" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maksimizirano" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Cijeli zaslon" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "Zadano" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Postavke Terminatora" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Stanje prozora" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Granica prozora" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Pozicija tabulatora" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Fokus pokazivača miša" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Veličina razdjelnika terminala" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Uvijek na vrhu" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "" +msgid "Always on top" +msgstr "Uvijek na vrhu" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -567,348 +593,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "" +msgid "Window borders" +msgstr "Granica prozora" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Novi profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Novi izgled" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Traži:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Zatvori traku za pretraživanje" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Sljedeći" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Prethodni" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Nema više rezultata" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Pronađeno u redu" @@ -992,90 +1377,91 @@ msgstr "Korisnički definisano" msgid "Other Encodings" msgstr "Ostala kodiranja" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nova grupa..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Ukloni grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupiraj sve u kratici" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Razgr_upriaj sve u kratici" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Ukloni sve grupe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zatvori grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Emituj sve" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Emituj grupu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Izaberite izgled" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Prestani gledati radnje" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Stanje prozora" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Pozicija tabulatora" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Fokus pokazivača miša" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Veličina razdjelnika terminala" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index a1d0ade5..96c77643 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-15 17:10+0000\n" "Last-Translator: rogertux \n" "Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,53 +195,61 @@ msgstr "Vietnamita" msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "pestanya" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Tancar pestanya" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Mostra la versió del programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximitza la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Fes que la finestra ocupi tota la pantalla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Inhabilita les vores de la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Amaga la finestra a l'inici" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especifica un títol per a la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" "Establir la mida i la posició preferides de la finestra(veure pàgina man de " "X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Especifica una ordre a executar dins del terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Especificar el fitxer de configuració" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -248,114 +257,130 @@ msgstr "" "Fes servir la resta de la línia d'ordres com a ordre a executar dins del " "terminal, i els seus arguments" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Especificar el fitxer de configuració" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Estableix el directori de treball" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Establir la propietat de nom (WM_CLASS) personalitzada a la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" "Establir una icona personalitzada per la finestra(mitjançant un fitxer o nom)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Estableix una propietat WM_WINDOW_ROLE personalitzada a la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Selecciona una capa" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Utilitza un perfil diferent per defecte" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Inhabilia el DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Habilita la informació de depuració (dos vegades per al servidor de " "depuració)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Llista separada amb comes de les classes on es limita la depuració" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Llista separada amb comes dels mètodes on es limita la depuració" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" "Si el Terminator ja s'està executant, nomès has d'obrir una pestanya nova" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "El connector ActivityWatch no és disponible: instal·leu el python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Vigila l'activitat" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Atura la vigilància de l'activitat" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Vigila el silenci" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Para de vigilar el silenci" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Ordres personalitzades" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Configuració de les ordres personalitzades" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Ordre nova" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Habilitada:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Comanda:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Has de definir un nom i una comanda" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "El nom *%s* ja existeix" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Captura del terminal" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" @@ -372,372 +397,421 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "Seqüència d'escapament" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Surt del terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Reinicia l'ordre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Mantingues obert el terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Negre sobre groc clar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Negre sobre blanc" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Gris sobre negre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Verd sobre negre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Blanc sobre negre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Taronja sobre negre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "Personalitzat" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "Bloqueja" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "Subratllat" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Custom" +msgstr "Personalitzat" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Block" +msgstr "Bloqueja" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Underline" +msgstr "Subratllat" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Predeterminat del GNOME" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Feu clic per enfocar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Segueix el punter del ratolí" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Al costat esquerre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Al costat dret" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "A dalt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "A baix" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "A l'esquerra" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "A la dreta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Ocult" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maximitza" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "Predeterminat" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Configuració del Terminator" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Behaviour" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Estat de la finestra" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Vores de la finestra" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Posició de la pestanya" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Enfocament del ratolí" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Mida del separador de Terminals" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Amaga de la barra de tasques" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Sempre per sobre" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Amaga en perdre l'enfocament" +msgid "Always on top" +msgstr "Sempre per sobre" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Mostra a tots els espais de treball" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "Servidor DBus" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Amaga en perdre l'enfocament" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Amaga mida del títol" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Amaga de la barra de tasques" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Brillantor del tipus de lletre del terminal sense enfocar" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Utilitza un gestor d'URLs personalitzat" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Gestor d'URLs personalitzat" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Reutilitza perfils per a nous terminals" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Barra de títol" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Utilitza un gestor d'URLs personalitzat" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Terminal de recepció" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Terminal enfocada" +msgid "DBus server" +msgstr "Servidor DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Terminal inactiva" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Color de la lletra" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Fons" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Global" +msgid "Window borders" +msgstr "Vores de la finestra" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Utilitza el tipus de lletra d'amplada fixa del sistema" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Tipus de lletra:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Utilitza el tipus de lletra d'amplada fixa del sistema" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Trieu un tipus de lletra de terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "_Permet text en negreta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Text anti-alias" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Mostra la barra de títol" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Copiar en seleccionar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Caràcters de _selecció per paraula:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Color del cursor:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Forma del _cursor:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Parpelleig del cursor" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Campana del Terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Icona de la barra de títol" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Ràfega visual" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Xiulet audible" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "General" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Ordre" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "_Actualitza els registres d'entrada quan s'executi l'ordre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" "E_xecuta una ordre personalitzada en comptes del meu intèrpret d'ordres" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Or_dre personalitzada:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "Quan l'ordre _surt:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Ordre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Primer pla i fons" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "Color del _text:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "_Utilitza els colors del tema del sistema" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "Color del _fons:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Esq_uemes integrats:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Trieu el color del text del terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Trieu el color de fons del terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "_Esquemes integrats:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." @@ -745,184 +819,495 @@ msgstr "" "Nota: Aquests colors estan disponibles a les aplicacions " "del terminal." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "_Paleta de colors:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "Color _sòlid" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "Imatge de _fons" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "_Fitxer d'imatge:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Selecciona la imatge de fons" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "De_splaçament de la imatge de fons" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "Fons _transparent" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "En_fosqueix la transparència o imatge de fons:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Màxim" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" "Utilitza pulsacions de tecla per desplaçar-se entre pantalles _alternatives" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Desplaçament en _prémer una tecla" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Desplaçament en _mostrar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "línies" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "La _barra de desplaçament és:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "Desplaçament cap _enrere:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Desplaçament cap enrere infinit" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Desplaçament" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Nota:Aquestes opcions poden fer que algunes aplicacions no " "funcionin correctament. Només hi són per permetre-us solucionar aspectes de " "certes aplicacions i sistemes operatius que esperen un comportament diferent " "del terminal." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "La tecla de _suprimir genera:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "La tecla de _retrocés genera:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Reinicia les opcions de compatibilitat a les Opcions per Defecte" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Codificació" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Per omissió:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilitat" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Perfils" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Ordre personalitzada" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Plantilles" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Assignacions de tecles" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Aquest plugin no te opcions de configuració" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Insereix el número del terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Insereix un número de terminal amb coixinet" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Nou perfil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Disposició nova" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Tanca la barra de cerca" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Següent" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "S'està cercant l'historial" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "No hi ha més resultats" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "S'ha trobat a la fila" @@ -1006,90 +1391,136 @@ msgstr "Definit per l'usuari" msgid "Other Encodings" msgstr "Altres codificacions" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Grup nou..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Suprimeix el grup %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "A_grupa-ho tot en la pestanya" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "_Desfés tot el grup de la pestanya" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Suprimeix tots els grups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Tanca el grup %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Difon-ho tot" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Difon el grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Inhabilita la difusió" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Parteix aquest grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Neteja els grups automàticament" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Insereix el número del terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Insereix un número de terminal amb coixinet" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "No s'ha pogut trobar cap intèrpret d'ordres" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "No s'ha pogut iniciar l'intèrpret d'ordres:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Reanomenar finestra" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Introdueix un títol nou per a la finestra del Terminator" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "finestra" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Tot" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Pestanya %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Selecciona una capa" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Atura la vigilància de l'activitat" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Para de vigilar el silenci" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Estat de la finestra" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Posició de la pestanya" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Enfocament del ratolí" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Mida del separador de Terminals" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Amaga mida del títol" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Brillantor del tipus de lletre del terminal sense enfocar" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Gestor d'URLs personalitzat" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Barra de títol" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Terminal de recepció" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Terminal enfocada" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Terminal inactiva" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Color de la lletra" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Color del cursor:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "Forma del _cursor:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Parpelleig del cursor" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Ordre" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Perfil" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Ordre personalitzada" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 71047f11..66d48692 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-19 17:52+0000\n" "Last-Translator: Toni Hermoso Pulido \n" "Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vietnamita" msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "pestanya" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Tanca la pestanya" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Mostra la versió del programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximitza la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Fes que la finestra ocupi tota la pantalla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Inhabilita les vores de la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Amaga la finestra a l'inici" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especifica un títol per a la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Especifica una orde a executar dins del terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,112 +255,128 @@ msgstr "" "Fes servir la resta de la línia d'ordes com a orde a executar dins del " "terminal, i els seus arguments" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Estableix el directori de treball" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Estableix una propietat WM_WINDOW_ROLE personalitzada a la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Selecciona una capa" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Utilitza un perfil diferent per defecte" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Inhabilia el DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Habilita la informació de depuració (dos vegades per al servidor de " "depuració)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Llista separada amb comes de les classes on es limita la depuració" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Llista separada amb comes dels mètodes on es limita la depuració" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "El connector ActivityWatch no és disponible: instal·leu el python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Vigila l'activitat" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Atura la vigilància de l'activitat" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Ordes personalitzades" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Configuració de les ordes personalitzades" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Orde nova" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Habilitada:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Comanda:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Has de definir un nom i una comanda" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "El nom *%s* ja existeix" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Captura del terminal" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -368,176 +393,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -545,23 +571,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -569,348 +595,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Perfils" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Insereix el número del terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Insereix un número de terminal amb coixinet" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Nou perfil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Disposició nova" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Tanca la barra de cerca" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Següent" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "S'està cercant l'historial" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "No hi ha més resultats" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "S'ha trobat a la fila" @@ -994,90 +1379,79 @@ msgstr "Definit per l'usuari" msgid "Other Encodings" msgstr "Altres codificacions" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Grup nou..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Suprimeix el grup %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "A_grupa-ho tot en la pestanya" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "_Desfés tot el grup de la pestanya" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Suprimeix tots els grups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Tanca el grup %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Difon-ho tot" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Difon el grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Inhabilita la difusió" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Parteix este grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Neteja els grups automàticament" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Insereix el número del terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Insereix un número de terminal amb coixinet" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "No s'ha pogut trobar cap intèrpret d'ordes" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "No s'ha pogut iniciar l'intèrpret d'ordes:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "finestra" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Tot" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Pestanya %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Selecciona una capa" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Atura la vigilància de l'activitat" diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po index f59d1a1b..6bbf0468 100644 --- a/po/ckb.po +++ b/po/ckb.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:58+0000\n" "Last-Translator: daniel \n" "Language-Team: Kurdish (Sorani) \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a8444084..ed4be5ba 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 22:55+0000\n" "Last-Translator: Zdeněk Kopš \n" "Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vietnamština" msgid "Thai" msgstr "Thajština" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "záložka" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Zavřít panel" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Zobrazit verzi aplikace" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximalizovat okno" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Okno na plochu obrazovky" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Zrušit ohraničení okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Skrýt okno při startu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Uveď titulek okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "Nastavit upřednostňovanou velikost a polohu okna (viz X man stránka)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Uveď příkaz k provedení uvnitř terminálu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Stanovit soubor s nastavením" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,110 +255,126 @@ msgstr "" "Použít zbytek z příkazového řádku, jako příkaz k vykonání v terminálu i s " "jeho argumenty." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Stanovit soubor s nastavením" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Nastavit pracovní adresář" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Nastavit oknu vlastnost vlastní název (WM_CLASS)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Nastavit vlastní ikonu pro okno (podle souboru nebo názvu)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Nastavit vlastní WM_WINDOW_ROLE vlastnost okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Zvolit rozložení" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Použít jiný profil jako výchozí" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Vypnout DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Povolit ladící informace (dvakrát pro ladící server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Čárkou oddělený seznam tříd pro omezení ladění" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Čárkou oddělený seznam metod pro omezení ladění" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Pokud Terminator již běží, otevřít novou kartu" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "Doplněk ActivityWatch není dostupný: Prosím, nainstalujte python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Sledovat aktivitu" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Zastavit sledování aktivity" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Sledovat ticho" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Zastavit sledování ticha" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Vlastní příkazy" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Konfigurace vlastních příkazů" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nový příkaz" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Povoleny:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Název:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Příkaz:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Definuj název a příkaz" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Název *%s* již existuje" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Screenshoty terminálu" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -366,555 +391,915 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Escape sekvence" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Ukončit terminál" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Spustit příkaz znovu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Nechat terminál otevřený" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Černá na světle žluté" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Černá na bílé" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Šedá na černé" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Zelená na černé" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Černá na bílé" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Oranžová na černé" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Okolí" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Blokovat" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Podtržení" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-Beam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Výchozí pro GNOME" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Klepnout pro zaměření" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Sledovat ukazatel myši" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Na levé straně" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Na pravé straně" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Nahoře" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Skryto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Zvětšeno" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Na celou obrazovku" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "Výchozí" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Nastavení Terminátoru" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Naznačení geometrie okna" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Stav okna" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Ohraničení okna" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Umístění panelu" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Zaměření myši" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Velikost oddělovače terminálu" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Skrýt z pruhu s úkoly" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Vždy nahoře" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Skrýt při ztrátě zaměření" +msgid "Always on top" +msgstr "Vždy nahoře" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Ukázat na všech pracovních plochách" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "Server DBus" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Skrýt při ztrátě zaměření" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Skrýt velikost v názvu" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Skrýt z pruhu s úkoly" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Jasnost písma nezaměřeného terminálu" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Naznačení geometrie okna" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Použít vlastní ovladač adresy (URL)" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Vlastní ovladač adresy (URL)" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Použít znovu profily pro nové terminály" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Titulkový pruh" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Použít vlastní ovladač adresy (URL)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Přijímací terminál" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Zaměřený terminál" +msgid "DBus server" +msgstr "Server DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Nečinný terminál" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Barva písma" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Pozadí" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Celková" +msgid "Window borders" +msgstr "Ohraničení okna" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "Po_užívat systémové písmo s pevnou šířkou" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Písmo:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Celková" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "Po_užívat systémové písmo s pevnou šířkou" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Vybrat písmo terminálu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "Povolit _tučný text" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Vyhlazovat text" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Ukázat titulkový pruh" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Kopírovat při výběru" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Znaky pro výběr _slov:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Ukazatel" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Barva ukazatele" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Tvar ukazatele:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Blikání ukazatele" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Terminálový zvonek" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Ikona v titulkovém pruhu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Viditelný pablesk" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Slyšitelné zvukové znamení" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Pablesk seznamu oken" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Příkaz" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_Spustit příkaz jako přihlašovací shell" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "Při spuštění příkazu _aktualizovat záznamy o přihlášení" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "S_pustit vlastní příkaz místo mého shellu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "_Vlastní příkaz:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "Po _skončení příkazu:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Popředí a pozadí" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "Barva _textu:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "Po_užívat barvy systémového motivu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "Barva _pozadí:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Zabudovaná sché_mata:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Vyberte barvu textu terminálu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Vyberte barvu pozadí terminálu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Zabudovaná _schémata:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"Poznámka: Tyto barvy jsou dostupné aplikacím v " -"terminálu." +"Poznámka: Tyto barvy jsou dostupné aplikacím v terminálu." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "P_aleta barev:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "Barevná _výplň" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "_Obrázek na pozadí" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "Soubor s _obrázkem:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Vyberte obrázek na pozadí" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Obrázek na pozadí se _posouvá" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "_Průhledné pozadí" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "_Stínované průsvitné pozadí nebo pozadí s obrázkem:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Největší" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Pozadí" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "Použít stisky kláves pro posuv na náhradní obrazovce" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Posunovat při _stisku klávesy" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "P_osunovat při výstupu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "řádků" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "Z_obrazení posuvníku:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "_Pamatovat si:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Nekonečný posun zpět" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Posunování" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Poznámka: Tyto volby mohou způsobit, že některé aplikace " "nebudou fungovat správně. Jsou tu pouze proto, abyste mohli obejít " "skutečnost, že některé aplikace a operační systémy očekávají jiné chování " "terminálu." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "Klávesa _Delete vytváří:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "Klávesa _Backspace vytváří:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "Obnovit výchozí nastavení pro _kompatibilitu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Výchozí:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilita" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profily" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Vlastní příkaz" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Rozvržení" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Klávesové zkratky" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Tento přídavný modul nemá žádné volby pro nastavení" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Přídavné moduly" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Vložte číslo terminálu" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Vložit podložené číslo terminálu" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Nový profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nové rozložení" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Najít:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Zavřít vyhledávač" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Dále" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Předchozí" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Vyhledávací scrollback" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Žádné další výsledky" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Najít na řádku" @@ -998,90 +1383,136 @@ msgstr "Uživatelem definovaný" msgid "Other Encodings" msgstr "Jiné kódování" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nová skupina..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Žádný" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Odstranit skupinu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Seskupit všechny v záložkách" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "_Odskupit vše v záložkách" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Odstranit všechny skupiny" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zavřít skupinu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Vysílat vše" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Vysílat skupinu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Přenos vypnut" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Rozdělit do těchto skupin" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automatické čištění skupin" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Vložte číslo terminálu" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Vložit podložené číslo terminálu" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nemohu najít shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nemohu spustit příkazovou řádku:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Přejmenovat okno" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Zadejte nový název pro okno Terminatoru..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "okno" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Vše" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Záložka %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Zvolit rozložení" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Zastavit sledování aktivity" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Zastavit sledování ticha" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Stav okna" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Umístění panelu" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Zaměření myši" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Velikost oddělovače terminálu" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Skrýt velikost v názvu" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Jasnost písma nezaměřeného terminálu" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Vlastní ovladač adresy (URL)" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Titulkový pruh" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Přijímací terminál" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Zaměřený terminál" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Nečinný terminál" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Barva písma" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Barva ukazatele" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "Tvar ukazatele:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Blikání ukazatele" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Příkaz" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profil" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Vlastní příkaz" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8b0dce13..2b9a4bf8 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-08 14:13+0000\n" "Last-Translator: Steffen Christensen \n" "Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,160 +195,184 @@ msgstr "Vietnamesisk" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Luk faneblad" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Vis program version" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksimér vinduet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Få vinduet til at fylde hele skærmen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Deaktivér vindueskanter" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Skjul vinduet ved opstart" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Specificér en titel til vinduet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Angiv en kommando som skal udføres inde i terminalen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Angiv en konfigurationsfil" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Angiv en konfigurationsfil" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Sæt terminalens arbejdsmappe" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Vælg et brugerdefineret ikon til vinduet (med fil eller navn)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Vælg et brugerdefineret VM_WINDOW_ROLE egenskab på vinduet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Vælg et layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Brug en anden profil som standard" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Deaktivér DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Aktivér fejlsøgningsinformation" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Begræns fejlsøgning med en kommaseperarede klasseliste" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Begræns fejlsøgning med en kommaseperarede metodeliste" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Hvis Terminator allerede er åben, blot åbn en ny fane" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "ActivityWatch tilføjelsen er utilgængelig: installer venligst python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Overvåg aktivitet" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Stop overvågning af aktivitet" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Overvåg stilhed" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Stop overvågning af stilhed" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Brugerdefinerede kommandoer" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Brugerdefineret kommando konfiguration" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Ny kommando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Aktiveret:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Du skal definere et navn og en kommando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Navnet *%s* findes allerede" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Skærmbillede af terminal" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -364,200 +389,201 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Undslip sekvens" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Afslut terminalen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Genstart kommandoen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Hold terminalen åben" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Sort på lysegul" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Sort på hvidt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Grå på sort" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Grønt på sort" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Hvidt på sort" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Orange på sort" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambiance" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "Brugerdefineret" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "Blokér" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "Understreget" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Custom" +msgstr "Brugerdefineret" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Block" +msgstr "Blokér" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Underline" +msgstr "Understreget" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME Standard" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Klik for at fokusere" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Følg markør" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "På venstre side" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "På højre side" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Slået fra" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Øverst" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maksimeret" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "standard" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Terminator Præferencer" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Vinduestilstand" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Vindueskanter" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Position for faneblade" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Fokus for markør" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Terminal seperations størrelse" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Skjul fra opgavelinjen" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Altid øverst" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "" +msgid "Always on top" +msgstr "Altid øverst" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Vis på alle arbejdsområder" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Skjuld størrelse fra titlen" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Skjul fra opgavelinjen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -565,348 +591,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "" +msgid "DBus server" +msgstr "DBus server" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "" +msgid "Window borders" +msgstr "Vindueskanter" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Indsæt terminalnummer" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nyt layout" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Søg:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Næste" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Forrige" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Ikke flere resultator" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -990,90 +1375,97 @@ msgstr "Brugerdefineret" msgid "Other Encodings" msgstr "Andre Tegnsæt" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Ny gruppe..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Fjern gruppen %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_ruppér alle i fane" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Fjern alle grupper" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Luk gruppen %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Split til denne gruppe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Indsæt terminalnummer" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Kan ikke finde en kommandofortolker" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Kan ikke starte skal:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "vindue" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Fane %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Vælg et layout" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Stop overvågning af aktivitet" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Stop overvågning af stilhed" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Vinduestilstand" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Position for faneblade" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Fokus for markør" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Terminal seperations størrelse" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Skjuld størrelse fra titlen" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3c6cde15..6d6b0b42 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:49+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,53 +195,61 @@ msgstr "Vietnamesisch" msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "Reiter" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Reiter schließen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Programmversion anzeigen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Fenster maximieren" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Fenster im Vollbildmodus zeigen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Fensterrahmen ausschalten" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Fenster beim Start verbergen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Legen Sie einen Titel für das Fenster fest" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" "Die bevorzugte Größe und Position des Fensters festlegen (siehe X man page)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" "Legen Sie einen Befehl fest, welcher in dem Terminal ausgeführt werden soll." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "eine config-Datei festlegen" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -248,116 +257,132 @@ msgstr "" "Den Rest der Befehlszeile als Befehl mit Argumenten verwenden, und im " "Terminal ausführen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "eine config-Datei festlegen" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Das Arbeitsverzeichnis festlegen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" "Das Fenster mit einem benutzerdefinierten Eigenschaftsnamen (WM_CLASS) " "versehen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" "Ein benutzerdefiniertes Icon für das Fenster festlegen (über Datei oder Name)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Die Fenstereigenschaft WM_WINDOW_ROLE manuell festlegen." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Wählen Sie ein Layout aus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Anderes Profil als Standard verwenden" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "D-Bus deaktivieren" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Debug Informationen ausgeben (Zweimal angeben um den Debug-Server zu starten)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" "Komma-getrennte Liste von Klassen, auf die das Debuggen beschränkt wird" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" "Komma-getrennte Liste von Funktionen, auf die das Debuggen beschränkt wird" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Wenn Terminator schon läuft nur einen neuen Tab öffnen" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "ActivityWatch-Plugin nicht verfügbar: Bitte installieren Sie python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Aktivität überwachen" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Aktivität nicht mehr überwachen" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Stille überwachen" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Stille nicht mehr überwachen" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Eigene Befehle" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Eigene Befehle verwalten" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Neuer Befehl" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Aktiviert:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Bezeichnung:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Befehl:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Eine Bezeichnung und ein Befehl müssen angeben werden." -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Die Bezeichnung *%s* ist bereits vergeben." +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminal-Bildschirmfoto" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -374,556 +399,915 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Escape-Sequenz" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Das Terminal beenden" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Befehl neu starten" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Das Terminal geöffnet halten" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Schwarz auf hellgelb" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Schwarz auf weiß" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Grau auf schwarz" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Grün auf schwarz" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Weiß auf schwarz" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Orange auf schwarz" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambiance" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Blockieren" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Unterstreichen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "Senkrechter Strich" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME-Standard" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Klicken um zu fokussieren" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Mauszeiger folgen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Auf der linken Seite" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Auf der rechten Seite" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maximiert" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "Standard" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Terminator Einstellungen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Tipps zur Fenstergeometrie" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Fensterstatus" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Fensterrahmen" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Tab Position" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Mausfokus" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Terminal Trennergröße" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Von der Taskleiste verbergen" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Immer im Vordergrund" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Beim Verlieren des Fokus verstecken" +msgid "Always on top" +msgstr "Immer im Vordergrund" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Auf allen Arbeitsbereichen anzeigen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "DBus-Server" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Beim Verlieren des Fokus verstecken" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Größe im Titel verstecken" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Von der Taskleiste verbergen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Schrifthelligkeit bei nicht fokussiertem Terminal" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Tipps zur Fenstergeometrie" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Benutzerdefinierten URL-Handler benutzen" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Benutzerdefinierter URL-Handler" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Profile für neue Terminals wiederverwenden" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Titelleiste" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Benutzerdefinierten URL-Handler benutzen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Empfange Terminal" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Fokussiertes Teminal" +msgid "DBus server" +msgstr "DBus-Server" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Inaktives Terminal" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Schriftfarbe" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Hintergrund" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Allgemein" +msgid "Window borders" +msgstr "Fensterrahmen" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "Die _Dicktengleiche Systemschrift verwenden" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Schriftart:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Allgemein" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "Die _Dicktengleiche Systemschrift verwenden" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Wählen Sie eine Schriftart für Terminal aus" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "Fettformatierten Text zulassen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Kantenglättung des Textes" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Titelleiste anzeigen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Bei Auswahl kopieren" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Über Buchstaben auswählen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Zeiger" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Farbe der Eingabemarke:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "_Form des Zeigers" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Eingabemarkenblinken" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Terminal-Glocke" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Titelleistensymbol" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Visuelles aufblitzen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Akustisches Signal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Fensterliste aufblitzen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Befehl" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "Befehl wie eine Login-Shell _ausführen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "Anmeldeeinträge beim Starten eines Befehls _aktualisieren" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Einen _benutzerdefinierten Befehl anstatt meiner Shell ausführen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "_Benutzerdefinierter Befehl:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "Wenn Befehl _beendet:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Vorder- und Hintergrund" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "_Textfarbe:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "Farben vom S_ystem-Thema verwenden" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "_Hintergrundfarbe:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "_Integrierte Schemata:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Terminal-Textfarbe auswählen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Terminal-Hintergrundfarbe auswählen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Farbpalette" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Integrierte _Schemata:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"Hinweis: Terminal-Anwendungen dürfen diese Farben " -"verwenden." +"Hinweis: Terminal-Anwendungen dürfen diese Farben verwenden." +"" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "Farb_palette:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "_Einfarbig" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "Hintergrund_bild" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "_Bilddatei:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Hintergrundbild auswählen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Hintergrundbild _folgt Bildlauf" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "_Transparenter Hintergrund" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "Transparenz oder Bildhintergrund _abdunkeln:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Maximal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" -"Tastendrücke zum Blättern auf dem _alternativen Bildschirm verwenden." +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Hintergrund" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "Tastendrücke zum Blättern auf dem _alternativen Bildschirm verwenden." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Bildlauf bei _Tastendruck" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Bildlauf bei _Ausgabe" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "Zeilen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "_Bildlaufleiste ist:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "_Zurückschieben:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Unbegrenzter Verlauf" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Bildlauf" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Hinweis: Diese Einstellungen können dazu führen, dass sich " "einige Anwendungen nicht mehr korrekt verhalten. Sie stehen nur zur " "Verfügung, damit Sie problematische Anwendungen oder Betriebssysteme umgehen " "können, die ein anderes Terminal-Verhalten erwarten." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "_Entfernen-Taste erzeugt:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "_Rücktaste erzeugt:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "Kompatibilitätseinstellungen auf Standardeinstellungen _zurücksetzen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Kodierung" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Standardeinstellung:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilität" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Benutzerdefinierter Befehl" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Belegungen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Tastenbelegungen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Dieses Zusatzmodul hat keine Konfigurationsoptionen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Zusatzmodule" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Terminal-Nummer einfügen" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Terminal-Nummer einfügen (auffüllen)" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Neues Profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Neue Anordnung" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Suche:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Suchleiste schließen" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Weiter" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Zurück" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Verlauf wird durchsucht" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Keine weiteren Treffer" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Zeile" @@ -1007,90 +1391,136 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" msgid "Other Encodings" msgstr "Weitere Zeichenkodierungen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Neue Gruppe …" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Gruppe %s entfernen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Alle im _Reiter gruppieren" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Gruppe im Reiter auflösen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Alle Gruppen auflösen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Gruppe %s schließen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Alles senden" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Gruppe senden" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Nichts senden" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Aus Gruppe abtrennen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Gruppen automatisch aufräumen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Terminal-Nummer einfügen" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Terminal-Nummer einfügen (auffüllen)" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Kann keine Shell finden" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Shell kann nicht gestartet werden:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Fenster umbenennen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für das Terminator-Fenster ein..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "Fenster" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Reiter %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Wählen Sie ein Layout aus" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Aktivität nicht mehr überwachen" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Stille nicht mehr überwachen" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Fensterstatus" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Tab Position" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Mausfokus" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Terminal Trennergröße" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Größe im Titel verstecken" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Schrifthelligkeit bei nicht fokussiertem Terminal" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Benutzerdefinierter URL-Handler" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Titelleiste" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Empfange Terminal" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Fokussiertes Teminal" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Inaktives Terminal" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Schriftfarbe" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Farbe der Eingabemarke:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "_Form des Zeigers" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Eingabemarkenblinken" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Befehl" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profil" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Benutzerdefinierter Befehl" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index f8a46c6a..3cbe80a7 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-06 09:47+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,52 +195,60 @@ msgstr "Βιετναμέζικα" msgid "Thai" msgstr "Ταϋλανδέζικα" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "στηλοθέτης" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Κλείσιμο καρτέλας" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Προβολή έκδοσης προγράμματος" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Κάντε το παράθυρο γεμίζει την οθόνη" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Απενεργοποίηση ορίων παραθύρου" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Απόκρυψη παραθύρου στην εκκίνηση" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Ορισμός τίτλου για το παράθυρο" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" "Ορισμός προτιμώμενου μέγεθους και θέσης του παραθύρου (βλ. τη σελίδα X man)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Ορισμός εντολής προς εκτέλεση στο τερματικό" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -247,115 +256,131 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το υπόλοιπο της γραμμής εντολών ως μία εντολή για εκτέλεση " "εντός του τερματικού σταθμού, καθώς και τα επιχειρήματά του" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Όρισμός του καταλόγου εργασίας" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Ορίστε μια προσαρμοσμένη WM_WINDOW_ROLE ιδιοκτησίας στο παράθυρο" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Επιλέξτε μια διάταξη" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Χρήση ενός διαφορετικού προφίλ σαν προεπιλεγμένο" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Απενεργοποίηση DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Ενεργοποίηση πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων (δύο φορές για αποσφαλμάτωσης " "διακομιστή)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" "Λίστα χωρισμένη με κόμμα από τους κλάδους να περιορίσουν τον εντοπισμό " "σφαλμάτων σε" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" "Διαχωρίζονται με κόμμα λίστα μεθόδους για τον περιορισμό αποσφαλμάτωσης να" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Εάν το Terminator εκτελείται ήδη, απλά ανοίξτε μια νέα καρτέλα" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "Πρόσθετο ActivityWatch διαθέσιμο: μπορείτε να εγκαταστήσετε python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Παρακολούθηση δραστηριότητας" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Παύση παρακολούθησης δραστηριότητας" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Παρακολούθηση σιγής" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Διακοπή παρακολούθησης σιγής" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Προσαρμοσμένες Εντολές" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Διαμόρφωση Προσαρμοσμένων Εντολών" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Νέα εντολή" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Ενεργό:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Εντολή:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα και μία εντολή" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Το όνομα *%s* υπάρχει ήδη" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης Τερματικού" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" @@ -372,549 +397,909 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Ακολουθία διαφυγής" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Έξοδος από το τερματικό" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Επανέναρξη της εντολής" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Διατήρηση του τερματικού ανοικτού" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Μαύρο σε ανοιχτό κίτρινο" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Μαύρο σε άσπρο" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Γκρι σε μαύρο" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Πράσινο σε μαύρο" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Άσπρο σε μαύρο" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Πορτοκαλί σε μαύρο" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "Προσαρμοσμένο" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "Υπογράμμιση" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Custom" +msgstr "Προσαρμοσμένο" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Underline" +msgstr "Υπογράμμιση" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Προεπιλογή GNOME" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Κλικ για εστίαση" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Ακολούθηση δείκτη του ποντικιού" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Στην αριστερή πλευρά" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Στη δεξιά πλευρά" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Πάνω" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Κρυφό" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Μεγιστοποιημένο" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Προτιμήσεις terminator" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Behaviour" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Κατάσταση παραθύρου" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Περιγράμματα παραθύρου" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Θέση καρτέλας" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Εστίαση ποντικιού" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Μέγεθος διαχωριστή παραθύρου" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Απόκρυψη από την γραμμή εργασιών" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Πάντα σε πρώτο πλάνο" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Απόκρυψη όταν χάνει την εστίαση" +msgid "Always on top" +msgstr "Πάντα σε πρώτο πλάνο" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Εμφάνιση σε όλους τους χωρους εργασίας" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "Εξυπηρετητής DBus" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Απόκρυψη όταν χάνει την εστίαση" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Απόκρυψη μεγέθους από τίτλο" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Απόκρυψη από την γραμμή εργασιών" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου χειριστή URL" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Προσαρμοσμένος χειριστής URL" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου χειριστή URL" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "" +msgid "DBus server" +msgstr "Εξυπηρετητής DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Ανενεργό τερματικό" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Φόντο" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Appearance" msgstr "" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Window borders" +msgstr "Περιγράμματα παραθύρου" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" -msgstr "_Γραμματοσειρά:" +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" -msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς τερματικού" +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" -msgstr "_Να επιτρέπεται η χρήση έντονου κειμένου" +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" -msgstr "Εμφάνιση μπάρας τίτλων" +msgid "Focused" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" -msgstr "Αντιγραφή στην επιλογή" +msgid "Inactive" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Χρώμα δρομέα:" +msgid "Hide size from title" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "" +msgid "_Font:" +msgstr "_Γραμματοσειρά:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" -msgstr "" +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς τερματικού" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" -msgstr "" +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Να επιτρέπεται η χρήση έντονου κειμένου" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "" +msgid "Show titlebar" +msgstr "Εμφάνιση μπάρας τίτλων" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" -msgstr "" +msgid "Copy on selection" +msgstr "Αντιγραφή στην επιλογή" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" -msgstr "Εντολή" +msgid "Blink" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" -msgstr "Προσκήνιο και παρασκήνιο" +msgid "Terminal bell" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" -msgstr "Χρώμα _κειμένου:" +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" -msgstr "_Χρώμα παρασκηνίου:" +msgid "Audible beep" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" -msgstr "Επιλογή χρώματος κειμένου τερματικού" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" -msgstr "Επιλογή χρώματος φόντου τερματικού" +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" -msgstr "Παλέτα" +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "Εντολή" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Προσκήνιο και παρασκήνιο" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "Χρώμα _κειμένου:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "_Χρώμα παρασκηνίου:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Επιλογή χρώματος κειμένου τερματικού" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Επιλογή χρώματος φόντου τερματικού" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "Παλέτα" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "Πα_λέτα χρωμάτων:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "_Συμπαγές χρώμα" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "_Εικόνα παρασκηνίου" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "Αρ_χείο εικόνας:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Επιλογή εικόνας φόντου" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "_Διαφανές παρασκήνιο" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Φόντο" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Συμβατότητα" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Προφίλ" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Το πρόσθετο δεν έχει επιλογές παραμετροποίησης" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Εισάγετε τον αριθμό τερματικού" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Εισαγωγή επενδυμένη αριθμό τερματικού" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Νέο Προφίλ" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Νέα Διάταξη" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Κλείσιμο της μπάρας Αναζήτησης" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Προηγ" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "scrollback Αναζήτηση" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Βρέθηκε στη σειρά" @@ -998,90 +1383,109 @@ msgstr "Ορισμένο από τον χρήστη" msgid "Other Encodings" msgstr "Άλλες Κωδικοποιήσεις" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Νέα ομάδα..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Διαγραφή της ομάδας %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Ομάδα όλα στην καρτέλα" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Κατάργηση ομαδοποίησης όλων στην καρτέλα" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Διαγραφή όλων των ομάδων" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Κλείσιμο της ομάδας %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Μετάδοση σε όλα τα τερματικά" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Μετάδοση στην τρέχουσα ομάδα τερματικών" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Μετάδοση σε αυτό το τερματικό μόνο" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Σπλιτ προς αυτή την ομάδα" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Αυτόματος καθαρισμός των ομάδων" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Εισάγετε τον αριθμό τερματικού" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Εισαγωγή επενδυμένη αριθμό τερματικού" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Αδυναμία εξεύρεσης περιβάλλοντος" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση κελύφους:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Μετονομασία παραθύρου" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Πληκτρολόγηση νέου τίτλου για το παράθυρο του Terminator..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "παράθυρο" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Όλα" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Καρτέλα %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Επιλέξτε μια διάταξη" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Παύση παρακολούθησης δραστηριότητας" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Διακοπή παρακολούθησης σιγής" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Κατάσταση παραθύρου" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Θέση καρτέλας" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Εστίαση ποντικιού" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Μέγεθος διαχωριστή παραθύρου" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Απόκρυψη μεγέθους από τίτλο" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Προσαρμοσμένος χειριστής URL" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Ανενεργό τερματικό" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Χρώμα δρομέα:" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 6bb80d07..fe0e2910 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:39+0000\n" "Last-Translator: Jackson Doak \n" "Language-Team: English (Australia) \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vietnamese" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Close Tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Display program version" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximise the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Make the window fill the screen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Disable window borders" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Hide the window at startup" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Specify a title for the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Specify a command to execute inside the terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Specify a config file" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,109 +255,125 @@ msgstr "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Specify a config file" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Set the working directory" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Set a custom icon for the window (by file or name)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Use a different profile as the default" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Disable DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Enable debugging information (twice for debug server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Comma separated list of classes to limit debugging to" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Comma separated list of methods to limit debugging to" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "If Terminator is already running, just open a new tab" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch plug-in unavailable: please install python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Watch for activity" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Stop watching for activity" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Watch for silence" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Stop watching for silence" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Custom Commands" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Custom Commands Configuration" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "New Command" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Enabled:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Command:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "You need to define a name and command" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Name *%s* already exists" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminal screenshot" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" @@ -365,176 +390,177 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Escape sequence" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "All" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Exit the terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Restart the command" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Hold the terminal open" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Black on light yellow" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Black on white" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Grey on black" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Green on black" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "White on black" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Orange on black" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambience" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "Custom" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "Block" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "Underline" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Custom" +msgstr "Custom" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Block" +msgstr "Block" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Underline" +msgstr "Underline" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME Default" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Click to focus" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Follow mouse pointer" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -542,23 +568,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -566,348 +592,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profiles" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Insert terminal number" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Insert padded terminal number" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "New Profile" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "New Layout" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Search:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Close Search bar" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Next" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Prev" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Searching scrollback" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "No more results" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Found at row" @@ -991,90 +1376,82 @@ msgstr "User defined" msgid "Other Encodings" msgstr "Other Encodings" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "New group..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "None" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Remove group %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_roup all in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Ungr_oup all in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Remove all groups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Close group %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Broadcast all" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Broadcast group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Broadcast off" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Split to this group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autoclean groups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Insert terminal number" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Insert padded terminal number" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Unable to find a shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Unable to start shell:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "window" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "All" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Select a layout" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Stop watching for activity" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Stop watching for silence" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 4fdd8b13..2c383994 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-10 22:47+0000\n" "Last-Translator: Rafael Neri \n" "Language-Team: English (Canada) \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vietnamese" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Close Tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Display program version" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximise the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Make the window fill the screen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Disable window borders" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Hide the window at startup" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Specify a title for the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Specify a command to execute inside the terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,109 +255,125 @@ msgstr "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Set the working directory" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Use a different profile as the default" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Disable DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Enable debugging information (twice for debug server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Comma separated list of classes to limit debugging to" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Comma separated list of methods to limit debugging to" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Watch for activity" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Stop watching for activity" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Watch for silence" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Stop watching for silence" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Custom Commands" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Custom Commands Configuration" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "New Command" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Enabled:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Command:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "You need to define a name and command" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Name *%s* already exist" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminal screenshot" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -365,176 +390,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "All" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -542,23 +568,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -566,348 +592,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profiles" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Insert terminal number" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Insert padded terminal number" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "New Profile" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "New Layout" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Search:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Close Search bar" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Next" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Prev" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Searching scrollback" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "No more results" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Found at row" @@ -991,90 +1376,82 @@ msgstr "User defined" msgid "Other Encodings" msgstr "Other Encodings" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "New group..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "None" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Remove group %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_roup all in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Ungr_oup all in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Remove all groups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Close group %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Broadcast all" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Broadcast group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Broadcast off" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Split to this group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autoclean groups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Insert terminal number" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Insert padded terminal number" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Unable to find a shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Unable to start shell:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "window" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "All" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Select a layout" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Stop watching for activity" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Stop watching for silence" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 5ef64d17..29b865e2 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-12 10:54+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vietnamese" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Close Tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Display program version" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximise the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Make the window fill the screen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Disable window borders" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Hide the window at startup" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Specify a title for the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Specify a command to execute inside the terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Specify a config file" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,109 +255,125 @@ msgstr "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Specify a config file" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Set the working directory" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Set a custom icon for the window (by file or name)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Use a different profile as the default" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Disable DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Enable debugging information (twice for debug server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Comma separated list of classes to limit debugging to" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Comma separated list of methods to limit debugging to" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "If Terminator is already running, just open a new tab" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch plug-in unavailable: please install python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Watch for activity" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Stop watching for activity" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Watch for silence" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Stop watching for silence" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Custom Commands" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Custom Commands Configuration" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "New Command" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Enabled:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Command:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "You need to define a name and command" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Name *%s* already exists" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminal screenshot" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" @@ -365,371 +390,420 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Escape sequence" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "All" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Exit the terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Restart the command" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Hold the terminal open" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Black on light yellow" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Black on white" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Grey on black" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Green on black" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "White on black" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Orange on black" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambience" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Block" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Underline" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-Beam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME Default" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Click to focus" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Follow mouse pointer" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "On the left side" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "On the right side" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Top" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Left" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Right" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Hidden" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maximised" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "default" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Terminator Preferences" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Window geometry hints" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Window state" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Window borders" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Tab position" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Mouse focus" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Terminal separator size" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Always on top" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" +msgstr "Always on top" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Show on all workspaces" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Hide on lose focus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Hide from taskbar" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Window geometry hints" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Re-use profiles for new terminals" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Use custom URL handler" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Focused terminal" +msgid "DBus server" +msgstr "DBus server" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Inactive terminal" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Global" +msgid "Window borders" +msgstr "Window borders" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Font:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Use the system fixed width font" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Choose A Terminal Font" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "_Allow bold text" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Anti-alias text" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Show titlebar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Copy on selection" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Select-by-_word characters:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Cursor colour:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Cursor _shape:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Cursor blink" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Terminal bell" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Titlebar icon" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Visual flash" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Audible beep" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Window list flash" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "General" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Command" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_Run command as a login shell" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "_Update login records when command is launched" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Ru_n a custom command instead of my shell" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Custom co_mmand:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "When command _exits:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Command" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Foreground and Background" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "_Text colour:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "_Use colours from system theme" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "_Background colour:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Built-in sche_mes:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Choose Terminal Text Colour" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Choose Terminal Background Colour" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Palette" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Built-in _schemes:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." @@ -737,183 +811,494 @@ msgstr "" "Note: Terminal applications have these colours available to " "them." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "Colour p_alette:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Colours" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "_Solid colour" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "_Background image" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "Image _file:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Select Background Image" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Background image _scrolls" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "_Transparent background" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "S_hade transparent or image background:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "None" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Background" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Scroll on _keystroke" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Scroll on _output" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "lines" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "_Scrollbar is:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "Scroll_back:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Infinite Scrollback" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Scrolling" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behaviour." +"applications and operating systems that expect different terminal behaviour." +"" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "_Delete key generates:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "_Backspace key generates:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Reset Compatibility Options to Defaults" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Encoding" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Default:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibility" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profiles" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Layouts" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Keybindings" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "This plug-in has no configuration options" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Insert terminal number" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Insert padded terminal number" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "New Profile" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "New Layout" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Search:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Close Search bar" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Next" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Prev" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Searching scrollback" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "No more results" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Found at row" @@ -997,90 +1382,136 @@ msgstr "User defined" msgid "Other Encodings" msgstr "Other Encodings" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "New group..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "None" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Remove group %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_roup all in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Ungr_oup all in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Remove all groups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Close group %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Broadcast all" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Broadcast group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Broadcast off" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Split to this group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autoclean groups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Insert terminal number" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Insert padded terminal number" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Unable to find a shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Unable to start shell:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Rename Window" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Enter a new title for the Terminator window..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "window" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "All" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Select a layout" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Stop watching for activity" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Stop watching for silence" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Window state" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Tab position" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Mouse focus" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Terminal separator size" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Hide size from title" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Unfocused terminal font brightness" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Custom URL handler" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Titlebar" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Receiving terminal" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Focused terminal" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Inactive terminal" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Font colour" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Cursor colour:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "Cursor _shape:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Cursor blink" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Command" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profile" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Custom command" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 720e1e51..b05e42e5 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-08 16:27+0000\n" "Last-Translator: Ivan Camilo Quintero Santacruz \n" "Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminatoro" @@ -194,159 +195,183 @@ msgstr "Vjetnama" msgid "Thai" msgstr "Taja" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "langeto" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Fermi langeton" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Montri version de programaro" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksimumigi fenestron" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Specifi titolon por la fenestro" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Specifi komandon plenumontan ene de la terminalo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "Malŝalti DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "Malŝalti DBus" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Se Terminatoro jam estas funkcianta, nur malfermi novan langeton" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Propraj komandoj" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Agordoj pri propraj komandoj" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nova komando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Ŝaltita:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nomo:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Komando:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Vi devas difini nomon kaj komandon" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "La nomo *%s* jam ekzistas" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomate" @@ -363,176 +388,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Ĉiuj" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Neniu" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Eliri de la terminalo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Restartigi komandon" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Teni la terminalon malfermitan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Nigro sur hela flavo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Nigro sur blanko" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Grizo sur nigro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Verdo sur nigro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Blanka sur nigro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Oranĝkoloro sur nigro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" -msgstr "Alklaku por fokusi" +msgid "Custom" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" -msgstr "Sekvi la mus-montrilon" +msgid "Block" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" -msgstr "Linukso" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" -msgstr "XTerm" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" -msgstr "Rxvt" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "I-Beam" msgstr "" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Click to focus" +msgstr "Alklaku por fokusi" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Sekvi la mus-montrilon" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Linux" +msgstr "Linukso" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Malŝaltita" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Maldekstre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Dekstre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Kaŝita" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maksimumigita" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Tutekrana" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Agordoj de Terminatoro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Fenestra stato" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Langetopozicio" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -540,23 +566,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -564,170 +590,218 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Reuzi profilojn por la novaj terminaloj" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Neaktiva terminalo" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Fonta koloro" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Fono" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" -msgstr "_Tiparo:" +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" -msgstr "Elektu tiparon de la terminalo" +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" -msgstr "_Permesi dikan tekston" +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" -msgstr "Kursoro" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Kursora koloro" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Kursora _formo:" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "Background:" msgstr "" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "_Font:" +msgstr "_Tiparo:" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" -msgstr "" +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Elektu tiparon de la terminalo" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" -msgstr "" +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Permesi dikan tekston" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" -msgstr "Ĝenerala" +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Komando" +msgid "Show titlebar" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" -msgstr "" +msgid "Cursor" +msgstr "Kursoro" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" -msgstr "Propra ko_mando:" +msgid "Color:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" -msgstr "Kiam komando _ekzistas:" +msgid "_Shape:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" -msgstr "Komando" +msgid "Blink" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" -msgstr "Malfono kaj Fono" +msgid "Terminal bell" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" -msgstr "_Tekstkoloro:" +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" -msgstr "_Uzi kolorojn de la sistema etoso" +msgid "Visual flash" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" -msgstr "_Fonkoloro:" +msgid "Audible beep" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" -msgstr "Elektu tekstkoloron de terminalo" +msgid "General" +msgstr "Ĝenerala" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" -msgstr "Elektu fonkoloron de terminalo" +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" -msgstr "Koloraro" +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Propra ko_mando:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "Kiam komando _ekzistas:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "Komando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Malfono kaj Fono" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "_Tekstkoloro:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "_Uzi kolorojn de la sistema etoso" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "_Fonkoloro:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Elektu tekstkoloron de terminalo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Elektu fonkoloron de terminalo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "Koloraro" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." @@ -735,179 +809,490 @@ msgstr "" "Noto: Aplikaĵoj de terminalo havas ĉi tiujn disponeblajn " "kolorojn por ili." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "Kolorp_aletro:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Koloroj" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "_Fonbildo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "Bild_dosiero:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Elektu fonbildon" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "_Travidebla fono" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Neniu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Maksimuma" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Fono" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "linioj" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "_Forigklavo generas:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "_Retropaŝoklavo generas:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Kodigo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Kongrueco" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profiloj" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Propra komando" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Ĉi tiu kromprogramo ne havas agordajn opciojn" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Kromprogramoj" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Nova profilo" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Serĉi:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Sekva" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Antaŭa" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Ne estas pliaj rezultoj" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -991,90 +1376,100 @@ msgstr "Agordita de la uzanto" msgid "Other Encodings" msgstr "Alia kodoprezentoj" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nova grupo..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Forigi grupon %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupigi ĉiujn en langeto" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Malg_rupigi ĉiujn en langeto" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Forigi ĉiujn grupojn" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Fermi grupon %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Ne troveblas terminalon" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Ne startigeblas la terminalon" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Renomi fenestron" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Enigu novan titolon por la Terminatora fenestro" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "fenestro" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Ĉiuj" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Langeto %d" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Fenestra stato" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Langetopozicio" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Neaktiva terminalo" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Fonta koloro" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Kursora koloro" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "Kursora _formo:" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Komando" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profilo" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Propra komando" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9e25c9a2..24537c31 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,17 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-29 09:13+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,52 +195,60 @@ msgstr "Vietnamita" msgid "Thai" msgstr "Tailandés" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "pestaña" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Cerrar pestaña" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Mostrar la versión del programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximizar la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Ajustar la ventana para que llene la pantalla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Desactivar los bordes de la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Ocultar la ventana al inicio" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especificar un título para la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" "Establecer tamaño y posición preferidas para la ventana (ver el manual de X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Especificar un comando a ejecutar dentro del terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Especificar un archivo de configuración" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -247,113 +256,129 @@ msgstr "" "Usar el resto de la línea de órdenes como una orden y los argumentos " "necesarios para ejecutarse dentro de la terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Especificar un archivo de configuración" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Establecer el directorio de trabajo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" "Establecer un nombre personalizado (WM_CLASS) para la propiedad en la " "ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" "Establecer un icono personalizado para la ventana (por archivo o nombre)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Establecer una propiedad WM_WINDOW_ROLE personalizada en la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Seleccionar una estructura" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Usar un perfil diferente como predeterminado" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Desactivar DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Activar información de depuración (el doble para servidor de depuración)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Lista separada por comas de clases a la limitar la depuración" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Lista separada por comas de métodos para delimitar su depuración" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Si Terminator se está ejecutando, abrir una nueva pestaña" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "Complemento ActivityWatch no disponible: instale python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Monitorear actividad" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Dejar de monitorear actividad" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Monitorizar falta de actividad" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Dejar de monitorizar falta de actividad" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Órdenes personalizadas" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Configuración de órdenes personalizadas" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Orden nueva" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Activada:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Orden:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Necesita definir un nombre y un comando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "El nombre *%s* ya existe" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Captura de terminal" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -370,372 +395,420 @@ msgstr "ASCII SUPR" msgid "Escape sequence" msgstr "Secuencia de escape" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Salir del terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Reiniciar el comando" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Mantener el terminal abierto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Negro sobre amarillo suave" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Negro sobre blanco" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Gris sobre blanco" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Verde sobre negro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Blanco sobre negro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Anaranjado sobre negro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambience" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Bloque" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Subrayado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-Beam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Valores por omisión de GNOME" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Clic para focalizar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Seguir el puntero del ratón" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "En la parte izquierda" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "En la parte derecha" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Derecho" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maximizado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "predeterminado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Preferencias de Terminator" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Consejos geometría de ventana" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Estado de la ventana" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Bordes de la ventana" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Posición de la pestaña" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Enfoque del ratón" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Tamaño del separador del Terminal" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Ocultar barra de tareas" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Siempre en primer plano" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Ocultar al perder enfoque" +msgid "Always on top" +msgstr "Siempre en primer plano" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Mostrar en todos los espacios de trabajo" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "Servidor DBus" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Ocultar al perder enfoque" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Ocultar tamaño del título" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Ocultar barra de tareas" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Brillo de la tipografía desenfocada de la terminal" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Consejos geometría de ventana" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Usar operario de URL predefinido" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Operario de URL predefinido" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Reutilizar los perfiles para los nuevos terminales" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Barra de título" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Usar operario de URL predefinido" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Terminal receptor" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Terminal enfocada" +msgid "DBus server" +msgstr "Servidor DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Terminal inactivo" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Color de la fuente" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Fondo de pantalla" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Global" +msgid "Window borders" +msgstr "Bordes de la ventana" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Usar la tipografía de ancho fijo del sistema" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Tipografía:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Usar la tipografía de ancho fijo del sistema" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Elija una tipografía de terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "_Permitir texto resaltado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Texto suavizado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Mostrar barra de título" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Copia de la selección" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Selección de caracteres por _palabra:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Color del cursor:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "_Forma del cursor:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Parpadeo del cursor" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Campana del terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Icono de la barra de título" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Destello visual" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Pitido audible" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Destello lista de ventana" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "General" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_Ejecutar el comando como un intérprete de conexión" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" -msgstr "" -"_Actualizar registros de inicio de sesión cuando se ejecuta un comando" +msgstr "_Actualizar registros de inicio de sesión cuando se ejecuta un comando" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Ejec_utar un comando personalizado en vez de mi intérprete" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Co_mando personalizado:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "Cuando la orden _termina:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Frente y Fondo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "Color del _texto:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "_Usar colores del tema del sistema" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "_Color de fondo:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Esque_mas incluidos:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Elija el color del texto de la terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Elija el color de fondo de la terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Esquemas_incluidos:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." @@ -743,186 +816,497 @@ msgstr "" "Nota: Las aplicaciones de la terminal tienen a su " "disposición estos colores." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "P_aleta de colores:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "Color _sólido" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "_Imagen de fondo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "Archivo de _imagen:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Seleccionar imágen de fondo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "La imagen de fondo se _desplaza" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "Fondo _transparente" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "So_mbra transparente o imagen de fondo:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Fondo de pantalla" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" "Usar pulsaciones de tecla para hacer desplazamientos en pantallas " "_alternativas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Desplazar al pulsar _teclas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Desplazar en la _salida" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "líneas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "La _barra de desplazamiento está:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "_Desplazar hacia atrás:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Desplazamiento infinito" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Desplazamiento" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Nota: Estas opciones pueden causar que algunas aplicaciones " "se comporten incorrectamente. Sólo están aquí para permitirle trabajar con " "ciertas aplicaciones y sistemas operativos que esperan un comportamiento " "diferente del terminal." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "La tecla «_Suprimir» genera:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "La tecla «_Retroceso» genera:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "" "_Reiniciar las opciones de compatibilidad a los valores predeterminados" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Predeterminado:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidad" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Comando personalizado" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Diseños" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Asociaciones de teclas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Este plugin no tiene opciones de configuración" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Insertar número de terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Insertar número de terminal separado del margen" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Perfil nuevo" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nuevo Diseño" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Cerrar Barra de Búsqueda" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Ant." -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Barra de desplazamiento de búsqueda" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "No hay más resultados" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Encontrado en fila" @@ -1006,90 +1390,136 @@ msgstr "Definido por el usuario" msgid "Other Encodings" msgstr "Otras codificaciones" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nuevo grupo..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Eliminar grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Ag_rupar todos en una solapa" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Desagrupar t_odos en una solapa" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Eliminar todos los grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Cerrar grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Retransmitir a todos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Retransmitir grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Retransmisión apagada" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Dividir a este grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autolimpiar grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Insertar número de terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Insertar número de terminal separado del margen" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Imposible encontrar una terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Imposible arrancar la terminal:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Renombrar ventana" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Introduzca un nuevo título para la ventana de Terminator..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "ventana" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Solapa %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Seleccionar una estructura" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Dejar de monitorear actividad" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Dejar de monitorizar falta de actividad" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Estado de la ventana" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Posición de la pestaña" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Enfoque del ratón" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Tamaño del separador del Terminal" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Ocultar tamaño del título" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Brillo de la tipografía desenfocada de la terminal" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Operario de URL predefinido" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Barra de título" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Terminal receptor" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Terminal enfocada" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Terminal inactivo" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Color de la fuente" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Color del cursor:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "_Forma del cursor:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Parpadeo del cursor" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Comando" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Perfil" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Comando personalizado" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index acfa74bc..3a9971a8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:12+0000\n" "Last-Translator: BloodDw \n" "Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -192,161 +193,185 @@ msgstr "Vietnami" msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tabulaator" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Saki sulgemine" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Näita programmi versiooni" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Akna suurendamine" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Täida ekraan aknaga" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Keela akna ääred" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Peida aken käivitamisel" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Täpne pealkiri terminalile" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Täpne käsklus et käivitada terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "Kasuta ülejäänud käsurida ja argumente et käivitada käsk terminalis" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Töökataloogi määramine" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Sea kohandatud WM_WINDOW_ROLE omadus aknale" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Vali kujundus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Kasuta teist profiili tavalise sättena" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Keela DBUS" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Luba veaanalüüsi informatsioon (mitmekordne veaanalüüsi serveril )" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Koma eraldab nimekirja klassidest veaanalüüsi limiidi" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Koma edaldab nimekirjast veaanalüüsi limiidi meetod" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "ActivyWatch lisand pole kättesaadav palun sisestage terminali install python-" "notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Vaata tegevusi" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Lõpeta tegevuste jälgimine" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Kohandatud käsud" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Kohandatud käskude konfigratsioon" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Uus käsk" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Lubatud:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Käsk:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Sa pead määratlema nime ja käsu" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Nimi *%s* on juba olemast" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminali hetkepilt" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -363,176 +388,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Kõik" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Pole" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -540,23 +566,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -564,348 +590,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profiilid" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Sisesta terminali number" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Uus profiil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Uus kujundus" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Otsing:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Sulge otsingu riba" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Järgmine" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Eelmine" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Otsin ajaloost" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Pole rohkem tulemusi" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Leidsin veerust" @@ -989,90 +1374,79 @@ msgstr "Kasutaja määratav" msgid "Other Encodings" msgstr "Muud kodeeringud" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Uus grupp" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Pole" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Eemalda %s grupp" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupeeri kõik vahelehed" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Vabasta grupist kõik vahelehed" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Eemalda kõik gruppid" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Sulge %s grupp" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Levita kõiki" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Levita gruppi" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Levitamine peatada" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Jaga see grupp mitmeks" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autopuhasta grupid" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Sisesta terminali number" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Ei leitud shell-i" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Ei suudetud käivitada shell-i" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "aken" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Kõik" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Vaheleht %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Vali kujundus" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Lõpeta tegevuste jälgimine" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 6b4e2779..0faf1b82 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-26 18:45+0000\n" "Last-Translator: Andoni Ezeiza \n" "Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,52 +195,59 @@ msgstr "Vietnamera" msgid "Thai" msgstr "Thailandiera" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "fitxa" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Itxi fitxa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Bistaratu programaren bertsioa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximizatu leihoa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Behartu leihoa pantaila betetzera" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Desgaitu leihoaren ertzak" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Ezkutatu leihoa abiaraztean" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Zehaztu leihoaren izenburua" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" -msgstr "" -"Ezarri hobetsitako leihoaren tamaina eta kokapena (ikusi X man orria)" +msgstr "Ezarri hobetsitako leihoaren tamaina eta kokapena (ikusi X man orria)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Zehaztu terminal barruan exekutatzeko komando bat" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Zehaztu konfigurazio-fitxategi bat" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -247,112 +255,128 @@ msgstr "" "Erabili komando-lerroaren gainerakoa terminal barruan exekutatzeko komando " "bat bezala, bere argumentuekin" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Zehaztu konfigurazio-fitxategi bat" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Ezarri laneko direktorioa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Ezarri leihoaren izen pertsonalizatuko (WM_CLASS) propietate bat" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" "Ezarri leihoarentzako ikono pertsonalizatu bat (fitxategi edo izenaren " "arabera)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Ezarri WM_WINDOW_ROLE propietate pertsonalizatua leihoan" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Hautatu diseinu bat" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Erabili beste profil bat lehenetsi bezala" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Desgaitu DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Gaitu arazketa informazioa (bi aldiz arazketa zerbitzariarentzat)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Komaz banandutako klase zerrenda arazketa mugatzeko" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Komaz banandutako metodoen zerrenda arazketa mugatzeko" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Terminator dagoeneko martxan badago, ireki fitxa berri bat" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "ActivityWatch plugina ez dago eskuragarri: mesedez instalatu python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Monitorizatu aktibitatea" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Utzi aktibitatea monitorizatzeari" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Monitorizatu isiltasuna" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Utzi isiltasuna monitorizatzeari" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Komando pertsonalizatuak" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Komando pertsonalizatuen konfigurazioa" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Komando berria" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Gaituta:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Komandoa:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Izena eta komandoa zehaztu behar dituzu" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "*%s* izena dagoeneko existitzen da" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminalaren argazkia" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" @@ -369,555 +393,915 @@ msgstr "ASCII EZAB" msgid "Escape sequence" msgstr "Ihes-sekuentzia" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Guztiak" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Ezer ez" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Irten terminaletik" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Berrabiarazi komandoa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Utzi terminala irekita" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Beltza hori argiaren gainean" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Beltza zuriaren gainean" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Grisa beltzaren gainean" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Berdea beltzaren gainean" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Txuria beltzaren gainean" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Laranja beltzaren gainean" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ingurunea" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Blokeatu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Azpimarratu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "Marra bertikala" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Gnomeren lehenetsia" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Klikatu fokuratzeko" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Jarraitu saguaren erakuslea" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Ezkerreko aldean" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Eskuineko aldean" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Desgaituta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Goian" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Behean" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Eskuinean" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Ezkutatua" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maximizatua" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantaila osoa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "lehenetsia" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Terminator hobespenak" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Leiho geometria aholkuak" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Leihoaren egoera" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Leihoaren ertzak" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Fitxen kokalekua" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Saguaren fokoa" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Terminalen banatzailearen tamaina" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Ezkutatu ataza-barratik" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Beti gainean" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Ezkutatu fokua galtzean" +msgid "Always on top" +msgstr "Beti gainean" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Erakutsi laneko area guztietan" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "DBus zerbitzaria" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Ezkutatu fokua galtzean" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Ezkutatu tamaina izenburutik" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Ezkutatu ataza-barratik" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Fokurik gabeko terminalaren letra-tipoaren distira" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Leiho geometria aholkuak" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Erabili URL maneiatzaile pertsonalizatua" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "URL maneiatzaile pertsonalizatua" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Berrerabili profilak terminal berrietan" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Titulu-barra" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Erabili URL maneiatzaile pertsonalizatua" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Terminal hartzailea" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Terminal aukeratua" +msgid "DBus server" +msgstr "DBus zerbitzaria" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Terminal inaktiboa" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Letra-tipoaren kolorea" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Atzeko planoa" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Globala" +msgid "Window borders" +msgstr "Leihoaren ertzak" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Erabili sistemaren zabalera finkoko letra-tipoa" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Letra-tipoa:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Globala" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Erabili sistemaren zabalera finkoko letra-tipoa" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Aukeratu terminalaren letra-tipoa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "_Onartu testu lodia" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Testu leuntzailea" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Erakutsi izenburu-barra" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Kopiatu hautatzean" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "_Hitz gisa hautatzeko karaktereak:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Kurtsorea" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Kurtsorearen kolorea:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Kurtsorearen _forma:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Kurtsorearen keinua" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Terminal kanpaia" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Izenburu-barraren ikonoa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Distira bisuala" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Txistu entzungarria" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Leiho zerrenda distira" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Komandoa" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_Exekutatu komandoa saioa hasteko shell gisa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "_Eguneratu saio-hasierako erregistroak komando bat abiarazten denean" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "E_xekutatu komando pertsonalizatua shell-aren ordez" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Ko_mando pertsonalizatua:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "Ko_mandoak amaitzen duenean:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Komandoa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Aurreko eta atzeko planoa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "_Testuaren kolorea:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "Erabili _sistemaren gaiaren koloreak" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "_Atzeko planoaren kolorea:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "_Eskema inkorporatuak:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Aukeratu terminalaren testuaren kolorea" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Aukeratu terminalaren atzeko planoko kolorea" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Eskema _inkorporatuak:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"Oharra: terminaletan kolore hauek erabil " -"daitezke." +"Oharra: terminaletan kolore hauek erabil daitezke." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "Kolore-_paleta:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "_Kolore solidoa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "_Atzeko planoko irudia" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "_Irudi fitxategia:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Hautatu atzeko planoko irudia" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "_Atzeko planoko irudia korritzen da" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "Atzeko plano _gardena" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "_Itzaleztatu atzeko plano gardena edo irudiduna:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Maximoa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Atzeko planoa" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "Erabili joaldiak korritzeko _ordezko pantailan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Korritu _tekla sakatutakoan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Korritu _irteeran" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "lerro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "_Korritze-barraren posizioa:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "_Atzera korritu:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Atzera korritze infinitua" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Korritzea" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Oharra: aukera hauek aplikazio batzuen funtzionamendua " "oztopa dezakete. Terminaletan beste portaera bat espero duten zenbait " "aplikazio eta sistema eragilerekin lan egin ahal izateko bakarrik eskaintzen " "dira." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "'_Ezabatu' tekla sakatutakoan:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "'_Atzera-tekla' sakatutakoan:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Berrezarri bateragarritasun-aukerak lehenetsietara" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Kodeketa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Lehenetsia:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Bateragarritasuna" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profilak" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profila" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Komando pertsonalizatua" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Diseinuak" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Laster-teklak" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Plugin honek ez dauka konfigurazioko aukerarik" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Pluginak" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Idatzi terminal zenbakia" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Idatzi marjinatik aldendutako terminalaren zenbakia" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Profil berria" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Diseinu berria" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Bilatu:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Itxi bilaketa barra" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Aurrekoa" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Bilaketarako desplazamendu barra" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Ez dago emaitza gehiago" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Lerro honetan aurkitua" @@ -1001,90 +1385,136 @@ msgstr "Erabiltzaileak definitua" msgid "Other Encodings" msgstr "Beste kodeketak" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Talde berria..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Ezer ez" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Ezabatu taldea %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "_Taldekatu guztiak fitxa batean" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "_Destaldekatu guztiak fitxa batean" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Kendu talde guztiak" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Itxi taldea %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Igorri guztiei" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Igorri taldeari" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Itzali igorpenak" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Banatu talde honetara" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Garbitu taldeak automatikoki" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Idatzi terminal zenbakia" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Idatzi marjinatik aldendutako terminalaren zenbakia" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Ezin izan da shell-ik topatu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Ezin izan da shell-ik abiarazi:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Berrizendatu leihoa" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Sartu Terminator leihoaren izenburu berria..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "leihoa" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Guztiak" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Fitxa %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Hautatu diseinu bat" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Utzi aktibitatea monitorizatzeari" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Utzi isiltasuna monitorizatzeari" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Leihoaren egoera" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Fitxen kokalekua" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Saguaren fokoa" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Terminalen banatzailearen tamaina" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Ezkutatu tamaina izenburutik" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Fokurik gabeko terminalaren letra-tipoaren distira" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "URL maneiatzaile pertsonalizatua" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Titulu-barra" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Terminal hartzailea" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Terminal aukeratua" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Terminal inaktiboa" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Letra-tipoaren kolorea" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Kurtsorearen kolorea:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "Kurtsorearen _forma:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Kurtsorearen keinua" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Komandoa" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profila" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Komando pertsonalizatua" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 54259986..29bc57b1 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 14:35+0000\n" "Last-Translator: Youhanna Parvizinejad \n" "Language-Team: Persian \n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "ترمیناتور" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "ویتنامی" msgid "Thai" msgstr "تایلندی" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "جهش" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "بستن زبانه" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "نمایش نگارش برنامه" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "بیشینه کردن پنجره" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "مخفی نمودن پنجره در Startup" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "تعیین عنوان برای پنجره" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "پوشه‌ی کاری را تنظیم کنید" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "استفاده از پروفایلی دیگر به عنوان پیش‌فرض" +msgid "Set the working directory" +msgstr "پوشه‌ی کاری را تنظیم کنید" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "غیرفعال سازی DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "استفاده از پروفایلی دیگر به عنوان پیش‌فرض" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "غیرفعال سازی DBus" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "فرمان اختصاصی" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "پیکر بندی فرمان اختصاصی" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "فرمان جدید" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "فعال" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "نام:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "فرمان:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "شما نیاز به تعریف یک نام و فرمان دارید" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "نام *%s* پیش از این ثبت گردیده است" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "همگی" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "هیچ‌یک" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "درج شماره پایانه" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "تنظیمات جدید" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "طرح بندی جدید" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "جستجو:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "بسن نوار جستجو" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "بعدی" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "قبلی" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "نتایج بیشتری در برنداشت" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "پیدا شد در سطر" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "تعریف‌شده توسط کاربر" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "گروه جدید ..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "هیچ‌یک" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "حذف گروه %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "حذف تمامی گروه‌ها" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "بستن گروه %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "انتشار دادن به همه" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "انتشار دادن گروهی" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "انتشارندادن" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "نصف کردن این گروه" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "پاک کردن خودکار گروه‌ها" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "درج شماره پایانه" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "پنجره" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "همگی" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 791da92c..895be3ba 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-17 20:39+0000\n" "Last-Translator: Julián Moreno Patiño \n" "Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -196,51 +197,59 @@ msgstr "vietnamilainen" msgid "Thai" msgstr "thaimaalainen" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "sarkain" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Sulje välilehti" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Näytä ohjelman versio" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Suurenna ikkuna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Tee ikkuna näytön kokoiseksi" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Poista ikkuna rajojen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Piilota ikkuna käynnistettäessä" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Määritä otsikon ikkuna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Määritä komento suorittaa sisälle terminaaliin" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -248,111 +257,127 @@ msgstr "" "Käytä loput komentoriviä komento suorittaa sisälle terminaaliin ja sen " "perustelut" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Aseta työkansio" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Aseta mukautettu WM_WINDOW_ROLE kiinteistön ikkuna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Valitse asettelu" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Käytä eri profiilin oletukseksi" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Poista DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Ota debuggaustietoja (kahdesti debug-palvelin)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Pilkuilla eroteltu luettelo luokkien raja virheenkorjauksen ja" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" "Pilkuilla eroteltu luettelo menetelmistä, joilla rajoitetaan virheenkorjaus " "ja" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch plug-in saatavilla: asenna python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Tarkkaile toiminta" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Lopeta tarkkailu aktiivisuuden" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Mukautetut komennot" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Mukautettujen komentojen hallinta" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Uusi komento" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Käytössä:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Komento:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Nimi ja komento on määritettävä" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Nimi *%s* on jo olemassa" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Päätteen kuvakaappaus" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -369,176 +394,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -546,23 +572,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -570,348 +596,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profiilit" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Syötä päätteen numero" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Lisää sisennetty pääte numero" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Uusi profiili" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Uusi pohja" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Etsi:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Sulje hakupalkki" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Seuraava" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Edellinen" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Etsitään rivihistoriaa" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Ei enempää tuloksia" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Löytyi riviltä" @@ -995,90 +1380,79 @@ msgstr "Käyttäjän määrittelemä" msgid "Other Encodings" msgstr "Muut merkistöt" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Uusi ryhmä..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Poista ryhmä %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "R_yhmitä kaikki välilehdessä" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Poista ryhmittely välilehdessä" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Poista kaikki ryhmät" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Sulje ryhmä %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Lähetä kaikki" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Lähetys ryhmä" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Lähetys pois päältä" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Jaa tähän ryhmään" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Siivoa ryhmät automaattisesti" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Syötä päätteen numero" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Lisää sisennetty pääte numero" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Komentotulkkia ei löydy" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Komentotulkkia ei voitu käynnistää:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "ikkuna" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Välilehti %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Valitse asettelu" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Lopeta tarkkailu aktiivisuuden" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 7cf85a28..61d67f99 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-07 20:22+0000\n" "Last-Translator: Angutivik Casper Rúnur Tausen Hansen \n" "Language-Team: Faroese \n" +"Language: fo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "Vjetnamesiskt" msgid "Thai" msgstr "Tailendskt" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Lat teigin aftur" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Vís forritsútgáva" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Vel eina uppsetan" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "Ógilda Dbus" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "Ógilda Dbus" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nýtt strýriboð" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Gilda:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Stýriboð:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Navnið *%s* finnist longu" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" -msgstr "" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Alt" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nýggj uppsetan" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Leita:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Eingin úrslit eftir" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,76 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Strika bólkin %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Lat bólkin %s aftur" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Teigur %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Vel eina uppsetan" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 14e25b45..60fb9307 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:17+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Grosshans \n" "Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vietnamien" msgid "Thai" msgstr "Thaï" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "onglet" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Fermer l'onglet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Affiche le numéro de version du programme" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximise la fenêtre" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Met la fenêtre en mode plein écran" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Désactive les bords de la fenêtre" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Cache la fenêtre au démarrage" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Spécifie un titre pour la fenêtre" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "Définissez la taille et la position de la fenêtre (voir X man page)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Spécifie une commande à exécuter dans le terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Spécifier un fichier de configuration" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,114 +255,130 @@ msgstr "" "Utilise le reste de la ligne de commande en tant que commande à exécuter " "dans le terminal (avec ses arguments)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Spécifier un fichier de configuration" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Définit le répertoire de travail" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Définissez un nom personnalisé à la propriété WM_CLASS de la fenêtre" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Définir une icône personnalisée pour la fenêtre (par nom ou fichier)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Attache une propriété WM_WINDOW_ROLE à la fenêtre" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Sélectionne un agencement" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Utilise un autre profil en tant que défaut" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Désactive DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Active l'information de débogage (deux fois pour le serveur de débogage)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" "Liste de classes auxquelles limiter le débogage (séparées par des virgules)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" "Liste de méthodes auxquelles limiter le débogage (séparées par des virgules)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Si Terminator est déjà lancé, ouvrir juste un nouvel onglet" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "Le greffon visionneur d'évènements est indisponible : veuillez installer " "python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Suivre les évènements" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Arrêter de suivre les évènements" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Observer le silence" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Arreter d'observer le silence" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Commandes personnalisées" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Configuration des commandes personnalisées" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nouvelle commande" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Activé :" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Commande :" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Vous devez définir un nom et une commande" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Le nom *%s* existe déjà" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Capture d'écran du terminal" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -370,373 +395,422 @@ msgstr "DEL ASCII" msgid "Escape sequence" msgstr "Séquence d'échappement" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Tous" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Quitter le terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Relancer la commande" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Conserver le terminal ouvert" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Noir sur jaune pâle" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Noir sur blanc" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Gris sur noir" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Vert sur noir" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Blanc sur noir" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Orange sur noir" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambiance" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Bloc" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Souligné" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "Barre verticale" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Navigateur de Gnome" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Cliquez pour concentrer" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Suivre le pointeur de la souris" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Sur le côté gauche" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Sur le côté droit" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "En haut" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "En bas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Masqué" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maximisé" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "default" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Option de Terminator" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Conseils sur la géométrie de la fenêtre" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "état de la fenêtre" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Bordures de fenêtre" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Position de l'onglet" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Click de la souris" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Taille du séparateur entre les terminaux" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Masquer dans la barre des tâches" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Toujours au premier plan" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Cacher si la fenêtre passe en arrière-plan" +msgid "Always on top" +msgstr "Toujours au premier plan" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Afficher sur tous les espaces de travail" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "Serveur DBus" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Cacher si la fenêtre passe en arrière-plan" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Cachez la taille du titre" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Masquer dans la barre des tâches" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Luminosité de la police d'un terminal en arrière-plan" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Conseils sur la géométrie de la fenêtre" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Utilisez un gestionnaire d'URL personnalisée" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Gestionnaire d'URL personnalisée" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Réutiliser les profils pour les nouveaux terminaux" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Barre de titre" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Utilisez un gestionnaire d'URL personnalisée" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Terminal de réception" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Terminal actif" +msgid "DBus server" +msgstr "Serveur DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Terminal inactif" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Couleur de texte" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Arrière-plan" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Global" +msgid "Window borders" +msgstr "Bordures de fenêtre" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Utiliser la police à chasse fixe du système" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Police:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Utiliser la police à chasse fixe du système" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Choisissez la police du terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "_Activer le texte en gras" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Anti-crénelage du texte" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Montrer la barre de titre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Copier la sélection" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Sélectionner par caractères des _mots" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Couleur du curseur" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Forme du cur_seur :" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Clignotement du curseur" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Bip du terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Icône de la barre de titre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Flash visuel" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Bip sonore" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Liste de fenêtres instantanée" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Général" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Commande" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_Lancer la commande en tant que shell de connexion" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" "_Mettre à jour les enregistrements de connexion lorsqu'une commande est " "lancée" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Exécuter une comma_nde personnalisée au lieu de mon shell" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Co_mmande personnalisée :" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "Quand la commande se _termine :" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Premier et arrière plans" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "Couleur du _texte :" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "_Utiliser les couleurs du thème système" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "_Couleur d'arrière-plan :" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "_Palettes prédéfinies :" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Choisissez la couleur du texte du terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Choisissez la couleur d'arrière-plan du terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Palette" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Pa_lettes prédéfinies :" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." @@ -744,186 +818,497 @@ msgstr "" "Remarque : Les terminaux ont ces couleurs à leur " "disposition." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "P_alette de couleurs :" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "Couleur _unie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "Image d'arrière-plan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "_Fichier image :" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Sélectionner une image d'arrière-plan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "L'image d'arrière-plan _défile" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "Arrière-plan _transparent" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "_Ombrage transparent ou image d'arrière-plan :" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Arrière-plan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" "Utiliser des combinaisons de touches pour le défilement sur un écrans " "_alternatif" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Défilement sur _pression d'une touche" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Défilement sur la _sortie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "lignes" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "La _barre de défilement est :" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "Défilement récursif" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Défilement infini" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Défilement" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Remarque: Ces options peuvent perturber le bon " "fonctionnement de certaines applications. Elles sont ici uniquement pour " "vous permettre de contourner certaines applications ou systèmes " -"d'exploitation qui prévoient des comportements différents pour le " -"terminal." +"d'exploitation qui prévoient des comportements différents pour le terminal." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "La touche _Supprime émet :" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "La touche _Retour arrière génère :" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Réinitialiser les options de compatibilité aux valeurs par défaut" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Valeur par défaut :" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilité" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profils" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Commande personnalisée" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Dispositions" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Ce greffon n'a pas d'options de configuration" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Insérer le numéro du terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Insérer le numéro du terminal, avec des zéros" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Nouveau profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nouvel agencement" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Fermer la barre de recherche" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Suivant" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Précédent" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "recherche de barre de défilement" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Plus aucun résultat" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Trouvé à la ligne" @@ -1007,90 +1392,136 @@ msgstr "Défini par l'utilisateur" msgid "Other Encodings" msgstr "Autres encodages" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nouveau groupe..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Supprimer le groupe %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Reg_rouper dans l'onglet" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Dégr_ouper dans l'onglet" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Supprimer tout les groupes" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Fermer le groupe %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Diffuser tout" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Diffuser le groupe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Arréter la diffusion" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Séparer dans ce groupe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autonettoyage des groupes" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Insérer le numéro du terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Insérer le numéro du terminal, avec des zéros" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Impossible de trouver un shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Impossible de démarrer le shell :" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Renommer la fenêtre" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Saisir un nouveau titre pour la fenêtre Terminator..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "fenêtre" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Tous" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Onglet %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Sélectionne un agencement" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Arrêter de suivre les évènements" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Arreter d'observer le silence" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "état de la fenêtre" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Position de l'onglet" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Click de la souris" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Taille du séparateur entre les terminaux" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Cachez la taille du titre" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Luminosité de la police d'un terminal en arrière-plan" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Gestionnaire d'URL personnalisée" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Barre de titre" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Terminal de réception" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Terminal actif" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Terminal inactif" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Couleur de texte" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Couleur du curseur" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "Forme du cur_seur :" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Clignotement du curseur" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Commande" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profil" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Commande personnalisée" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index 1ddfde71..8ee7e3e6 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 09:28+0000\n" "Last-Translator: Wander Nauta \n" "Language-Team: Frisian \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 1422e6a5..d605c86a 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-28 12:01+0000\n" "Last-Translator: Seanan \n" "Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a8d77c97..fa1caca0 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-26 16:53+0000\n" "Last-Translator: Fran Fondo \n" "Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminador" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vietnamita" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "lapela" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Pechar lapela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Mostrar a versión do programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximizar a xanela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Axustar a xanela á pantalla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Desactivar contornos das xanelas" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Ocultar a xanela ao iniciar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especificar un título para a xanela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Especificar un comando a executar dentro do terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Especifique un ficheiro de configuración" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,110 +255,125 @@ msgstr "" "Utilizar o resto da liña de comandos e os seus argumentos como o comando a " "executar no terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Especifique un ficheiro de configuración" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Definir o directorio de traballo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Define un nome personalizado (WM_CLASS) propiedade na xanela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" -"Estableza un icono personalizado para o diálogo (por ficheiro ou nome)" +msgstr "Estableza un icono personalizado para o diálogo (por ficheiro ou nome)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Definir unha propiedade WM_WINDOW_ROLE personalizada na xanela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Seleccione un esquema" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Empregar como patrón un perfil diferente" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Deshabilitar DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Activar información de depuración (duas veces para o servidor)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Clases separadas por vírgulas para limitar a depuración a" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Métodos separados por vírgulas para limitar a depuración a" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Se Terminator xa está en execución, pode abrir un novo separador" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "\\\"Plug-in\\\" ActivityWatch indispoñíbel: instale python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Vixiar actividade" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Deixar de vixiar actividade" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Monitorizar pausa" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Deixar de monitorizar pausa" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Comandos persoalizados" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Configuración dos comandos persoalizados" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Novo comando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Habilitado:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Tés que establecer un nome e un comando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "O nome *%s* xa existe" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Captura de pantalla do terminal" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -366,200 +390,201 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "Secuencia de escape" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Nada" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Saír da terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Deixar o terminal aberto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Negro sobre amarelo claro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Negro sobre branco" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Verde sobre negro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Branco sobre negro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Laranxa sobre negro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambiente" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "Persoalizado" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "Subliñar" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Custom" +msgstr "Persoalizado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Underline" +msgstr "Subliñar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Predeterminado do Gnome" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Seguir o cursor" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "No lado esquerdo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "No lado dereito" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Dereita" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maximizada" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Preferencias de Terminator" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Estado da xanela" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Bordos da xanela" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Sempre enriba" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "" +msgid "Always on top" +msgstr "Sempre enriba" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -567,348 +592,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "" +msgid "Window borders" +msgstr "Bordos da xanela" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Perfís" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Insesrtar número de terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Instertar número de terminal separado da marxe" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Novo perfil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nova capa" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Procurar:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Pechar barra de procura" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Procurando deslizamento anterior" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Non hai mais resultados" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Atopar na fila" @@ -992,90 +1376,85 @@ msgstr "Definida polo usuario" msgid "Other Encodings" msgstr "Outras codificacións" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Novo grupo..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Nada" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Grupo %s borrado" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "A_grupar nunha lapela" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Desa_grupar nunha lapela" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Borrar todos os grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Pechar grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Transmitir todo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Transmitir grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Transmisión apagada" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Dividir a este grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autolimpar grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Insesrtar número de terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Instertar número de terminal separado da marxe" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Incapaz de atopar unha consola" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Incapaz de arrincar a consola:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "xanela" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Lapela %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Seleccione un esquema" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Deixar de vixiar actividade" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Deixar de monitorizar pausa" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Estado da xanela" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 520fc6a9..b8bf90f6 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-01 13:05+0000\n" "Last-Translator: levi \n" "Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -193,159 +194,183 @@ msgstr "וייטנאמית" msgid "Thai" msgstr "תאית" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "לשונית" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "סגור לשוניות" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "הצגת גרסת תוכנה" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "הגדל את החלון" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "הפוך את החלון למסך מלא" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "השבת את גבולות החלון" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "הסתר את החלון בהפעלה" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "ציין את כותרת החלון" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "הגדר את הגודל והמיקום המועדף של החלון (ראה X דף man)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "ציין פקודה להרצה במסוף" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "ציין את קובץ ההגדרות" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "ציין את קובץ ההגדרות" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "הגדר את תיקיית העבודה" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "הגדר שם מותאם (WM_CLASS) בשטח החלון" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "הגדר אייקון מותאם לחלון (על ידי קובץ או שם)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "פקודות מותאמות אישית" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "הגדרות פקודות מותאמות אישית" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "פקודה חדשה" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "מאופשר" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "שם:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "פקודה:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "הינך צריך להגדיר שם ופקודה" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "השם \"%s\" כבר קיים" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -362,176 +387,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -539,23 +565,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -563,348 +589,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "פרופיל חדש" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "חיפוש:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "הבא" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "הקודם" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "אין יותר תוצאות" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -988,90 +1373,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "קבוצה חדשה..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "הסר לשונית %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "_קבץ הכל בלשונית" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "הסר את כל הקבוצות" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "סגור קבוצה %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "לא ניתן למצוא מעטפת" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "חלון" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "לשונית %d" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index dc1ecafe..e2a4fa7b 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-23 12:59+0000\n" "Last-Translator: Mousum Kumar \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "टर्मिनेटर" @@ -43,8 +44,7 @@ msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" -"%s में कई खुले टर्मिनल हैं।%s को बंद करने पर इसके भीतर के सभी टर्मिनल बंद " -"हो जायेंगे ।" +"%s में कई खुले टर्मिनल हैं।%s को बंद करने पर इसके भीतर के सभी टर्मिनल बंद हो जायेंगे ।" #: ../terminatorlib/container.py:192 msgid "Do not show this message next time" @@ -194,159 +194,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -363,176 +387,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -540,23 +565,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -564,348 +589,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "टर्मिनल सँख्यां डालें" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -989,90 +1373,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "टर्मिनल सँख्यां डालें" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index ea69e935..c9e92bb1 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-03 10:19+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,52 +195,60 @@ msgstr "Vijetnamski" msgid "Thai" msgstr "Tajlandski" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "kartica" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Zatvori karticu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Prikaži inačicu programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksimiziraj prozor" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Rastegni prozor preko cijelog zaslona" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Onemogući okvir prozora" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Sakrij prozor pri pokretanju" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Odredite naslov prozora" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" "Postavite željenu veličinu i položaj prozora (pogledajte X man stranicu)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Odredite naredbu za izvršenje unutar terminala" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Odredite config datoteku" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -247,110 +256,125 @@ msgstr "" "Koristi ostatak naredbenog retka kao naredbu za izvršenje unutar terminala i " "njezine argumente" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Odredite config datoteku" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Postavite radni direktorij" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Postavite prilagođeno WM_WINDOW_ROLE svojstvo na prozor" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Odaberite raspored" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Koristi različiti profil kao zadani" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Onemogući DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Omogući debug informacije (dvaput za debug poslužitelj)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Popis klasa za ograničavanje debugiranja, odvojene zarezima" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Popis metoda za ograničavanje debugiranja, odvojene zarezima" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" -msgstr "" -"ActivityWatch dodatak nije dostupan: molim instalirajte python-notify" +msgstr "ActivityWatch dodatak nije dostupan: molim instalirajte python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Prati aktivnost" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Zaustavi praćenje aktivnosti" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Prati za tišinu" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Prestani pratiti za tišinom" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Prilagođene naredbe" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Konfiguracija prilagođenih naredbi" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nova naredba" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Omogućeno:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Naziv:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Naredba:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Morate definirati naziv i naredbu" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Naziv *%s* već postoji" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Slika zaslona terminala" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -367,176 +391,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Nijedan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -544,23 +569,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -568,348 +593,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Unesite broj terminala" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Unesite broj ispunjenog terminala" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Novi profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Novi raspored" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Traži:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Zatvori traku pretraživanja" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Sljedeće" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Prethodno" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Pretraživanje povijesti" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Nema više rezultata" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Pronađeno u redu" @@ -993,90 +1377,82 @@ msgstr "Korisnički zadano" msgid "Other Encodings" msgstr "Ostale kôdne stranice" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nova grupa..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Ukloni grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupiraj sve u kartici" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "_Razgrupiraj sve u kartici" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Ukloni sve grupe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zatvori grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Emitiraj sve" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Emitiraj grupu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Isključi emitiranje" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Razdjeli na ovu grupu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automatski očisti grupe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Unesite broj terminala" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Unesite broj ispunjenog terminala" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nije moguće pronaći ljuske" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nije moguće pokrenuti ljusku:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "prozor" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Sve" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Kartica %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Odaberite raspored" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Zaustavi praćenje aktivnosti" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Prestani pratiti za tišinom" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2c1edfa1..54b378fe 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-14 19:41+0000\n" "Last-Translator: Lévai Tamás \n" "Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "Vietnámi" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "lap" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Lap bezárása" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "A program verziójának megjelenítése" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Ablak maximalizálása" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Ablakkeret eltávolítása" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "A munkakönyvtár beállítása" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" +msgstr "A munkakönyvtár beállítása" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "DBus lekapcsolása" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "DBus lekapcsolása" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Ha már fut a Terminátor, akkor csak új fület nyisson" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Új parancs" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Engedélyezve:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "A *%s* név már foglalt." +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automata" @@ -361,200 +386,201 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Escape szekvencia" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Összes" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Kilépés a terminálból" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Parancs újbóli futtatása" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "A terminál nyitva hagyása" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Fekete a világossárgán" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Fekete a fehéren" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Szürke a feketén" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Zöld a feketén" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Fehér a feketén" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Narancssárga a feketén" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Aláhúzás" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-sugár" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME alapértelmezés" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Kattintás a fókuszhoz" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Az egérmutató követése" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Balra" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Jobbra" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Kikapcsolva" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Fent" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "alapértelmezett" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Terminátor beállítása" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Ablakállapot" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Ablak keretek" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Fül helye" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Egérmuttó fókusz" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Mindig felül" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "" +msgid "Always on top" +msgstr "Mindig felül" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "DBus szerver" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,170 +588,218 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Címsor" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "" +msgid "DBus server" +msgstr "DBus szerver" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Betűszín" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Háttér" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Globális" +msgid "Window borders" +msgstr "Ablak keretek" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" -msgstr "Válassza ki a terminál betűkészletét" +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" -msgstr "Élsimított szöveg" +msgid "Receiving" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" -msgstr "Címsor megjelenítése" +msgid "Focused" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" -msgstr "Kurzor beállításai" +msgid "Background:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Kurzor színe:" +msgid "Hide size from title" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Kurzor villogtatás" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" -msgstr "Terminál csengő" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" -msgstr "Címsorbeli ikon" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" -msgstr "Látható villanás" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "_Font:" msgstr "" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Globális" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Válassza ki a terminál betűkészletét" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" -msgstr "Általános" +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Élsimított szöveg" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Parancs" +msgid "Show titlebar" +msgstr "Címsor megjelenítése" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" -msgstr "_Parancs futtatása bejelentkezési parancsértelmezőként" +msgid "Copy on selection" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" -msgstr "" +msgid "Cursor" +msgstr "Kurzor beállításai" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Terminál csengő" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Címsorbeli ikon" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "Visual flash" +msgstr "Látható villanás" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Parancs futtatása bejelentkezési parancsértelmezőként" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "_Szövegszín:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "_Rendszertéma színeinek használata" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "_Háttérszín:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Beépített sé_mák:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Válassza ki a terminál szövegszínét" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Válassza ki a terminál háttérszínét" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Paletta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Beépített _sémák:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." @@ -733,179 +807,490 @@ msgstr "" "Megjegyzés: A terminálban futtatott programok ezeket a " "színeket használhatják." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Háttér" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Keresés:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Következő" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -989,90 +1374,97 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "Egyéb Kódolások" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Új csoport..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Minden csoport eltávolítása" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Parancsértelmező nem található" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "ablak" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Összes" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Ablakállapot" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Fül helye" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Egérmuttó fókusz" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Címsor" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Betűszín" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Kurzor színe:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Kurzor villogtatás" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Parancs" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 54a13412..d8c5a138 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-21 06:41+0000\n" "Last-Translator: iAbaS \n" "Language-Team: Armenian \n" +"Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 6e88415f..7068c36f 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 03:42+0000\n" "Last-Translator: Erieck Saputra \n" "Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,53 +195,61 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Thai" msgstr "Thailand" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Tutup Tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Tampilkan versi program" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksimalkan ukuran jendela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Buat agar window memenuhi layar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Nonaktifkan batas window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Sembunyikan jendela saat mulai" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Tentukan judul untuk jendela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" "Tetapkan ukuran dan posisi yang diinginkan dari jendela(lihat halaman manual " "X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Tentukan perintah untuk mengeksekusi didalam terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Tentukan file konfigurasi" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -248,109 +257,125 @@ msgstr "" "Gunakan jeda dari baris perintah sebagai perintah untuk mengeksekusi di " "dalam termunal dan argumennya" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Tentukan file konfigurasi" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Menentukan direktori kerja" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Tentukan properti nama lazim (WM_CLASS) pada jendela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Tentukan ikon lazim untuk window (oleh file atau nama)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Tentukan properti WM_WINDOW_ROLE pada jendela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Pilih layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Gunakan profil berbeda sebagai standar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Nonaktifkan DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Aktifkan informasi debug (dua kali untuk server debug)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "kelas yang dipisahkan dengan koma untuk membatasi debug" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "metode yang dipisahkan dengan koma untuk membatasi debug" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Jika Terminator telah dijalankan, coba buka tab baru" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "Plugin ActivityWatch tidak tersedia: silahkan install python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Perhatikan aktivitas" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Hentikan aktifitas melihat" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Perhatikan kesunyian" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Berhenti memperhatikan kesunyian" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Perintah Lazim" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Konfigurasi Perintah Lazim" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Perintah Baru" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Aktifkan:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Perintah:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Anda perlu mendefinisikan nama dan perintah" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Nama *%s* telah digunakan" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminal screenshot" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -367,371 +392,420 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Escape sequence" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Semuanya" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Tidak ada" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Keluar dari terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Menjalankan ulang perintah" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Pertahankan terminal tetap terbuka" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Hitam di atas kuning terang" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Hitam atas putih" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Abu-abu di atas hitam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Hijau di atas hitam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Putih di atas Hitam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Jingga di atas hitam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambience" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Sesuaikan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Blokir" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Garis bawah" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-Beam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Standar GNOME" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Klik untuk fokus" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "ikuti pointer mouse" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Pada sisi kiri" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Pada sisi kanan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Nonaktifkan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Atas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maksimalkan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Layar penuh" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "standar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Preferensi Terminator" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Petunjuk geometri jendela" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Keadaan jendela" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Batas jendela" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Posisi tab" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Fokus mouse" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Ukuran separator terminal" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Sembunyikan dari taskbar" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Selalu di atas" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Sembunykan saat tidak difokus" +msgid "Always on top" +msgstr "Selalu di atas" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Tampilkan pada semua laman kerja" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "Server DBus" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Sembunykan saat tidak difokus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Sembunyikan ukuran dari judul" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Sembunyikan dari taskbar" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Jangan fokus kepada warna font terminal" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Petunjuk geometri jendela" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Gunakan pengelola URL yang lazim" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Pengelola URL yang lazim" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Gunakan kembali profil untuk terminal baru" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Gunakan pengelola URL yang lazim" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Menerima terminal" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Terminal yang difokuskan" +msgid "DBus server" +msgstr "Server DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Terminal yang tidak aktif" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Warna huruf" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Latar belakang" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Global" +msgid "Window borders" +msgstr "Batas jendela" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Gunakan lebar font sistem" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Huruf:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Gunakan lebar font sistem" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Pilih huruf untuk terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "Perbolehk_an teks tebal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Text anti-alias" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Tampilkan titlebar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Salin pada pilihan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Pilih karakter _kata:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Warna cursor:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Bentuk _kursor:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Cursor blink" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Terminal bell" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "ikon Titlebar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Flash visual" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Terdengar beep" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Window list flash" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Umum" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Perintah" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_Jalankan perintah dalam shell login" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "Perbar_ui catatan login saat perintah ini dijalankan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Jalankan perintah tertent_u dan bukan shell" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Perintah ta_mbahan:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "Saat perintah s_elesai dijalankan:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Perintah" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Latar Depan dan Latar Belakang" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "Warna _teks:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "G_unakan warna dari tema sistem" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "Warna latar _belakang:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Ske_ma bawaan:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Pilih warna teks terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Pilih warna latar belakang terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Palet" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Skema-_skema bawaan:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." @@ -739,183 +813,494 @@ msgstr "" "Catat:Aplikasi terminal memiliki warna-warna ini yang " "tersedia bagi mereka." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "P_alet warna:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Warna" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "warna _Solid" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "Gambar latar _belakang" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "Berkas _gambar:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Pilih Gambar Latar Belakang" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Gambar latar ikut _digulung" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "Latar belakang _transparan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "Bayangan transparan atau gambar latar:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Nihil" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Maksimal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Latar belakang" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "Gunakan rangkaian ketikan untuk menggulung pada layar lain" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Gulung pada saat tombol _ditekan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Gulung saat ada _keluaran" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "baris" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "_Scrollbarnya:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "Gulung _balik:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Gulung balik tak terbatas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Menggulung" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Catat:Pilihan ini dapat menyebabkan ada program yang tidak " "jalan dengan semestinya. Pilihan ini disediakan hanya untuk menyiasati " "beberapa aplikasi dan sistem operasi tertentu yang memiliki perilaku berbeda " "pada aplikasi terminalnya." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "Tombol _delete membangkitkan:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "Tom_bol backspace membangkitkan:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Kembalikan pilihan kompatibilitas ke nilai bawaan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Encoding" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Standar:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profil" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Perintah Lazim" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Tata Letak" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Kaitan tombol" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Plugin ini tidak memiliki pilihan konfigurasi" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "SIsipkan nomor terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Masukkan nomor padded terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Profile Baru" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Tampilan Baru" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Cari:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Tutup bar Pencarian" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Sebelumnya" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Mencari scrollback" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Tidak ada lagi hasil" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Temukan di baris" @@ -999,90 +1384,136 @@ msgstr "Ditetapkan pengguna" msgid "Other Encodings" msgstr "Pengkodean Lainnya" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Grup baru" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Tidak ada" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Hapus grup %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "K_elompokan semua dalam tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Ungr_oup semua dalam tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Hapus semua grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Tutup grup %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Sebarkan semua" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Sebarkan group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Matikan Broadcast" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Belah ke kelompok ini" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Bersihkan group secara otomatis" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "SIsipkan nomor terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Masukkan nomor padded terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah shell." -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Tidak dapat menjalankan shell:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Namai jendela" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Masukkan judul baru untuk terminal" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "jendela" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Semuanya" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Pilih layout" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Hentikan aktifitas melihat" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Berhenti memperhatikan kesunyian" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Keadaan jendela" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Posisi tab" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Fokus mouse" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Ukuran separator terminal" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Sembunyikan ukuran dari judul" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Jangan fokus kepada warna font terminal" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Pengelola URL yang lazim" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Titlebar" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Menerima terminal" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Terminal yang difokuskan" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Terminal yang tidak aktif" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Warna huruf" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Warna cursor:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "Bentuk _kursor:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Cursor blink" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Perintah" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profil" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Perintah Lazim" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 974ec051..a8e007b3 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-06 13:23+0000\n" "Last-Translator: Sigurpáll Sigurðsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,159 +195,183 @@ msgstr "Víetnamskt" msgid "Thai" msgstr "Tælenskt" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "flipi" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Loka Flipa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Sýna forritsútgáfu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Fullstækka gluggann" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Lætur gluggann fylla skjáinn" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Slökkva á gluggaskilum" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Fela gluggann við ræsingu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Setja nafn á gluggann" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Setja inn skipun til að keyra í útstöðinni" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Skilgreina starfandi möppu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Stilla sérsniðinn WM_WINDOW_ROLE-eiginleika á gluggann" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Veldu snið" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "Nota aðra uppsetningu sem sjálfgefna" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "Slökkva á DBus" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "Nota aðra uppsetningu sem sjálfgefna" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "Slökkva á DBus" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch ábót ekki tiltæk: vinsamlegast settu upp python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Leita eftir virkni" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Hætta leit eftir virkni" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Leita eftir þögn" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Hætta leit eftir þögn" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Sérsniðnar Skipanir" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Stilling Sérsniðina Skipana" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Ný Skipun" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Virkt:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nafn:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Skipun:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Þú þarft að skilgreina nafn og skipun" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Nafn '%s' nú þegar til" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Skjáskot af útstöð" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -363,176 +388,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Allir" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Ekkert" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -540,23 +566,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -564,348 +590,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Uppsetning" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Settu inn númer útstöðvar" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Ný Uppsetning" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nýtt Snið" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Leit:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Loka leitarslá" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Næsti" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Fyrri" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Engar fleiri niðurstöður" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Fundið í röð" @@ -989,90 +1374,82 @@ msgstr "Skilgreint af notanda" msgid "Other Encodings" msgstr "Aðrar kóðanir" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nýr hópur..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Ekkert" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Fjarlægja hóp %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "_Hópa allar í flipa" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Fjarlægja alla hópa" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Loka hóp %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Senda út allt" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Senda út hóp" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Slökkva á útsendingu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Deila í þennan hóp" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Sjálfhreinsa hópa" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Settu inn númer útstöðvar" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Getur ekki fundið skel" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Getur ekki ræst skel:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "gluggi" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Allir" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Flipi %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Veldu snið" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Hætta leit eftir virkni" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Hætta leit eftir þögn" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 692ea316..e79aa53c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-29 08:59+0000\n" "Last-Translator: Claudio Arseni \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,53 +195,61 @@ msgstr "Vietnamita" msgid "Thai" msgstr "Tailandese" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "scheda" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Chiudi scheda" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Visualizza la versione del programma" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Massimizza la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Ingrandisce la finestra a schermo intero" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Disabilita i bordi della finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Nasconde la finestra all'avvio" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Specifica un titolo per la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" "Imposta la posizione e la dimensione della finestra (consultare la pagina " "d'aiuto di X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Specifica un comando da eseguire nel terminale" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Specifica un file di configurazione" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -248,110 +257,125 @@ msgstr "" "Usa il resto della riga di comando come un comando da eseguire nel terminale " "e i suoi argomenti" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Specifica un file di configurazione" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Imposta la directory di lavoro" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Imposta una proprietà (WM_CLASS) personalizzata alla finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Imposta un'icona personalizzata per la finestra (per file o nome)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Imposta una proprietà WM_WINDOW_ROLE personalizzata alla finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Seleziona una disposizione" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Usa un profilo differente come predefinito" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Disabilita DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" -"Abilita informazioni di debug (due volte per fare il debug del server)" +msgstr "Abilita informazioni di debug (due volte per fare il debug del server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Elenco separato da virgole delle classi alle quali limitare il debug" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Elenco separato da virgole dei metodi ai quali limitare il debug" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Se Terminator è già in esecuzione, apre una nuova scheda" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "Il plugin ActivityWatch non è disponibile: installare python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Controllare le attività" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Ferma il monitoraggio dell'attività" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Metti in ascolto in modalità silenziosa" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Ferma l'ascolto in modalità silenziosa" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Comandi personalizzati" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Configurazione comandi personalizzati" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nuovo comando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Abilitato:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "È necessario definire un nome e un comando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Il nome «%s» esiste già" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Crea schermata del terminale" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -368,555 +392,915 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Sequenza di escape" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Chiudi il terminale" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Riavvia il comando" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Mantieni aperto il terminale" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Nero su giallo chiaro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Nero su bianco" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Grigio su nero" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Verde su nero" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Bianco su nero" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Arancione su nero" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambiance" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Blocco" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Trattino basso" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "Trattino verticale" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Predefinito di GNOME" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Fare clic per il focus" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Segui il puntatore del mouse" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Sul lato sinistro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Sul lato destro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "In alto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "In basso" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "A sinistra" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "A destra" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Nascosta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Massimizzata" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "Predefinito" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Preferenze di Terminator" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Suggerimento geometria della finestra" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Stato della finestra" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Bordi della finestra" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Posizione della scheda" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Focus del mouse" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Dimensione del separatore di terminali" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Nascondere dall'area di notifica" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Sempre in primo piano" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Nascondere alla perdita del focus" +msgid "Always on top" +msgstr "Sempre in primo piano" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Mostrare su tutti gli spazi di lavoro" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "Server DBus" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Nascondere alla perdita del focus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Nascondere la dimensione dal titolo" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Nascondere dall'area di notifica" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Luminosità caratteri terminale senza focus" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Suggerimento geometria della finestra" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Usare gestore URL personalizzato" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Gestore URL personalizzato" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Riutilizzare i profili per i nuovi terminali" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Barra del titolo" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Usare gestore URL personalizzato" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Terminale ricevente" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Terminale col focus" +msgid "DBus server" +msgstr "Server DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Terminale inattivo" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Colore del carattere" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Sfondo" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Globali" +msgid "Window borders" +msgstr "Bordi della finestra" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Usare il tipo di carattere a larghezza fissa di sistema" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "Tipo di _carattere" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Globali" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Usare il tipo di carattere a larghezza fissa di sistema" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Scegliere un carattere" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "Consentire il testo in gr_assetto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Testo con anti-alias" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Mostrare la barra del titolo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Copiare con la selezione" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Cara_tteri selezionabili come parola:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Cursore" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Colore del cursore:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Forma del cur_sore:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Lampeggiamento del cursore" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Avviso" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Icona nella barra del titolo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Segnale luminoso" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Segnale acustico" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Illuminazione elenco finestre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Generali" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_Eseguire il comando come una shell di login" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "_Aggiornare i record di login quando il comando viene eseguito" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Ese_guire un comando personalizzato invece della shell" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Co_mando personalizzato:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "_Quando il comando termina:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Primo piano e sfondo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "Colore del _testo:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "Usare i colori del te_ma di sistema" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "Colore di _sfondo:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Schemi i_ncorporati:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Scelta colore del testo del terminale" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Scelta colore dello sfondo del terminale" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Tavolozza" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "_Schemi incorporati:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"Nota: colori disponibili per le applicazioni da " -"terminale." +"Nota: colori disponibili per le applicazioni da terminale." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "Tavolo_zza dei colori:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "_Tinta unita" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "I_mmagine di sfondo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "_File di immagine:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Selezione immagine di sfondo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Immagine di _sfondo scorrevole" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "Sfondo _trasparente" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "S_fumatura dello sfondo trasparente o dell'immagine:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Massima" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Sfondo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "Scorrere alla _pressione dei tasti sullo schermo alternativo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "S_correre alla pressione dei tasti" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Sco_rrere in presenza di output" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "righe" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "Barra di _scorrimento:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "Sc_orrimento all'indietro:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Illimitato" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Scorrimento" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Nota: queste opzioni potrebbero provocare un funzionamento " "non corretto di alcune applicazioni. Sono state rese disponibili per quelle " "applicazioni e sistemi operativi che si aspettano un diverso funzionamento " "del terminale." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "Il tasto _Canc genera:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "Il tasto _Backspace genera:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Ripristina valori predefiniti per opzioni di compatibilità" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Predefinita:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilità" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Comando personalizzato" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Disposizioni" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Associazione tasti" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Questo plugin non ha opzioni di configurazione" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Inserisci il numero del terminale" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Inserire il numero di terminale" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Nuovo profilo" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nuova disposizione" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Chiudi barra di ricerca" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Successivo" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Precedente" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Ricerca nello scorrimento all'indietro" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Nessun altro risultato" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Trovato alla riga" @@ -1000,90 +1384,136 @@ msgstr "Definito dall'utente" msgid "Other Encodings" msgstr "Altre codifiche" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nuovo gruppo..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Rimuovi gruppo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Ra_ggruppa tutto nella scheda" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Separa tutt_o nella scheda" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Rimuovi tutti i gruppi" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Chiudi gruppo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Trasmetti tutti" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Gruppo di trasmissione" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Trasmissione spenta" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Dividi fino a questo gruppo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Pulisci automaticamente i gruppi" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Inserisci il numero del terminale" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Inserire il numero di terminale" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Impossibile trovare una shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Impossibile avviare la shell:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Rinomina finestra" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Inserisci un nuovo titolo per la finestra di Terminator..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "finestra" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Tutti" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Scheda %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Seleziona una disposizione" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Ferma il monitoraggio dell'attività" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Ferma l'ascolto in modalità silenziosa" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Stato della finestra" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Posizione della scheda" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Focus del mouse" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Dimensione del separatore di terminali" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Nascondere la dimensione dal titolo" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Luminosità caratteri terminale senza focus" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Gestore URL personalizzato" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Barra del titolo" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Terminale ricevente" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Terminale col focus" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Terminale inattivo" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Colore del carattere" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Colore del cursore:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "Forma del cur_sore:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Lampeggiamento del cursore" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Comando" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profilo" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Comando personalizzato" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 85fc246e..2a4bcc67 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-26 19:43+0000\n" "Last-Translator: Dylandy \n" "Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -42,7 +43,9 @@ msgstr "複数の端末を閉じますか?" msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." -msgstr "この%sはいくつかの端末を開いています。%sを閉じると、全ての端末が閉じられます。" +msgstr "" +"この%sはいくつかの端末を開いています。%sを閉じると、全ての端末が閉じられま" +"す。" #: ../terminatorlib/container.py:192 msgid "Do not show this message next time" @@ -192,159 +195,185 @@ msgstr "ベトナム語" msgid "Thai" msgstr "タイ語" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "タブ" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "タブを閉じる" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "バージョンを表示" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "ウィンドウを最大化する" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "ウインドウを画面全体に表示" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "ウインドウの枠を表示しない" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "最小化して起動" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "ウインドウのタイトルを指定" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "ウィンドウの大きさと位置をセット( X man page 参照)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "端末内で実行するコマンドを指定する" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "設定ファイルを指定する" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "端末で実行するコマンドと引数を指定する" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "設定ファイルを指定する" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "作業用ディレクトリを指定する" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "ウィンドウプロパティ (WM_CLASS) にカスタム名を使う" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "レイアウトを選択" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "デフォルト以外のプロファイルを使用" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "DBusを無効化" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "デバッグ情報を出力" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "デバッグ対象のクラスをカンマで区切って指定" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "デバッグ対象のメソッドをカンマで区切って指定" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Terminator が起動していたら新しいタブを開きます" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" -msgstr "ActivityWatchプラグインが使用できません。python-notifyをインストールして下さい" +msgstr "" +"ActivityWatchプラグインが使用できません。python-notifyをインストールして下さ" +"い" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "アクティビティ(出力)を監視" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "アクティビティの監視を止める" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "サイレンス(無出力)を監視" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "サイレンスの監視を止める" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "カスタムコマンド" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "カスタムコマンド設定" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "新しいコマンド" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "有効:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "コマンド:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "コマンド名を指定する必要があります" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "*%s*は既に存在しています。" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "端末のスクリーンショット" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -361,552 +390,913 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Escape sequence" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "全て" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "端末を終了" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "コマンドを再起動" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "端末は開いたまま" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "白地に黒文字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "黒地に緑色文字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "黒地に白文字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambience" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "四角" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "アンダーライン" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I形" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME のデフォルト" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "クリックでフォーカス" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "マウスポインタでフォーカス" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "左側" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "右側" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "上" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "下" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "最小化" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "通常" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "最大化" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "フルスクリーン" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "既定値" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Terminator の設定" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "ウィンドウ・ジオメトリー・ヒント" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "ウィンドウの状態" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "ウィンドウの枠" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "タブの位置" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "マウス・フォーカス" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "端末分割サイズ" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "タスクバーから隠す" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "最前面に表示" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "フォーカスが外れたら隠す" +msgid "Always on top" +msgstr "最前面に表示" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "すべてのワークスペースに表示" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "DBus サーバー" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "フォーカスが外れたら隠す" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "タイトルのサイズを隠す" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "タスクバーから隠す" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "フォーカスのない端末のフォントの輝度" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "ウィンドウ・ジオメトリー・ヒント" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "カスタムURLハンドラーを使う" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "カスタムURLハンドラー" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "新しい端末にプロファイルを適用" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "タイトルバー" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "カスタムURLハンドラーを使う" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "受信端末" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "フォーカスのある端末" +msgid "DBus server" +msgstr "DBus サーバー" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "非アクティブの端末" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "フォントの色" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "背景" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "一般" +msgid "Window borders" +msgstr "ウィンドウの枠" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "システムの固定幅フォントを使う(_U)" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "フォント(_F):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "一般" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "システムの固定幅フォントを使う(_U)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "端末フォントの選択" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "太字フォントを有効にする(_A)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "アンチエイリアス" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "タイトルバー表示" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "選択をコピー" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "単語単位で選択する文字(_W):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "カーソル" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "カーソルの色:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "カーソルの形状(_S):" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "カーソルの点滅" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "端末のベル" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "タイトルバー・アイコン" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "画面の点滅" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "ビープ音" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "ウィンドウリスト点滅" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "コマンド" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "ログイン・シェルを実行(_R)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "ログインの記録(_U)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "ログイン・シェルではなくカスタムコマンドを実行(_n)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "カスタムコマンド(_m):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "exitコマンドの動作(_e):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "文字と背景" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "文字の色(_T):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "システムテーマを使う(_U)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "背景色(_B):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "既定の設定(_m):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "端末の文字色の選択" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "端末の背景色の選択" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "パレット" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "既定の設定(_s):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "注意: 端末アプリにはこの色が使えます。" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "カラーパレット(_a):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "色" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "単色(_S)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "背景画像(_B):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "画像ファイル(_F):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "背景画像を選択" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "背景画像もスクロール(_s)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "背景を透過(_T)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "透過や背景画像の濃淡(_h):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "なし" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "最大" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "背景" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "キー入力でボトムにスクロール(_k)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "出力でボトムにスクロール(_k)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "行" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "スクロールバー(_S):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "スクロールバック(_b):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "無限のスクロールバック" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "スクロール" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" -"注意: " -"これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーションが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや OS " -"上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。" +"注意: これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーショ" +"ンが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや " +"OS 上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "[DEL] キーが生成するコード(_D):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "[BS] キーが生成するコード(_B):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "互換性オプションを既定値に戻す(_R)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "エンコード" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "既定値:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "互換性" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "プロファイル" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "プロファイル" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "カスタムコマンド" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "レイアウト" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "キーの割り当て" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "このプラグインにオプション設定はありません" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "端末番号を挿入" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "新しいプロファイル" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "新しいレイアウト" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "検索バーを閉じる" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "次へ" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "前へ" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "先頭から再検索" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "これ以降見つかりませんでした" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "次の行で見つかりました" @@ -990,90 +1380,136 @@ msgstr "ユーザ定義" msgid "Other Encodings" msgstr "その他のエンコーディング" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "新しいグループ..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "なし" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "グループ%sを解除" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "全てのタブをグループ化(_r)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "このタブの全てのグループ化を解除(_o)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "全てのグループ化を解除" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "グループ%sを閉じる" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "全部にブロードキャスト" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "グループにブロードキャスト" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "ブロードキャストなし" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "このグループで分割" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "使われていないグループを削除" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "端末番号を挿入" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "シェルが見つかりません" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "シェルを起動できません:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "ウィンドウ名の変更" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "新しいウィンドウのタイトルを入力..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "ウィンドウ" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "全て" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "タブ%d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "レイアウトを選択" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "アクティビティの監視を止める" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "サイレンスの監視を止める" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "ウィンドウの状態" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "タブの位置" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "マウス・フォーカス" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "端末分割サイズ" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "タイトルのサイズを隠す" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "フォーカスのない端末のフォントの輝度" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "カスタムURLハンドラー" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "タイトルバー" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "受信端末" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "フォーカスのある端末" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "非アクティブの端末" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "フォントの色" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "カーソルの色:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "カーソルの形状(_S):" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "カーソルの点滅" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "コマンド" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "プロファイル" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "カスタムコマンド" diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po index d4118218..dd66ca91 100644 --- a/po/jv.po +++ b/po/jv.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-16 12:15+0000\n" "Last-Translator: dwi purnomo \n" "Language-Team: Javanese \n" +"Language: jv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,159 +195,183 @@ msgstr "Basa Vietnam" msgid "Thai" msgstr "Basa Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Tutup Tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Nampilno versine program" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksimalno jendelo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "ngGawe jendelone fill layar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Rak nganggo pinggiran jendelo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Delikno jendelone pas startup" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Spesifike sakwijine judul kanggo jendelo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "atur ukuran sik dipilih karo posisine jendela(delok halaman man X )" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Rinciane sakwijine printah kanggo eksekusi ning njerone terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "pilih file config" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "pilih file config" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Seteli arah tujuane kerjo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Seteli sakwijine kustom WM_WINDOW_ROLE properti nok jendelone" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Pileho sakwijine totoruang" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Gunakno sing bedo seko profil sak ugi gawane" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Rak nganggo DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Gunakno debugging informasi (twice kanggo debug server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Koma dipisahke garis seko kelase nok limite debugging ring" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Koma dipisahke garis seko metode-metode nok limite debugging ring" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Nonton kanggo aktifitase" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Mandek nontone seko aktivitase" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Ngustomake Printah-printahe" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Ngustomake susunane Printah-printahe" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Perintah anyar" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Gunaake:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Jengen:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Perintah:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Sampean kudu netepno jeneng karo perintah" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Jeneng *%s* wes onok sing gae" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminal layar-bidik" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -363,176 +388,177 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Kabeh" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Ora ana" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Metu seko terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Baleni perintahe" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Tahan terminal tetep buka" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Ireng neng duwur kuning terang" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Ireng neng duwur putih" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Abu-abu neng duwur ireng" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Ijo neng duwur ireng" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -540,23 +566,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -564,348 +590,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profil" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Profil anyar" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Totoruang anyar" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Nggoleki:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Nutup batang panggolekan" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Terus" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Prev" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "ngGoleki mburi-skrol" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Ora luweh hasile" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Ditemukno nok deretane" @@ -989,90 +1374,79 @@ msgstr "Pengguno didefinisikno" msgid "Other Encodings" msgstr "Nggawe Sandi liyane" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Kelompok anyar..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Ora ana" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "ngGuwaki kelompok %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_roup kabeh ning tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Ungr_oup kabeh ning tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "ngGuwaki kabeh kelompok %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Nutupe kelompok %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Ora iso nemokake sell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "jendela" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Kabeh" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Pileho sakwijine totoruang" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Mandek nontone seko aktivitase" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index a98c77b8..526995ef 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-10 13:55+0000\n" "Last-Translator: boracasli \n" "Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "ვიეტნამური" msgid "Thai" msgstr "ტაილანდური" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "ჩანართი" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "ჩანართის დახურვა" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "გამოტანის პროგრამის ვერსია" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "მაქსიმალურად ფანჯარა" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "მარკა ფანჯარა შეავსეთ ეკრანზე" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "გამორთე ფანჯარა საზღვრები" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "დამალვა ფანჯარა დან ჩატვირთვის" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "მიუთითეთ სათაური ფანჯარა" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "მიუთითეთ ბრძანება შესრულდეს შიგნით ტერმინალი" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,109 +255,125 @@ msgstr "" "გამოიყენეთ დანარჩენი ბრძანების როგორც ბრძანება შესრულდეს შიგნით ტერმინალის " "და მისი არგუმენტები" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "კომპლექტი სამუშაო დირექტორია" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "კომპლექტის საბაჟო WM_WINDOW_ROLE ქონების ფანჯარა" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "აირჩიეთ განლაგება" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "გამოყენება სხვადასხვა პროფაილი როგორც ნაგულისხმევი" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "გამორთე DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "ჩართე გამართვის ინფორმაციის (ორჯერ გამართვის სერვერი)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "მძიმეებით სია კლასების შეზღუდვა გამართვის რომ" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "მძიმეებით სია მეთოდების შეზღუდოს გამართვის რომ" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch მოდული მიუწვდომელია: დააინსტალირეთ python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "უყურეთ საქმიანობის" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "გაჩერებით თვალს საქმიანობის" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "საბაჟო ბრძანენების" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "საბაჟო ბრძანებები კონფიგურაცია" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "ახალი სარდლობა" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "შეეძლოს:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "სახელი:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "ბრძანება:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "თქვენ უნდა განსაზღვროს სახელი და ბრძანება" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "სახელი *%s* უკვე არსებობს" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "ტერმინალის სურათი" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -365,176 +390,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -542,23 +568,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -566,348 +592,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "ახალი პროფილი" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "ახალი განლაგება" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "ძებნა:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "ახლო ძიება ბარი" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "შემდეგი" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "წინა" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -991,90 +1376,79 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "აირჩიეთ განლაგება" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "გაჩერებით თვალს საქმიანობის" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index acaa699a..cef719fe 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: arruah \n" "Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Терминатор" @@ -194,159 +195,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "табуляция" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Жекешеленген командалар" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Жекешеленген командалар баптаулары" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Жаңа команда" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Аты:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Атын беріп, команданы көрсетуіңіз қажет" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Бұндай *%s* атау бар" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Терминал суреті (screenshot)" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -363,176 +388,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Барлық" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Жоқ" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -540,23 +566,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -564,348 +590,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Профильдер" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Терминал нөмірін басып шығару" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Сандық пернетақтадан консольды санды енгізу" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Жаңа профиль" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Жаңа қабат" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Іздеу:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Іздеу панелін жабу" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Келесі" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Алдыңғы" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Тарихта іздеу" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Одан басқа нәтиже жоқ" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Жол ішінде іздеу" @@ -989,90 +1374,73 @@ msgstr "Пайдаланушымен анықталған" msgid "Other Encodings" msgstr "Басқа кодылау" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Жаңа топ..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Жоқ" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "%s тобын жою" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Барлық топтарды жою" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "%s тобын жабу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Топтарды автоматты түрде тазарту" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Терминал нөмірін басып шығару" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Сандық пернетақтадан консольды санды енгізу" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Қабықшаны табу мүмкін емес" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Қабықшаны ашу мүмкін емес:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "терезе" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Барлық" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 891407fb..753fc46b 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-24 07:27+0000\n" "Last-Translator: B. W. Knight \n" "Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "터미네이터" @@ -42,7 +43,9 @@ msgstr "여러 개의 터미널을 닫을까요?" msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." -msgstr "이 %s에는 여러 터미널이 열려있습니다. %s을 닫으면 그 안의 터미널 모두가 함께 닫힙니다." +msgstr "" +"이 %s에는 여러 터미널이 열려있습니다. %s을 닫으면 그 안의 터미널 모두가 함께 " +"닫힙니다." #: ../terminatorlib/container.py:192 msgid "Do not show this message next time" @@ -192,159 +195,185 @@ msgstr "베트남어" msgid "Thai" msgstr "타이어" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "탭" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "탭 닫기" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "프로그램 버전을 표시합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "창을 최대화합니다." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "창으로 화면을 채웁니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "창테두리를 감춥니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "시작시 창을 감춥니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "창 제목을 지정합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "윈도우의 크기와 위치를 조정하세요. (X man 페이지 참고)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "터미널 안에서 실행할 명령을 지정합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "설정파일을 지정합니다" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "명령행의 나머지 부분을 터미널 안에서 실행할 명령 및 인자로 사용합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "설정파일을 지정합니다" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "현재 디렉터리를 설정합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "윈도우에 사용자 정의 이름 설정 (WM_CLASS)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "윈도우에 사용자 정의 아이콘 설정" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "창의 WM_WINDOW_ROLE 속성을 설정합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "레이아웃을 선택합니다" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "기본으로 다른 프로파일을 사용합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "DBus를 비활성화 합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "정보를 디버깅 활성화 합니다 (디버그 서버를 위해선 두 번 지정)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "디버깅을 제한할 클래스들의 쉼표 구분 목록" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "디버깅을 제한할 메소드들의 쉼표 구분 목록" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "만약 Terminator가 이미 실행중이라면, 새 탭을 여는것을 추천합니다" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" -msgstr "ActivityWatch 플러그인을 사용할 수 없습니다. python-notify 패키지를 설치해 주십시오." +msgstr "" +"ActivityWatch 플러그인을 사용할 수 없습니다. python-notify 패키지를 설치해 주" +"십시오." -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "출력 기다리기" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "출력 기다리기 중단" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "출력 정지 기다리기" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "출력 정지 기다리기 중단" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "실행 명령" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "실행 명령 설정" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "새 명령" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "사용:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "명령:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "이름과 명령을 설정해주십시오." -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "이름 *%s*이(가) 이미 있습니다" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "터미널 스크린샷" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "자동" @@ -361,551 +390,914 @@ msgstr "아스키 DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "이스케이프 시퀀스" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "전체" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "터미널 끝내기" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "명령어 다시 시작" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "터미널을 열린 채로 유지" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "연노란 바탕에 검정 글씨" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "흰 바탕에 검정 글씨" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "검정 바탕에 회색 글씨" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "검정 바탕에 녹색 글씨" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "검정 바탕에 흰 글씨" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "검정 바탕에 주황 글씨" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "앰비언스" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "사용자정의" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "차단" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "밑줄" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I 빔" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME 기본값" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "클릭으로 활성화" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "마우스 위치로 활성화" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "탱고 (Tango)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "리눅스" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "왼쪽 옆에" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "오른쪽 옆에" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "사용하지 않음" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "상단" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "하단" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "숨김" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "표준" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "최대화" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "전체화면" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "기본값" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "터미네이터 설정" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "윈도우 위치/크기 힌트" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "창 상태" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "창 테두리" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "탭위치" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "마우스로 활성화하기" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "창 분할 두께" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "태스크바에서 숨기기" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "항상 맨 위에" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "비활성화 되면 숨기기" +msgid "Always on top" +msgstr "항상 맨 위에" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "모든 워크스페이스 보기" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "DBus 서버" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "비활성화 되면 숨기기" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "타이틀 바에서 크기를 표시하지 않기" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "태스크바에서 숨기기" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "비활성 터미널 폰트 밝기" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "윈도우 위치/크기 힌트" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "사용자 URL 연결프로그램 사용하기" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "사용자 URL 연결프로그램" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "새로운 터미널에서 프로파일 재사용" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "타이틀바" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "사용자 URL 연결프로그램 사용하기" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "수신 터미널" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "활성화된 터미널" +msgid "DBus server" +msgstr "DBus 서버" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "비활성화 터미널" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "글자색" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "배경색" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "일반설정" +msgid "Window borders" +msgstr "창 테두리" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "시스템 고정폭 글꼴 사용(_U)" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "글꼴(_F):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "일반설정" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "시스템 고정폭 글꼴 사용(_U)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "터미널 글꼴 선택" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "굵은 글씨 허용(_A)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "안티알리아스 텍스트" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "타이틀바 보이기" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "선택하면 클립보드로" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "단어 단위 선택 문자(_W):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "커서" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "커서 색상" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "커서 모양(_S):" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "커서 깜박이기" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "터미널 벨" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "타이틀바 아이콘" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "화면 깜빡 거림" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "비프 음" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "창 목록 반짝임" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "일반 설정" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "명령" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "로그인 쉘로 명령 실행(_R)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "명령을 실행하면 로그인 기록을 업데이트(_U)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "쉘 대신에 사용자 지정 명령 실행(_N)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "사용자 지정 명령(_M):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "명령이 끝날 때(_E):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "명령어" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "글자색 및 바탕색" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "글자색(_T):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "시스템 테마 색 사용(_U)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "배경색(_B):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "내장 색상(_M):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "터미널 글자색 선택" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "터미널 배경색 선택" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "팔레트" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "내장 색상표(_S):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." -msgstr "알림: 터미널 프로그램에서 다음 색을 사용할 수 있습니다." +msgstr "" +"알림: 터미널 프로그램에서 다음 색을 사용할 수 있습니다." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "색상표(_A)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "색상" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "단색(_S)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "배경 그림(_B)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "그림 파일(_F):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "배경 이미지 선택" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "배경 그림 스크롤(_S)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "투명한 배경 효과" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "바탕 그림을 어둡게 합니다(_H):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "없음" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "최대" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "배경색" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "_alternate 화면에서 키 입력을 사용해 스크롤" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "키를 누르면 스크롤(_K)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "출력이 있으면 스크롤(_O)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "줄" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "스크롤 막대 위치(_S):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "스크롤 범위(_B):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "무제한 스크롤" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "스크롤" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" -"알림: 다음 옵션을 켜면 일부 프로그램이 제대로 작동하지 않을 수도 있습니다. 다음 옵션은 터미널 기능을 " -"다르게 이용하는 일부 프로그램과 운영체제의 문제를 피해가는 기능일 뿐입니다." +"알림: 다음 옵션을 켜면 일부 프로그램이 제대로 작동하지 않을 " +"수도 있습니다. 다음 옵션은 터미널 기능을 다르게 이용하는 일부 프로그램과 운영" +"체제의 문제를 피해가는 기능일 뿐입니다." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "Delete 키를 누르면(_D):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "백스페이스 키를 누르면(_B):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "호환성 옵션을 기본값으로 되돌림(_R)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "문자인코딩" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "기본값:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "호환성" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "프로파일" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "프로파일" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "사용자 정의 명령" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "레이아웃" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "키 설정" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "이 플러그인은 옵션 설정이 없음" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "터미널 번호 붙여넣기" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "0으로 채운 터미널 번호 붙여넣기" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "새 프로파일" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "새 레이아웃" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "찾기:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "검색창 닫기" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "다음" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "이전" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "찾는 중" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "결과가 더 없음" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "찾은 위치" @@ -989,90 +1381,136 @@ msgstr "사용자 정의" msgid "Other Encodings" msgstr "기타 인코딩" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "새 그룹..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "그룹 %s 지우기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "탭 안의 모두를 그룹으로 묶기(_G)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "탭 안의 모두를 그룹 해제하기(_O)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "모든 그룹 지우기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "그룹 %s 닫기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "모든 터미널로 뿌리기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "같은 그룹에 뿌리기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "뿌리지 않기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "이 그룹으로 나누기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "그룹 자동으로 지우기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "터미널 번호 붙여넣기" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "0으로 채운 터미널 번호 붙여넣기" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "셸을 찾을 수 없음" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "셸을 시작할 수 없음:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "윈도우 이름 바꾸기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "터미네이터 윈도우 타이틀바의 새 이름을 입력하시요" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "창" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "전체" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "탭 %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "레이아웃을 선택합니다" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "출력 기다리기 중단" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "출력 정지 기다리기 중단" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "창 상태" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "탭위치" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "마우스로 활성화하기" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "창 분할 두께" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "타이틀 바에서 크기를 표시하지 않기" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "비활성 터미널 폰트 밝기" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "사용자 URL 연결프로그램" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "타이틀바" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "수신 터미널" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "활성화된 터미널" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "비활성화 터미널" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "글자색" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "커서 색상" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "커서 모양(_S):" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "커서 깜박이기" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "명령" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "프로파일" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "사용자 정의 명령" diff --git a/po/la.po b/po/la.po index 6fbed2fd..46264bb4 100644 --- a/po/la.po +++ b/po/la.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-22 10:59+0000\n" "Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs \n" "Language-Team: Latin \n" +"Language: la\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 12c6e7c7..534a8d55 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,18 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-20 22:59+0000\n" "Last-Translator: Darius Kulikauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -195,51 +196,59 @@ msgstr "Vietnamiečių" msgid "Thai" msgstr "Tajų" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "kortelė" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Užverti kortelę" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Rodyti programos versiją" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Išdidinti langą" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Užpildyti langu ekraną" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Išjungti langų kraštines" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Paslėpti langą paleidimo metu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Nurodyti pavadinimą langui" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Nurodykite komandą, kurią norite paleisti terminalo viduje" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -247,109 +256,125 @@ msgstr "" "Naudoti likusią komandų eilutę ir jos argumentus kaip komandą paleidimui " "terminalo viduje" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Nurodyti darbinį aplanką" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Nurodyti pasirinktiną WM_WINDOW_ROLE nustatymą langui" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Pasirinkite išdėstymą" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Naudoti skirtingą profilį kaip numatytąjį" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Išjungti DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Įjungti derinimo informaciją (du kartus derinimo tarnybinei stočiai)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Kableliu atskirtas klasių, apribotų derinimui, sąrašas" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Kableliu atskirtas metodų, apribotų derinimui, sąrašas" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch įskiepis negalimas: prašome įdiegti python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Stebėti aktyvumą" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Sustabdyti aktyvumo stebėjimą" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Pasirinktinės komandos" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Pasirinktinių komandų nustatymas" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nauja komanda" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Įjungta:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Jūs turite nurodyti pavadinimą ir komandą" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Pavadinimas *%s* jau egzistuoja" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminalo ekrano nuotrauka" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -366,176 +391,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Nėra" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -543,23 +569,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -567,348 +593,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profiliai" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Įterpti terminalo numerį" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Įterpti dengtą terminalo numerį" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Naujas profilis" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Naujas išdėstymas" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Ieškoti:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Užverti paieškos juostą" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Kitas" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Ankstesnis" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Ieškojimo atgalinis slinkimas" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Nėra daugiau rezultatų" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Rasta eilutėje" @@ -992,90 +1377,79 @@ msgstr "Naudotojo nustatyta" msgid "Other Encodings" msgstr "Kitos koduotės" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nauja grupė..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Šalinti grupę %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupuoti visus kortelėje" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Negr_upuoti visų kortelėje" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Pašalinti visas grupes" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Uždaryti grupę %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Transliuoti visiems" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Transliuoti grupei" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Transliavimas išjungtas" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Išskaidyti į šią grupę" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automatiškai valyti grupes" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Įterpti terminalo numerį" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Įterpti dengtą terminalo numerį" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nepavyksta rasti komandų interpretatoriaus" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nepavyksta paleisti komandų interpretatoriaus:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "langas" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Kortelė %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Pasirinkite išdėstymą" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Sustabdyti aktyvumo stebėjimą" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index f9611ec5..85ac46fa 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-04 16:50+0000\n" "Last-Translator: Kārlis Šteinbergs \n" "Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,159 +195,183 @@ msgstr "Vjetnamiešu" msgid "Thai" msgstr "Taizemiešu" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Aizvērt cilni" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch spraudnis nav pieejams: lūdzu uzstādiet python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Sekot aktivitātem" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Pārtraukt aktivitāšu sekošanu" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Pielāgotas komandas" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Pielāgoto komandu konfigurācija" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Jauna komanda" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Ieslēgts:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nosaukums:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Jums jādefinē nosaukums vai komanda" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Nosaukums *%s* jau eksistē" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Termināļa ekrānšāviņš" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -363,176 +388,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Neviens" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -540,23 +566,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -564,348 +590,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Ievietot termināļa numuru" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Ievietot atdalītu temināļa numuru" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Jauns profils" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Jauns slānis" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Meklēt:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Aizvērt meklešanas joslu" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Tālāk" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Iepriekšējais" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Meklēšanas josla" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Nav vairāk rezultātu" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Atrasts rindā" @@ -989,90 +1374,76 @@ msgstr "Lietotāja definēts" msgid "Other Encodings" msgstr "Citi kodējumi" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Jauna grupa..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Neviens" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Dzēst grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupēt visu cilnē" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Atgr_upēt visu cilnē" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Dzēst visas grupas" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Aizvērt grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Apraidīt visus" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Apraidīt grupu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Paraide izslēgta" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Sadalīt uz šo grupu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automātiski attīrīt grupas" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Ievietot termināļa numuru" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Ievietot atdalītu temināļa numuru" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nav iespējams atrast čaulu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nav iespējams palaist čaulu:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "logs" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Cilne %d" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Pārtraukt aktivitāšu sekošanu" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 4d18a8fe..4ae94d80 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-13 12:22+0000\n" "Last-Translator: Ристе Ристевски \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Терминатор" @@ -194,161 +195,185 @@ msgstr "Виетнамски" msgid "Thai" msgstr "Таи" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "табулатор" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Затвори јазиче" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "ActivityWatch додатокот не е достапен: ве молиме инсталирајте го python-" "notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Следи ги активностите" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Престани со следење на активностите" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Прилагодени команди" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Конфигурација за прилагодени команди" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Нова наредба" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Овозможено" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Наредба:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Треба да дефинирате име и наредба" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Името *%s* веќе постои" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -365,176 +390,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Сѐ" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Нема" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -542,23 +568,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -566,348 +592,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Профили" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Внесете број на терминал" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Нов профил" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Нов распоред" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Барање:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Затвори го полето за пребарување" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Напред" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Претходно" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Нема повеќе резултати" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Пронајдено на редот" @@ -991,90 +1376,76 @@ msgstr "Кориснички дефенирано" msgid "Other Encodings" msgstr "Други шифрирања" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Нова група" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Нема" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Избриши ја групата %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Г_рупирај ги сите во табови" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "_Одгрупирај ги сите од табовите" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Избриши ги сите групи" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Затвори група %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Емитувај ги сите" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Емитувачка група" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Емитувањето е исклучено" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Подели на оваа група" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Автоматско чистење на групите" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Внесете број на терминал" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Неспособен да најде обвивка" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "прозорец" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Сѐ" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Табот %d" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Престани со следење на активностите" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index bf7dafd0..ea812549 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 19:09+0000\n" "Last-Translator: Ruthwik \n" "Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "ടെര്‍മിനേറ്റര്‍" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്" msgid "Thai" msgstr "തായി" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "ടാബ്" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "റ്റാബ് അടയ്‍ക്കുക" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "പ്രോഗ്രാം പതിപ്പ് കാണിക്കുക" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "ജാലകം വലുതാക്കുക" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "ജാലകം സ്ക്രീനില്‍ നിറക്കുക" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "ജാലകത്തിന്റെ അതിരുകള്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "ജാലകം സ്റ്റാര്‍ട്ടപ്പ് വേളയില്‍ ഒളിപ്പിക്കുക" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "പുതിയ നിര്‍ദ്ദേശം" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "പേര്:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "ആജ്ഞ:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "പുതിയ പ്രൊഫൈല്‍" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "തിരയുക:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index c3c730f6..397ee90b 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 04:50+0000\n" "Last-Translator: उदयराज (Udayraj) \n" "Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index f7c1909e..47038e6d 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-09 03:27+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,52 +195,60 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Thai" msgstr "Bahasa Thailand" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Tutup Tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Papar versi program" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Jadikan tetingkap mengisi skrin" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Lumpuhkan sempadan tetingkap" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Sembunyikan tetingkap pada permulaan" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Tentukan tajuk tetingkap" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" "Tetapkan saiz dan kedudukan tetingkap yang dikehendaki(rujuk halaman man X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Tentukan perintah untuk lakukan didalam terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Nyatakan fail konfig" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -247,110 +256,125 @@ msgstr "" "Guna baki baris perintah sebagai perintah untuk lakukan didalam terminal, " "dan argumennya" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Nyatakan fail konfig" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Tetapkan direktori kerja" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Tetapkan nama suai sifat (WM_CLASS) pada tetingkap" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Tetapkan ikon suai untuk tetingkap (mengikut fail atau nama)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Tetapkan ciri WM_WINDOW_ROLE suai bagi tetingkap" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Pilih bentangan" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Guna profil berbeza sebagai lalai" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Lumpuhkan DBas" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" -"Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)" +msgstr "Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Koma dipisahkan senarai kelas untuk hadkan penyahpepijatan" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Koma dipisahkan senarai kaedah untuk hadkan penyahpepijatan" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Jika Terminator sudah berjalan, hanya buka tab baru" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "Pemalam Aktiviti/Pantau tidak tersedia: sila pasang python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Pantau aktiviti" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Henti pemantauan aktiviti" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Pantau secara senyap" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Henti pemantauan secara senyap" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Perintah Suai" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Konfigurasi Perintah Suai" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Perintah Baru" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Dibenarkan:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Perintah:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Anda perlu takrifkan nama dan perintah" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Nama *%s* sudah wujud" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Cekupan skrin terminal" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatik" @@ -367,555 +391,915 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Jujukan Esc" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Tiada" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Keluar dari terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Mula semula perintah" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Tahan terminal dibuka" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Hitam di atas kuning cair" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Hitam di atas putih" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Kelabu diatas hitam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Hijau diatas hitam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Putih di atas hitam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "JIngga di atas hitam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambience" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Suai" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Garis Bawah" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-Beam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Lalai GNOME" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Klik untuk fokus" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Ikut penuding tetikus" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Di sebelah kiri" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Di sebelah kanan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Dilumpuhkan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Atas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Biasa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Termaksimum" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Skrinpenuh" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "lalai" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Keutamaan Terminator" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Pembayang geometri tetingkap" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Keadaan tetingkap" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Sempadan tetingkap" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Kedudukan tab" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Fokus tetikus" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Saiz pemisah terminal" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Sembunyi dari palang tugas" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Sentiasa di atas" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Sembunyi bila hilang fokus" +msgid "Always on top" +msgstr "Sentiasa di atas" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Papar pada semua ruang kerja" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "Pelayan DBus" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Sembunyi bila hilang fokus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Sembunyi saiz dari tajuk" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Sembunyi dari palang tugas" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Kecerahan fon terminal tanpa fokus" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Pembayang geometri tetingkap" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Guna pengendali URL suai" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Pengendali URL suai" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Guna-semula profil bagi terminal baru" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Palang Tajuk" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Guna pengendali URL suai" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Menerima terminal" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Terminal terfokus" +msgid "DBus server" +msgstr "Pelayan DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Terminal tidak aktif" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Warna fon" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Latar belakang" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Sejagat" +msgid "Window borders" +msgstr "Sempadan tetingkap" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Guna fon lebar-tetap sistem" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Fon:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Sejagat" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Guna fon lebar-tetap sistem" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Pilih Fon Terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "_Benarkan teks tebal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Teks beranti-alias" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Papar palang tajuk" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Salin ke pemilihan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Aksara _dipilih-ikut-perkataan:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Warna kursor:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Ben_tuk kursor:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Kelipan kursor" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "b>Loceng terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Ikon palang tajuk" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Denyar visual" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Bip boleh dengar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Denyar senarai tetingkap" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Am" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Perintah" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_Jalan perintah shell daftar masuk" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "_Kemaskini rekod daftar masuk bila perintah dilancarkan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Jala_n perintah suai selain daripada shell" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Perintah s_uai:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "Bila perintah _tamat:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Perintah" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Latar Hadapan dan Latar Belakang" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "Warna _teks:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "_Guna warna mengikut tema sistem" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "Warna latar _belakang:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Skema terbina-dalam:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Pilih Warna Teks Terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Pilih Warna Latar Belakang Terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Palet" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "_Skema terbina-dalam:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"Nota: Aplikasi terminal mempunyai warna ini di " -"dalamnya." +"Nota: Aplikasi terminal mempunyai warna ini di dalamnya." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "Warna p_alet:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Warna" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "Warna _tegar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "Imej latar _belakang" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "_Fail imej:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Pilih Imej Latar Belakang" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Tata_l Imej latar belakang" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "Latar belakang lutsinar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "L_orek kelutsinaran atau latar belakang imej:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Latar belakang" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "Guna ketukan kekunci untuk tatalkan pada skrin _alternatif" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Tatal pada _ketukan kekunci" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Tatal pada _output" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "baris" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "Palang tata_l adalah:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "Tatar _kembali:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Tatal Kembali Tak Terhingga" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Penatalan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Nota: Pilihan ini akan menyebabkan sebahagian applikasi " "tidak berfungsi dengan sempurna. Ia membolehkan anda untuk bekerja di " "sekitar aplikasi dan sistem operasi tertentu yang mempunyai perilaku " "terminal yang berbeza." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "Kekunci _Del menjana:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "Kekunci _Backspace menjana:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Tetap semula pilihan keserasian kepada Lalai" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Pengekodan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Lalai:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Keserasian" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profil" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Perintah suai" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Bentangan" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Pengikatan kekunci" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Pemalam ini tidak mempunyai pilihan konfigurasi" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Pemalam" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Sisip nombor terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Sisip nombor terminal beralas" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Profil Baru" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Bentangan Baru" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Gelintar:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Tutup palang Gelintar" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Seterusnya" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Terdahulu" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Menggelintar tatal balik" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Tiada lagi keputusan" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Temui pada baris" @@ -999,90 +1383,136 @@ msgstr "Ditakrif pengguna" msgid "Other Encodings" msgstr "Pengenkodan Lain" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Kumpulan baru..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Tiada" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Buang kumpulan %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "K_umpul semua dalam tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "N_yahkumpul semua dalam tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Buang semua kumpulan" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Tutup kumpulan %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Siar semua" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Siar kumpulan" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Siaran dimatikan" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Pisah kumpulan ini" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Bersih-sendiri kumpulan" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Sisip nombor terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Sisip nombor terminal beralas" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Gagal mencari shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Tidak boleh mulakan shell:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Nama Semula Tetingkap" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Masukkan tajuk baru untuk tetingkap Terminator..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "tetingkap" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Semua" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Pilih bentangan" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Henti pemantauan aktiviti" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Henti pemantauan secara senyap" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Keadaan tetingkap" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Kedudukan tab" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Fokus tetikus" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Saiz pemisah terminal" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Sembunyi saiz dari tajuk" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Kecerahan fon terminal tanpa fokus" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Pengendali URL suai" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Palang Tajuk" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Menerima terminal" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Terminal terfokus" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Terminal tidak aktif" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Warna fon" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Warna kursor:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "Ben_tuk kursor:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Kelipan kursor" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Perintah" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profil" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Perintah suai" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 50a57c7c..0222475c 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:21+0000\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,52 +195,60 @@ msgstr "Vietnamesisk" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "fane" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Lukk fane" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Vis programversjon" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksimer vinduet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "La vinduet fylle skjermen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Skru av vinduskanter" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Skjul vindu ved oppstart" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Spesifiser en tittel for vinduet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" "Velg foretrukket størrelse og posisjon for vinduet (se «man»-siden for X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Oppgi en kommando som skal utføres i terminalen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Spesifiser en konfigurasjonsfil" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -247,110 +256,126 @@ msgstr "" "Bruk resten av kommandolinja som en kommando som - inkludert argumenter - " "skal kjøres i terminalen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Spesifiser en konfigurasjonsfil" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Velg arbeidskatalog" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Gi vinduet (WM_CLASS) et selvvalgt navn" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Gi vinduet selvvalgt ikon (ved fil eller navn)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Gi vinduet selvvalgt verdi for WM_WINDOW_ROLE" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Velg utforming" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Bruk en annen profil som standard" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Deaktiver DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Aktiver feilsøkingsinformasjon (to ganger for feilsøkingstjener)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Kommaseparert liste over klasser som feilsøkinga skal begrenses til" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Kommaseparert liste over metoder som feilsøkinga skal begrenses til" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Åpne en ny fane hvis Terminator allerede kjører" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "ActicityWatch-tillegg er utilgjengelig. Vennligst installér python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Se etter aktivitet" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Slutt å se etter aktivitet" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Se etter inaktivitet" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Slutt å se etter inaktivitet" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Selvvalgte kommandoer" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Oppsett av selvvalgte kommandoer" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Ny kommando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Aktivert:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Du må definere et navn og en kommando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Navnet *%s* finnes allerede." +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Ta skjermbilde av terminalen" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -367,556 +392,916 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Escape-sekvens" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Lukk terminalen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Start kommandoen på nytt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Hold terminalen åpen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Svart på lysegult" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Svart på hvitt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Grått på svart" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Grønt på svart" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Hvitt på svart" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Oransje på svart" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Atmosfære" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Selvvalgt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Blokker" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Understrek" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-Beam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME-standard" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Klikk for å fokusere" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Følg muspekeren" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "På venstre side" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "På høyre side" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Øverst" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Vanlig" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maksimert" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "forvalgt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Terminator-brukervalg" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Hint for vindugeometri" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Vindustilstand" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Vindusrammer" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Faneposisjon" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Musepekerfokus" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Størrelse på terminalskiller" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Ikke vis på oppgavelinja" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Alltid øverst" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Skjul vinduet når det går ut av fokus" +msgid "Always on top" +msgstr "Alltid øverst" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Vis på alle arbeidsflater" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "DBus-tjener" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Skjul vinduet når det går ut av fokus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Ikke vis størrelse i tittel" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Ikke vis på oppgavelinja" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Lysstyrke på skrift ved ufokusert terminal" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Hint for vindugeometri" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Bruk selvvalgt behandling av nettadresser" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Selvvalgt nettadresse-behandling" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Bruk profiler om igjen i nye terminaler" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Tittellinje" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Bruk selvvalgt behandling av nettadresser" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Mottaksterminal" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Terminal i fokus" +msgid "DBus server" +msgstr "DBus-tjener" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Inaktiv terminal" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Skriftfarge" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Bakgrunn" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Globalt" +msgid "Window borders" +msgstr "Vindusrammer" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Bruk systemets skrift med fast bredde" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Skrifttype:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Globalt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Bruk systemets skrift med fast bredde" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Velg en skrifttype for terminalen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "_Tillat uthevet tekst" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Utjevn skarpe kanter i teksten" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Vis tittellinje" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Kopier ved utvalg" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Velg-etter-_ord tegn:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Markør" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Farge på markør:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Form på markør:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Markørblinking" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Varsellyd i terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Ikon i tittelinje" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Visuelt blink" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Hørbart pip" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Vindusliste blink" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_Kjør kommandoen som et innloggingsskall" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "Oppdater påloggingsoppføringer når kommandoen startes" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Kjør sel_vvalgt kommando i stedet for skallet" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Selvvalgt ko_mmando:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "Når kommandoen _avslutter:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Forgrunn og bakgrunn" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "_Tekstfarge:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "Br_uk farger fra systemtemaet" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "_Bakgrunnsfarge:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Innebygde oppsett:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Velg tekstfarge for terminalen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Velg bakgrunnsfarge for terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Palett" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Innebygde opp_sett:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"Merk: Disse fargene er tilgjengelige for terminalprogrammer " -"." +"Merk: Disse fargene er tilgjengelige for " +"terminalprogrammer ." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "Fargep_alett:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "_Helfylt farge" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "_Bakgrunnsbilde" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "Bilde_fil:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Velg bakgrunnsbilde" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Bakgrunnsbildet _ruller" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "Gjennomsik_tig bakgrunn" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "S_kyggelegg gjennomsiktig bakgrunn eller bakgrunnsbilde:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrunn" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "Bruk tastetrykk for å rulle på en _annen skjerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Rull ned ved tastetry_kk" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Rull når noe skjer i terminalen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "linjer" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "_Rullefeltet er:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "Til_bakerulling:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Uendelig tilbakerulling" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Rulling" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Merk: Disse brukervalgene kan forårsake at noen programmer " "ikke fungerer som de skal. Valgene er gjort tilgjengelige for å " "tilfredsstille visse programmer og operativsystemer som forventer at " -"terminaler fungerer annerledes enn dette programmet gjør som " -"standard." +"terminaler fungerer annerledes enn dette programmet gjør som standard." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "_Delete-tasten genererer:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "Rettetasten genererer:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Sett kompatibilitetsalternativene til standard" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Koding" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Standardverdi:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitet" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Selvvalgt kommando" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Utforminger" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Tastaturbindinger" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Dette programtillegget har ingen tilgjengelige brukervalg" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Programtillegg" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Sett inn terminal nummer" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Sett inn utfylt terminalnummer" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Ny Profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Ny Side" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Lukk Søk" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Neste" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Forrige" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Søker i historikk" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Ingen flere resultater" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Funnet på rad" @@ -1000,90 +1385,136 @@ msgstr "Brukerdefinert" msgid "Other Encodings" msgstr "Andre tegnkodinger" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Ny gruppe..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Fjern gruppe %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_ruppe alle i tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Ugr_upper alle i tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Fjern alle grupper" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Lukk gruppe %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Broadcast alle" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Broadcast gruppe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Broadcast off" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Splitt til denne gruppen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automatisk rydd grupper" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Sett inn terminal nummer" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Sett inn utfylt terminalnummer" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Klarer ikke å finne et skall" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Kan ikke starte shell:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Gi nytt navn til vinduet" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Skriv en ny tittel på Terminator-vinduet..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "vindu" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Velg utforming" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Slutt å se etter aktivitet" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Slutt å se etter inaktivitet" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Vindustilstand" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Faneposisjon" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Musepekerfokus" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Størrelse på terminalskiller" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Ikke vis størrelse i tittel" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Lysstyrke på skrift ved ufokusert terminal" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Selvvalgt nettadresse-behandling" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Tittellinje" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Mottaksterminal" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Terminal i fokus" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Inaktiv terminal" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Skriftfarge" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Farge på markør:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "Form på markør:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Markørblinking" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Kommando" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profil" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Selvvalgt kommando" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 32104c4f..30987a5a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,17 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:31+0000\n" "Last-Translator: Pieter de Bruijn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vietnamees" msgid "Thai" msgstr "Thais" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tabblad" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Tabblad sluiten" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Versienummer van het programma weergeven" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Het venster maximaliseren" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Laat het venster het hele scherm vullen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Toon vensterranden" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Het venster verborgen opstarten" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Geef een titel voor het venster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Geef een commando om in een Terminal uit te voeren" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,109 +255,125 @@ msgstr "" "Gebruik de rest van de opdrachtregel om als opdracht uit te voeren in de " "Terminal en zijn argumenten" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Werkmap instellen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Stel een eigen WM_WINDOW_ROLE in voor het venster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Selecteer indeling" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Gebruik een ander profiel dan standaard ingesteld" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "DBus Uitschakelen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Debuginformatie aanzetten (twee maal voor serverdebug)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Kommagescheiden lijst van klassen als limiet om te debuggen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Kommagescheiden lijst van methoden als limiet om te debuggen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch plugin niet beschikbaar. Installeer python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Kijk naar activiteit" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Stop het kijken naar activiteit" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Zoekt naar stilte" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Stop met zoeken naar stilte" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Aangepaste opdrachten" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Aangepaste opdrachten — Instellingen" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nieuwe opdracht" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Ingeschakeld:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Opdracht:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "U heeft de naam of de opdracht nog niet ingevuld" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "De naam *%s* bestaat al" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminalvenster schermafdruk" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -365,176 +390,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -542,23 +568,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -566,348 +592,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profielen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Terminalnummer invoegen" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Aangevuld terminalnummer invoegen" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Nieuw profiel" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nieuwe lay-out" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Zoekbalk sluiten" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Vorige" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Buffer aan het doorzoeken" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Verder niets gevonden" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Gevonden op regel" @@ -991,90 +1376,82 @@ msgstr "Aangepast" msgid "Other Encodings" msgstr "Andere tekensets" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nieuwe groep…" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Groep %s verwijderen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_roepeer alle terminals in het tabblad" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Degr_oepeer alle terminals in het tabblad" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Alle groepen opheffen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Sluit groep %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Uitzenden naar alle terminals" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Uitzenden naar groep" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Niet uitzenden" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Verdeel naar deze groep" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Groepen automatisch opschonen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Terminalnummer invoegen" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Aangevuld terminalnummer invoegen" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Geen shell gevonden" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Kan shell niet starten:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "venster" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tabblad %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Selecteer indeling" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Stop het kijken naar activiteit" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Stop met zoeken naar stilte" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 583cae14..ca03ba11 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-03 13:01+0000\n" "Last-Translator: Karl Eivind Dahl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 9f60e712..c4a535b1 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 09:23+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,159 +195,183 @@ msgstr "Vietnamian" msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tabulacion" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Tampar l'onglet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Aficha la version del programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximiza la fenèstra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Met la fenèstra en mòde ecran complet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Desactiva los bòrds de la fenèstra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Amaga la fenèstra a l'aviada" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especifica un títol per la fenèstra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Definís lo repertòri de trabalh" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Selecciona un agençament" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "Desactiva DBus" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "Desactiva DBus" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Seguir los eveniments" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Comandas personalizadas" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Configuracion de las comandas personalizadas" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Comanda novèla" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Activat :" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Comanda :" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Vos cal definir un nom e una comanda" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Lo nom *%s* existís ja" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Captura d'ecran del terminal" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -363,176 +388,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Pas cap" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -540,23 +566,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -564,348 +590,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Perfils" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Inserir lo numèro de terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Perfil novèl" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Agençament novèl" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Recercar :" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Tampar la barra de recèrca" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Seguent" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Precedent" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Pas pus cap resultat" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Trobat a la linha" @@ -989,90 +1374,76 @@ msgstr "Definit per l'utilizaire" msgid "Other Encodings" msgstr "Autres Encodatges" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Grop novèl..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Pas cap" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Suprimir lo grop %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Ag_ropar dins un sol tablèau" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Suprimir totes los gropes" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Tampar lo grop %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Difusar tot" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Difusar lo grop" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Arrestar la difusion" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Inserir lo numèro de terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Impossible de trobar un shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "fenèstra" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Tot" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tablèu %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Selecciona un agençament" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fc2837f8..2749a904 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-16 12:15+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Łukasik \n" "Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Wietnamski" msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "karta" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Zamknij kartę" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Pokaż wersje programu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksymalizuj okno" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Stwórz okno wypełniające ekran" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Wyłącz obramowanie okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Ukryj okno podczas startu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Podaj tytuł (nazwę) okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "Ustaw żądany rozmiar i położenie okna (zobacz stronę podręcznika X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Podaj polecenie do wykonania w terminalu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Wskaż plik konfiguracyjny" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,111 +255,127 @@ msgstr "" "Użyj reszty linii poleceń jako polecenie do wykonania w terminalu, i jego " "argumenty." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Wskaż plik konfiguracyjny" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Ustaw katalog" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Ustawianie niestandardowej nazwy (WM_CLASS) w oknie właściwości" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Ustaw niestandardową ikonę okna (przez archiwum lub plik)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Ustawianie niestandardowego WM_WINDOW_ROLE nieruchomości w oknie" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Wybierz wygląd" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Domyślnie użyj innego profilu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Wyłącz DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Włącz informacje debuggera (podwójnie dla serwera debuggera)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Oddzielonych przecinkami klas w celu ograniczenia do debugowania" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Oddzielonych przecinkami do ograniczania do debugowania" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Jeśli Terminator jest już uruchomiony, utwórz nową zakładkę" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "Plugin ActivityWatch jest niedostępny: proszę zainstalować pakiet python-" "notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Wykrywanie aktywności" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Zatrzymaj wykrywanie aktywności" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Czytanie ciszy" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Zatrzymanie czytania ciszy" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Komendy spersonalizowane" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Konfiguracja komend spersonalizowanych" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nowe polecenie" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Włączone:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Musisz określić nazwę lub polecenie" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Nazwa *%s* jest już używana" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Zrzut ekranu terminala" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" @@ -367,371 +392,420 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Sekwencja sterująca" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Żaden" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Zakończ działanie terminala" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Uruchom terminal ponownie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Pozostaw terminal otwarty" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Czarne na jasnożółtym" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Czarne na białym" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Szary na czarnym" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Zielone na czarnym" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Biały na czarnym" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Pomarańczowy na czarnym" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambience" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Blokuj" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Podkreślenie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "Linia pionowa" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Domyślne środowiska GNOME" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Kliknij aby aktywować" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Podążaj za wskaźnikiem myszy" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Po lewej stronie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Po prawej stronie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Nieaktywny" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Ukryte" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Zmaksymalizowana" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "domyślne" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Preferencje Terminatora" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Rozmiar okna podpowiedzi" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Stan okna" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Ramki okna" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Pozycja zakładek" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Czułość myszy" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Rozmiar separatora terminala" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Ukryj na pasku zadań" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Zawsze na wierzchu" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Ukryj przy utracie skupienia" +msgid "Always on top" +msgstr "Zawsze na wierzchu" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Pokazuj na wszystkich obszarach roboczych" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Ukryj przy utracie skupienia" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Ukryj rozmiar z tytułu" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Ukryj na pasku zadań" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Nieskoncentrowana jasność czcionki terminala" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Rozmiar okna podpowiedzi" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Używaj obsługi URL" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Niestandardowa obsługa URL" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Użyj ponownie profilu dla nowych terminali" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Pasek tytułowy" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Używaj obsługi URL" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Otrzymywanie terminalu" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Aktywny terminal" +msgid "DBus server" +msgstr "DBus server" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Nieaktywny terminal" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Kolor czcionki" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Tło" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Ogólne" +msgid "Window borders" +msgstr "Ramki okna" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Systemowa czcionka o stałej szerokości" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Czcionka:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Ogólne" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Systemowa czcionka o stałej szerokości" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Wybór czcionki terminala" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "Zezwolenie na pogru_biony tekst" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Wygładzanie tekstu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Pokaż pasek tytułowy" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Kopiuj zaznaczone" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Znaki należące do _słowa przy zaznaczaniu:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Kolor kursora:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "_Kształt kursora:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Miganie kursora" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Dzwonek termianala" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Ikona paska tytułu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Visual flash" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Sygnał dźwiękowy" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Lista aktywnych okien" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Polecenie" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_Uruchomienie w roli powłoki startowej" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "_Aktualizacja wpisów logowania podczas uruchamiania polecenia" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Uru_chamia własne polecenie zamiast powłoki" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Własne polecenie:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "_Po zakończeniu polecenia:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Pierwszy plan i tło" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "_Kolor tekstu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "_Kolory z motywu systemowego" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "_Kolor tła:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "_Wbudowane schematy:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Wybór koloru tekstu w terminalu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Wybór koloru tła terminala" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Wbudowane _schematy:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." @@ -739,183 +813,494 @@ msgstr "" "Uwaga: Poniższe kolory są dostępne dla programów " "działających wewnątrz terminala." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "Paleta _kolorów:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "_Jednolity kolor" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "_Obraz tła" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "Plik o_brazu:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Wybór obrazu tła" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Prz_ewijanie obrazu tła" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "_Przezroczyste tło" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "Przyciem_nianie przezroczystości i obrazu tła:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Tło" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "Używaj kombinacji klawiszy, aby przewijać na _alternatywnym ekranie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Przewijanie przy _naciśnięciu klawisza" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Przewijanie przy pojawieniu się _nowych danych" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "linie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "_Położenie paska przewijania:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "_Bufor przewijania:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Nieskończone przewijanie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Przewijanie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Uwaga: Zmiana poniższych opcji może spowodować niepoprawne " "zachowanie pewnych programów. Istnieją one tylko w celu obejścia problemów z " "pewnymi programami i systemami operacyjnymi, które oczekują innego " "zachowania się terminala." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "Klawisz _Delete generuje:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "Klawisz _Backspace generuje:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Przywróć domyślne wartości opcji zgodności" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Domyślne:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Zgodność" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Polecenie użytkownika" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Układy" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Ta wtyczka nie ma żadnych opcji konfiguracyjnych" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Podaj numer terminala" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Wstaw wyściełane numeru terminala" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Nowy profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nowy styl" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Wyszukiwanie:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Zamknij pasek wyszukiwania" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Następny" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Poprzedni" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Wyszukiwanie buforu przewijania" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Nie ma więcej wyników" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Znaleziono w wierszu" @@ -999,90 +1384,136 @@ msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika" msgid "Other Encodings" msgstr "Inne Kodowania" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Now grupa..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Żaden" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Usuń grupę %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupuj wszystko w zakładkach" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Rozg_rupuj wszystkie w zakładce" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Usuń wszystkie grupy" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zamknij grupę %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Wyświetl wszystko" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Wyświetl grupę" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Wyłącz udostępnianie" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Podział na grupy" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autoczyszczenie grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Podaj numer terminala" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Wstaw wyściełane numeru terminala" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nie można odnaleźć powłoki" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nie można włączyć powłoki:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Zmiana nazwy okna" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Wpisz nowy tytuł dla okna Terminatora..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "okno" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Wszystko" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Zakładka %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Wybierz wygląd" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Zatrzymaj wykrywanie aktywności" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Zatrzymanie czytania ciszy" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Stan okna" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Pozycja zakładek" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Czułość myszy" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Rozmiar separatora terminala" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Ukryj rozmiar z tytułu" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Nieskoncentrowana jasność czcionki terminala" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Niestandardowa obsługa URL" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Pasek tytułowy" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Otrzymywanie terminalu" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Aktywny terminal" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Nieaktywny terminal" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Kolor czcionki" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Kolor kursora:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "_Kształt kursora:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Miganie kursora" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Polecenie" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profil" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Polecenie użytkownika" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d03c5206..c0dc3b1f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,19 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:00+0000\n" "Last-Translator: David Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -"Language: pt_PT\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -195,51 +195,59 @@ msgstr "Vietnamita" msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "separador" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Fechar separador" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Mostrar versão do programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximizar janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Ajustar a janela ao ecrã" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Desativar contornos das janelas" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Ocultar janela ao iniciar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especificar o título da janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "Definir o tamanho preferido e posição da janela (ver o manual do X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Especificar o comando a executar no terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Especificar um ficheiro de configuração" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -247,109 +255,125 @@ msgstr "" "Utilizar o resto da linha de comandos e os seus argumentos como o comando a " "executar no terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Especificar um ficheiro de configuração" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Definir diretório de trabalho" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Definir o nome personalizado da propriedade (WM_CLASS) na janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Definir um ícone personalizado para a janela (por ficheiro ou nome)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Definir a propriedade \\\"WM_WINDOW_ROLE\\\" na janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Selecione a disposição" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Utilizar um perfil diferente como padrão" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Desativar DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Ativar informação de depuração (2 vezes para o servidor)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Classes separadas por vírgulas para limitar a depuração a" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Métodos separados por vírgulas para limitar a depuração a" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Se o Terminator já está em execução, basta abrir um novo separador" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "Plug-in ActivityWatch indisponível: instale python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Vigiar atividade" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Parar de vigiar atividade" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Monitorizar pausa" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Parar de monitorizar pausa" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Comandos personalizados" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Configuração dos comandos personalizados" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Novo comando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Ativado:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Precisa de definir o nome e o comando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "O nome *%s* já existe" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Capurar imagem do terminal" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -366,555 +390,915 @@ msgstr "DEL ASCII" msgid "Escape sequence" msgstr "Sequência de Escape" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Sair do terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Reiniciar comando" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Manter terminal aberto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Preto sobre amarelo suave" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Preto sobre branco" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Cinzento sobre preto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Verde sobre preto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Branco sobre preto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Laranja sobre preto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambience" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Bloco" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Sublinhado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-Beam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Padrão do GNOME" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Clicar para focar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Seguir cursor do rato" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "No lado esquerdo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "No lado direito" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maximizado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã completo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "predefinido" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Preferências do Terminator" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Dicas de geometria da janela" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Estado da janela" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Contornos da janela" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Posição do separador" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Foco do rato" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Tamanho do separador de terminal" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Ocultar da barra de tarefas" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Sempre visível" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Ocultar ao perder foco" +msgid "Always on top" +msgstr "Sempre visível" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Mostrar em todas as áreas de trabalho" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "Servidor DBus" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Ocultar ao perder foco" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Ocultar tamanho de título" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Ocultar da barra de tarefas" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Brilho do tipo de letra do terminal sem foco" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Dicas de geometria da janela" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Utilizar gestor de URL personalizado" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Gestor de URL personalizado" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Reutilizar perfis para novos terminais" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Barra de título" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Utilizar gestor de URL personalizado" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Terminal de receção" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Terminal com foco" +msgid "DBus server" +msgstr "Servidor DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Terminal inativo" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Cor do tipo de letra" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Fundo" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Global" +msgid "Window borders" +msgstr "Contornos da janela" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Utilizar tipo de letra de largura fixa do sistema" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Tipo de letra:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Utilizar tipo de letra de largura fixa do sistema" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Escolha o tipo de letra do terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "_Permitir texto negrito" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Suavização de texto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Mostrar barra de título" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Copiar na seleção" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Seleccionar _caracteres da palavra:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Cor do cursor:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Forma do cur_sor:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Intermitência do cursor" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Notificação do terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Ícone da barra de título" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Visual" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Notificação sonora" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Intermitência na lista de janelas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Geral" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "Executa_r comando numa consola" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "At_ualizar registos ao executar o comando" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "_Executar um comando personalizado em vez da minha consola" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Co_mando personalizado:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "Ao sair do _comando" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Cor principal e secundária" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "Cor do _texto:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "_Utilizar cores do tema do sistema" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "Cor de _fundo:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Esque_mas internos:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Escolha a cor de texto do terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Escolha a cor de fundo do terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "E_squemas internos:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"Nota: Aplicações de terminal têm estas cores " -"disponíveis." +"Nota: Aplicações de terminal têm estas cores disponíveis." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "P_aleta de cores:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "Cor _sólida" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "Imagem de _fundo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "_Ficheiro de imagem:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Escolha a imagem de fundo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Imagem de fundo _rola" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "Fundo _transparente" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "Transparente som_breado ou imagem de fundo:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Fundo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "Utilizar toques de teclas para navegar no ecrã _alternativo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Deslocar ao premir o _teclado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Deslocar na _saída de" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "linhas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "Barra de _deslocação é:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "Deslocamento para _trás:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Deslocação infinita" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Deslocamento" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Note: Estas opções podem fazer com que algumas aplicações " "se comportem de forma incorreta. Elas estão aqui apenas para permitir " "contornar determinadas aplicações e sistemas operativos que esperam um " "comportamento diferente do terminal." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "Tecla _Delete gera:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "Tecla _Backspace gera:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Reiniciar opções de compatibilidade originais" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Padrão:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidade" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Perfis" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Comando personalizado" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Esquemas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Teclas de atalho" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Este plug-in não tem opções de configuração" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Inserir número de terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Inserir número do terminal almofadado" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Novo perfil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nova disposição" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Fechar barra de pesquisa" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Pesquisando deslocamentos anteriores" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Sem mais resultados" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Encontrado na linha" @@ -998,90 +1382,136 @@ msgstr "Definido pelo utilizador" msgid "Other Encodings" msgstr "Outras codificações" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Novo grupo..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Remover o grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Ag_rupar tudo num separador" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Desagrupar tud_o num separador" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Remover todos os grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Fechar o grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Difundir todos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Difundir grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Desligar a difusão" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Dividir para este grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Limpeza automática de grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Inserir número de terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Inserir número do terminal almofadado" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Incapaz de encontrar a consola" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Incapaz de iniciar a consola:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Renomear janela" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Introduza o novo título para a janela Terminator..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "janela" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Tudo" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Separador %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Selecione a disposição" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Parar de vigiar atividade" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Parar de monitorizar pausa" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Estado da janela" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Posição do separador" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Foco do rato" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Tamanho do separador de terminal" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Ocultar tamanho de título" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Brilho do tipo de letra do terminal sem foco" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Gestor de URL personalizado" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Barra de título" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Terminal de receção" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Terminal com foco" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Terminal inativo" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Cor do tipo de letra" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Cor do cursor:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "Forma do cur_sor:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Intermitência do cursor" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Comando" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Perfil" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Comando personalizado" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 72ddf720..7edb762c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 01:49+0000\n" "Last-Translator: Fábio Nogueira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vietinamita" msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "aba" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Fechar aba" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Exibir a versão do programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximiza a janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Fazer com que a janela preencha a tela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Desativar bordas de janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Esconder a janela no início" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especificar um título para a janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "Ajustar tamanho e posição preferido da janela(veja man page do X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Especificar um comando para executar no terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Especifique um arquivo de configuração" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,111 +255,126 @@ msgstr "" "Usar o resto da linha de comando como um comando a ser executado no " "terminal, com seus argumentos." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Especifique um arquivo de configuração" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Definir o diretório de trabalho" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Defina um nome (WM_CLASS) em propriedades" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Indique um ícone personalizado para a janela (por arquivo ou nome)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Configurar uma propriedade WM_WINDOW_ROLE personalizada na janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Selecione um layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Usar um perfil diferente como padrão" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Desativar o DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Ativar informação de depuração (duas vezes para um servidor de depuração)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Lista separada por vírgulas das classes para limitar a depuração" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Lista separada por vírgulas dos métodos para limitar a depuração" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Se o Terminator já estiver sendo executado, apenas abrir nova aba" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" -msgstr "" -"Plugin ActivityWatch não disponível: por favor instale o python-notify" +msgstr "Plugin ActivityWatch não disponível: por favor instale o python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Vigiar por atividade" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Parar de vigiar por atividade" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Fique em silêncio" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Pare de ficar em silêncio" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Comandos personalizados" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Configuração de comandos personalizados" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Novo comando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Habilitado:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Você precisa definir um nome e um comando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Nome *%s* já existe" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Screenshot do terminal" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -367,555 +391,915 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Sequência de escape" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Sair do terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Reiniciar o comando" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Manter o terminal aberto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Preto no amarelo claro" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Preto no branco" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Cinza no preto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Verde no preto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Branco no preto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Laranja no preto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambiente" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Bloco" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Sublinhado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-Beam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Padrão do GNOME" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Clique para focar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Seguir o ponteiro do mouse" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "No lado esquerdo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "No lado direito" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Em cima" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Embaixo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maximizar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "padrão" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Configuracões do Terminator" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Dicas de geometria da janela" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Status da janela" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Bordas da janela" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Posição da aba" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Foco do Mouse" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Tamanho do separador do terminal" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Ocultar na bandeja" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Sempre no topo" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Ocultar ao perder o foco" +msgid "Always on top" +msgstr "Sempre no topo" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Mostrar em todos os espaços de trabalho" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "Servidor DBus" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Ocultar ao perder o foco" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Ocultar o tamanho do título" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Ocultar na bandeja" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Brilho da fonte do terminal desfocado" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Dicas de geometria da janela" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Utilizar manipulador de URL personalizado" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Manipulador de URL personalizado" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Reutilizar perfis para os novos terminais" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Barra de título" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Utilizar manipulador de URL personalizado" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Receber terminais" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Terminal em foco" +msgid "DBus server" +msgstr "Servidor DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Terminal inativo" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Cor da fonte" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Plano de fundo" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Global" +msgid "Window borders" +msgstr "Bordas da janela" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Usar a fonte padrão do sistema" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Fonte:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Usar a fonte padrão do sistema" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Escolha uma fonte para o terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "_Permitir texto em negrito" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Texto suavizado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Mostra barra de título" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Copiar na seleção" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Caracteres para selecionar por p_alavra:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Cor do cursor:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "_Forma do cursor:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Cursor intermitente" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Som do terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Ícone da barra de título" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Flash visual" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Som audível" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Piscar lista de janela" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Geral" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "Executa_r comando como shell de sessão" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "At_ualizar registros de login quando comando for iniciado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Executar um coma_ndo personalizado ao invés do shell padrão" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Co_mando personalizado:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "Quando o comando _terminar:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Texto e Fundo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "Cor do _texto:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "Usar cores do tema do s_istema" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "Cor do plano de fun_do:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Es_quemas embutidos:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Escolha a cor do texto do terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Escolha a cor de fundo do terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "E_squemas embutidos:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"Nota: Estas cores estão disponíveis para o " -"terminal." +"Nota: Estas cores estão disponíveis para o terminal." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "_Paleta de cores:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "Cor _sólida" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "Imagem de _fundo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "Arquivo de _imagem" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Selecionar Imagem do Plano de Fundo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Imagem de fundo de_sliza" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "Fundo _transparente" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "_Sombrear transparência ou imagem de fundo:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Plano de fundo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "Usar teclas de atalho para rolagem em telas _alternativas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Navegar pelo t_eclado" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "_Rolar com a saída" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "linhas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "_Barra de rolagem:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "R_olar para trás:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "navegacão infinita" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Rolagem" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Nota: Estas opções podem levar alguns aplicativos a se " "comportarem incorretamente. Elas existem apenas para permitir que você " "contorne certos aplicativos e sistemas operacionais que esperam um " "comportamento diferente do terminal." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "Tecla _Delete gera:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "Tecla _Backspace gera:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Restaurar padrões para as opções de compatibilidade" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Padrão:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidade" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Perfis" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Comando personalizado" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Disposições" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Associações de teclas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Esse plug-in não tem opções de configuração" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Insira o número do terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Insira o número de terminais preenchidos" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Novo perfil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nova disposição" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Fechar barra de pesquisa" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Próximo" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Ant" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Procurando scrollback" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Sem mais resultados" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Encontrado em linha" @@ -999,90 +1383,136 @@ msgstr "Definido pelo usuário" msgid "Other Encodings" msgstr "Outras codificações" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Novo grupo..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Remover grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Ag_rupar tudo em uma aba" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Desagr_upar em abas" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Remover todos grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Fechar grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Difundir tudo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Grupo de broadcast" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Broadcast desligado" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Dividir para este grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Auto-limpar grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Insira o número do terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Insira o número de terminais preenchidos" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Incapaz de encontrar um shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Incapaz de iniciar o shell:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Renomear janela" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Insira um novo título para a janela do terminal" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "janela" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Aba %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Selecione um layout" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Parar de vigiar por atividade" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Pare de ficar em silêncio" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Status da janela" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Posição da aba" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Foco do Mouse" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Tamanho do separador do terminal" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Ocultar o tamanho do título" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Brilho da fonte do terminal desfocado" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Manipulador de URL personalizado" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Barra de título" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Receber terminais" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Terminal em foco" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Terminal inativo" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Cor da fonte" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Cor do cursor:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "_Forma do cursor:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Cursor intermitente" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Comando" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Perfil" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Comando personalizado" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 5c035ee1..38aca817 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-20 20:34+0000\n" "Last-Translator: svens \n" "Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vietnameză" msgid "Thai" msgstr "Tailandeză" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Închide tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Afișează versiunea programului" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximizează fereastra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Fereastra să umple ecranul" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Dezactivează conturul ferestrelor" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Ascunde fereastra la pornire" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Specificați un titlu pentru fereastră" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Specificați o comandă pentru a fi executată în terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,111 +255,126 @@ msgstr "" "Folosește restul liniei de comandă ca un ordin pentru a executa în terminal, " "cu argumente" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Definește dosarul de lucru" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Setează o proprietate specifică WM_WINDOW_ROLE ferestrei" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Alege un aspect" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Utilizează un profil diferit ca profil implicit" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Dezactivează DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" -"Permite informații depanatoare (de doua ori pentru serverul depanator)" +msgstr "Permite informații depanatoare (de doua ori pentru serverul depanator)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Listă de clase separată de virgulă pentru a limita depanarea la" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Listă de metode separată de virgulă pentru a limita depanarea la" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "Plugin-ul ActivityWatch este indisponibil: vă rugăm instalați python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Urmărește activitatea" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Oprește urmărirea activității" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Urmărire tăcere" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Stop urmărire tăcere" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Comenzi Personalizate" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Configurare Comenzi Personalizate" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Comandă nouă" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Valabil:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Comandă:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Trebuie să definiți un nume și o comandă" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Numele *%s* deja există" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Captură de ecran a terminalului" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -367,176 +391,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Toate" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Nimic" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -544,23 +569,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -568,348 +593,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Introdu numărul de terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Inserează numărul de completare terminal" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Profil nou" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Mod de aranjare nou" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Caută:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Închide bara de căutare" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Următorul" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Precedent" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Se caută în istoricul de culisare" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Nu mai sunt rezultate" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Găsit la linia" @@ -993,90 +1377,82 @@ msgstr "Definit de utilizator" msgid "Other Encodings" msgstr "Alte codificări" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nou grup..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Nimic" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Șterge grupul %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupează totul in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Degr_upează tot din filă" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Șterge toate grupele" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Închide grupa %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Difuzează pe toți" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Difuzează grupa" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Oprește difuzarea" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Împarte la acest grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Auto-curățirea grupei" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Introdu numărul de terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Inserează numărul de completare terminal" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nu s-a găsit niciun shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Imposibil de pornit shell-ul" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "fereastră" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Toate" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Alege un aspect" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Oprește urmărirea activității" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Stop urmărire tăcere" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 23d32958..936ec201 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-10 15:11+0000\n" "Last-Translator: Павел Рощин \n" "Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,52 +195,60 @@ msgstr "Вьетнамский" msgid "Thai" msgstr "Тайский" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "вкладка" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Закрыть вкладку" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Версия программы" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Развернуть окно" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "На весь экран" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Не показывать границы окна" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Скрыть окно при запуске" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Название для окна" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" "Установите нужный размер и положение окна (см. справочную страницу Иксов)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Команда для выполнения в терминале" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Укажите файл конфигурации" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -247,111 +256,125 @@ msgstr "" "Использовать для выполнения в терминале остаток командной строки как команду " "и её аргументы" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Укажите файл конфигурации" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Установить рабочий каталог" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Установить пользовательское имя (WM_CLASS) собственно в окне" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" -"Установить пользовательский значок для этого окна (по файлу или имени)" +msgstr "Установить пользовательский значок для этого окна (по файлу или имени)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Установить в окне своё свойство WM_WINDOW_ROLE" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Выбрать макет" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Использовать другой профиль по умолчанию" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Не использовать DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Включить отладочную информацию (дважды для отладки сервера)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Разделенный запятыми список классов для ограничения отладки" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Разделенный запятыми список методов для ограничения отладки" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Если Терминатор уже запущен, просто откройте новую вкладку" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" -msgstr "" -"Плагин ActivityWatch отсутствует: пожалуйста, установите python-notify" +msgstr "Плагин ActivityWatch отсутствует: пожалуйста, установите python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Следить за деятельностью" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Остановить слежение за деятельностью" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Отслеживать бездействие" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Отключить отслеживание бездействия" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Пользовательские команды" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Настойка пользовательских команд" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Новая команда" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Включено:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Название:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Необходимо указать название и команду" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Название *%s* уже существует" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Снимок окна терминала" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" @@ -368,556 +391,916 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Escape-последовательность" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Ничего" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Выйти из терминала" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Перезапустить команду" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Оставить терминал открытым" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Черный на светло-жёлтом" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Черный на белом" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Серый на чёрном" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Зелёный на чёрном" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Белый на чёрном" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Оранжевый на черном" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Окружение" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Прямоугольник" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Подчёркивание" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-Beam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Используемый в GNOME по умолчанию" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Активизация при щелчке мышью" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Следовать за курсором мышки" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Танго" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "С левой стороны" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "С правой стороны" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Выключена" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Скрывать" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Стандартное" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Развёрнутое" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "по умолчанию" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Терминатор Параметры" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Подсказка геометрии окна" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Состояние окна" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Рамки окон" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Положение вкладок" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Фокус мышки" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Терминал размер разделителя" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Скрыть с панели задач" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Всегда поверх окон" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Скрыть потери фокуса" +msgid "Always on top" +msgstr "Всегда поверх окон" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Отображать на всех рабочих столах" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "DBus сервер" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Скрыть потери фокуса" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Скрыть размер из названия" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Скрыть с панели задач" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Яркость шрифта неактивного терминала" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Подсказка геометрии окна" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Используйте пользовательский обработчик URL" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Пользовательский обработчик URL" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Повторное использование профилей для новых терминалов" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Заголовок" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Используйте пользовательский обработчик URL" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Приемный терминал" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Ориентированный терминал" +msgid "DBus server" +msgstr "DBus сервер" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Неактивный терминал" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Цвет шрифта" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Фон" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Общий" +msgid "Window borders" +msgstr "Рамки окон" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Использовать системный шрифт с фиксированной шириной" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Шрифт:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Общий" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Использовать системный шрифт с фиксированной шириной" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Выбрать шрифт терминала" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "Р_азрешать полужирный текст" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Сглаживание текста" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Показать заголовок" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Копирование на выбор" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Выбор _слов по символам:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Курсор " -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Цвет курсора:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "_Форма курсора:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Мигание курсора" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Сигнал терминала" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Иконка заголовка" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Видимый сигнал (мигание)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Звуковой сигнал" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Мигание окном" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Общий" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "За_пускать команду как оболочку входа" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "_Обновление записи регистрации, когда запущена команда" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Зап_ускать другую команду вместо моей оболочки" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Пользовательская к_оманда:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "При в_ыходе из команды:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Переднего и заднего плана" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "Цвет _текста:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "_Использовать цвета из системной темы" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "_Цвет фона:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Встроенные с_хемы:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Выбрать цвет текста терминала" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Выбрать цвет фона терминала" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Палитра" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Встроенные сх_емы:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"Замечание: Приложениям в терминале будут доступны эти " -"цвета." +"Замечание: Приложениям в терминале будут доступны эти цвета." +"" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "Цветовая _палитра:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "_Сплошной цвет" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "Ф_оновое изображение" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "_Файл изображения:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Выбрать фоновое изображение" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Прокр_учивать изображение фона" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "_Прозрачный фон" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "За_темнять прозрачность или изображение фона:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Никакой" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Максимально" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" "Использовать клавиши со стрелками для прокрутки на _дополнительном экране" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Прок_ручивать при нажатии клавиши" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Прокру_чивать при выводе" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "строки" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "_Полоса прокрутки:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "О_братная прокрутка:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Бесконечная прокрутка" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Прокрутка" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Замечание: Эти параметры могут вызвать некорректную работу " "некоторых приложений. Они представлены только для того, чтобы позволить " "работать с некоторыми приложениями и операционными ситемами, ожидающими " "другого поведения терминала. " -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "Клавиша _Delete генерирует:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "Клавиша _Backspace генерирует:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Восстановить параметры совместимости по умолчанию" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Кодирование" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "По умолчанию:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Совместимость" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Профили" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Команда пользователя" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Шаблоны" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Комбинации клавиш" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Этот плагин не имеет параметров конфигурации" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Вставить номер терминала" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Вставить консольное число с цифровой клавиатуры" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Создать профиль" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Новое расположение" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Искать:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Закрыть панель поиска" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Следующее" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Пред." -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Поиск в истории" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Больше нет результатов" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Найти в строке" @@ -1001,90 +1384,136 @@ msgstr "Пользовательский" msgid "Other Encodings" msgstr "Другие кодировки" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Новая группа..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Ничего" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Удалить группу %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "С_группировать всё во вкладке" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Разгр_уппировать всё во вкладке" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Удалить все группы" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Закрыть группу %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Вещать всё" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Вещать группу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Выключить вещание" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Разделить на эту группу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Автоочистить группы" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Вставить номер терминала" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Вставить консольное число с цифровой клавиатуры" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Не удается найти оболочку (shell)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Не удается запустить оболочку:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Переименование окна" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Введите новое название для окна Terminator..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "окно" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Вкладка %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Выбрать макет" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Остановить слежение за деятельностью" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Отключить отслеживание бездействия" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Состояние окна" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Положение вкладок" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Фокус мышки" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Терминал размер разделителя" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Скрыть размер из названия" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Яркость шрифта неактивного терминала" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Пользовательский обработчик URL" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Заголовок" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Приемный терминал" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Ориентированный терминал" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Неактивный терминал" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Цвет шрифта" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Цвет курсора:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "_Форма курсора:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Мигание курсора" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Команда" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Профиль" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Команда пользователя" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 2d65896b..6e9c51f3 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 09:54+0000\n" "Last-Translator: Alex Goretoy \n" "Language-Team: Russian (Russian Federation) \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Терминатор" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "таб" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Закрыть вкладку" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 680cefc2..f7923530 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-09 10:08+0000\n" "Last-Translator: Janith Sampath Bandara \n" "Language-Team: Sinhalese \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "ටර්මිනේටර්" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "වියට්නාම" msgid "Thai" msgstr "තායිලන්ත" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "ටැබය" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "ටැබය වසන්න" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "සමස්ත" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "කිසිවෙක් නැත" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "ගවේෂණය:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "ඊළඟට" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "අනෙක් කේතීකරණයන්" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "කිසිවෙක් නැත" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "ෙෂලය සොයාගැනීමට නොහැකිය" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "කවුළුව" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "සමස්ත" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index e0eeb76a..ac6390cf 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-26 02:00+0000\n" "Last-Translator: Zdeněk Kopš \n" "Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminátor" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "vietnamské" msgid "Thai" msgstr "thajské" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "záložka" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Zatvoriť záložku" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Zobraziť verziu programu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximalizovať okno" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Vyplniť oknom obrazovku" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Zakázať okraje okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Skryť okno pri spustení" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Zadať nadpis pre okno" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "Nastavte preferovanú veľkosť a pozíciu okna (pozrite X manuál)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Zadať príkaz na vykonanie vnútri terminálu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Zadajte konfiguračný súbor" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,112 +255,128 @@ msgstr "" "Použiť zvyšok príkazového riadku ako príkaz na vykonanie vnútri terminálu, a " "jeho argumenty" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Zadajte konfiguračný súbor" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Nastaviť pracovný adresár" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Nastaviť vlastný názov (WM_CLASS) vlastnosti v okne" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Nastaviť vlastnú ikonu okna (podľa súboru alebo názvu)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Nastaviť voliteľnú vlastnosť okna WM_WINDOW_ROLE" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Vybrať rozmiestnenie" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Použiť iný profil ako predvolený" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Zakázať DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Zobraziť informáciu odchrobáčkovača (dvojmo pre odchrobáčkovací server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Zoznam tried oddelených čiarkami pre obmedzenie odchrobáčkovania na" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Zoznam metód oddelených čiarkami pre obmedzenie odchrobáčkovania na" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Ak Terminator je už spustený, otvoriť novú kartu" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "Nedostupný plugin sledovania aktivít ActivityWatch: prosím nainštaluj python-" "notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Sledovať aktivity" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Zastaviť sledovanie aktivity" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Sledovať ticho" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Zastaviť sledovanie ticha" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Voliteľné príkazy" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Konfigurácia voliteľných príkazov" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nový príkaz" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Povolené:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Názov:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Príkaz:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Musíš zadať nejaké meno a príkaz" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Meno *%s* už existuje" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Snímka terminálu" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatický" @@ -368,554 +393,914 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Escapovať sekvenciu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Všetky" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Žiadna" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Opustiť terminál" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Reštartovať príkaz" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Podržať terminál otvorený" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Čierna na svetložltom" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Čierna na bielom" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Šedá na čiernom" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Zelená na čiernom" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Biela na čiernom" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Oranžová na čiernej" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Prostredie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Voliteľné" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Do bloku" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Podčiarknutie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-Beam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME východzie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Kliknúť pre aktiváciu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Sledovať postup myši" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Na ľavej strane" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Na pravej strane" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Vrch" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Spodok" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normálna" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maximálne" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "východzí" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Predvoľby Terminátora" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Naznačenie geometria okná" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Stav okná" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Ohraničenie okná" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Umiestnenie panelu" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Zameranie myši" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Veľkosť oddeľovače terminálu" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Skryť z pruhu s úlohami" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Vždy navrchu" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Skryť pri strate zamerania" +msgid "Always on top" +msgstr "Vždy navrchu" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Ukázať na všetkých pracovných plochách" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "Server DBus" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Skryť pri strate zamerania" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Skryť veľkosť v názve" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Skryť z pruhu s úlohami" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Jasnosť písma nezaměřeného terminálu" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Naznačenie geometria okná" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Použiť vlastný ovládač adresy (URL)" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Vlastný ovládač adresy (URL)" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Použiť znovu profily pre nové terminály" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Titulkový pruh" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Použiť vlastný ovládač adresy (URL)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Přijímací terminál" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Zameraný terminál" +msgid "DBus server" +msgstr "Server DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Nečinný terminál" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Farba písma" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Pozadie" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Všeobecné" +msgid "Window borders" +msgstr "Ohraničenie okná" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "Po_užívať systémové písmo s pevnou šírkou" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Písmo:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Všeobecné" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "Po_užívať systémové písmo s pevnou šírkou" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Vyberte písmo terminálu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "Povoliť _tučný text" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Vyhladzovať písmo" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Ukázať titulkový pruh" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Kopírovať pri výberu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Znaky pre výber _slov:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Farba kurzora:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Tvar _kurzoru:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Blikanie kurzora" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Terminálový zvonček" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Ikona v titulkovém pruhu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Viditeľný pablesk" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Počuteľné zvukové znamenie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Pablesk zoznamu okien" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Hlavné" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Príkaz" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_Spustiť príkaz v prihlasovacom shelle" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "_Aktualizovať záznamy o prihlásení pri spustení príkazu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Sp_ustiť tento program namiesto shellu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "_Vlastný príkaz:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "Po s_končení príkazu:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Popredie a pozadie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "F_arba textu:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "Použiť farby _systémovej témy" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "_Farba pozadia:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Zab_udované schémy:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Vyberte farbu textu terminálu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Vyberte farbu pozadia terminálu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Za_budované schémy:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"Poznámka: Tieto farby budú dostupné terminálovým " -"aplikáciám." +"Poznámka: Tieto farby budú dostupné terminálovým aplikáciám." +"" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "Paleta _farieb:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "_Plná farba" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "_Obrázok na pozadí" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "_Súbor obrázka:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Vybrať obrázok pozadia" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Obrázok na pozadí sa _posúva" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "Prie_hľadné pozadie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "St_mavenie priesvitného pozadia alebo pozadia s obrázkom:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Maximálne" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Pozadie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "Použiť stlačenia klávesov pre posuv na Náhradné obrazovke" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Rolovať pri stlačení _klávesu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "_Rolovať pri výstupe" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "riadky" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "Po_suvník je:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "Počet pamätaných _riadkov:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Nekonečná pamäť riadkov" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Posúvanie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Poznámka: Tieto voľby môžu spôsobiť, že niektoré aplikácie " "nebudú fungovať správne. Sú tu iba preto, aby iné aplikácie mohli fungovať v " "prípade, že očakávajú iné chovanie terminálu." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "Kláves _Delete generuje:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "Klávesa _Backspace generuje:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Obnoviť predvolené hodnoty pre voľby kompatibility" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Zakódovanie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Východzie:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilita" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profily" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Vlastný príkaz" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Rozloženia" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Klávesové skratky" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Tento plugin nemá žiadne možnosti konfigurácie" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Doplnky" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Zadať číslo terminálu" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Vložiť vypchané číslo terminála" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Nový profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nový rozmiestnenie" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Hľadať:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Zavrieť vyhľadávací panel" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Ďalej" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Predošlé" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Prehľadáva sa naspäť" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Žiadne ďalšie výsledky" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Nájdené v riadku" @@ -999,90 +1384,136 @@ msgstr "Definované užívateľom" msgid "Other Encodings" msgstr "Iné kódovania" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nová skupina..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Žiadna" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Odobrať skupinu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Zoskupiť všetko na karte" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Rozskupiť všetko na karte" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Odobrať všetky skupiny" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zatvoriť skupinu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Vysielať všetko" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Vysielacia skupina" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Vysielanie vypnuté" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Rozdeliť po túto skupinu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automatické čistenie skupín" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Zadať číslo terminálu" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Vložiť vypchané číslo terminála" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nepodarilo sa nájsť shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nepodarilo sa spustiť shell:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Premenovať okno" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Zadajte nový názov pre okno Terminator..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "okno" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Všetky" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Karta %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Vybrať rozmiestnenie" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Zastaviť sledovanie aktivity" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Zastaviť sledovanie ticha" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Stav okná" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Umiestnenie panelu" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Zameranie myši" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Veľkosť oddeľovače terminálu" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Skryť veľkosť v názve" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Jasnosť písma nezaměřeného terminálu" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Vlastný ovládač adresy (URL)" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Titulkový pruh" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Přijímací terminál" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Zameraný terminál" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Nečinný terminál" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Farba písma" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Farba kurzora:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "Tvar _kurzoru:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Blikanie kurzora" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Príkaz" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profil" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Vlastný príkaz" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 5663f872..981ab4ac 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 18:10+0000\n" "Last-Translator: Damir Jerovšek \n" "Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vietnamsko" msgid "Thai" msgstr "Tajsko" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tabulator" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Zapri zavihek" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Pokaži različico programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Razpri okno" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Razširi okno na celoten zaslon" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Onemogoči robove oken" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Skrij okno ob zagonu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Določi naslov okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Določi ukaz za izvedbo znotraj terminala" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,109 +255,125 @@ msgstr "" "Uporabi preostanek ukazne vrstice in njegove argumente, kot ukaz za izvedbo " "znotraj terminala" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Nastavi delovni imenik" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Nastavi WM_WINDOW_ROLE lastnost tega okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Izberite razporeditev" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "Izberi drug profil" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "Onemogoči DBus" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "Izberi drug profil" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "Onemogoči DBus" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "Dodatek ActivityWatch ni na voljo: namestite python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Glej dejavnost" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Prenehaj gledati dejavnosti" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Ukazi po meri" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Nastavitve ukazov po meri" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nov ukaz" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Omogočeno:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Ukaz:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Morate določiti ime in ukaz" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Ime *%s* že obstaja" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Posnetek terminala" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -365,176 +390,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -542,23 +568,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -566,348 +592,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Vstavi številko terminala" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Nov profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Nova postavitev" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Iskanje:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Zapri iskalno vrstico" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Naprej" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Nazaj" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Iskanje po zgodovini" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Ni več rezultatov" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Najdeno na vrstici" @@ -991,90 +1376,79 @@ msgstr "Uporabniško določeno" msgid "Other Encodings" msgstr "Drugi nabori znakov" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Nova skupina..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Brez" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Odstrani skupino %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Zd_ruži vse v zavihku" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Razdr_uži vse v zavihku" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Odstrani vse skupine" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zapri skupino %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Oddajaj vse" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Oddajaj skupini" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Oddajanje izključeno" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Razdeli v to skupino" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Samodejno počisti skupine" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Vstavi številko terminala" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Ni možno najti lupine" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Ni možno zagnati lupine:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "okno" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Vse" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Zavihek %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Izberite razporeditev" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Prenehaj gledati dejavnosti" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 393f8b02..0161c8b7 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: juri \n" "Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,159 +195,183 @@ msgstr "Vietnameze" msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Mbylle skedën" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -363,176 +388,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -540,23 +566,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -564,348 +590,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -989,90 +1374,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 4d3eaa3b..7d9cd806 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-20 23:08+0000\n" "Last-Translator: Ђорђе Васиљевић \n" "Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Терминатор" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "вијетнамски" msgid "Thai" msgstr "тајландски" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "језичак" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Затвори језичак" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Приказује издање програма" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Uvećaj prozor" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Popuni ekran prozorom" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Onemogući granice prozora" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Sakrij prozor na pokretanju" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Unesi naslov prozora" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Unesi naredbu za izbrišavanje unutar terminala" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,110 +255,126 @@ msgstr "" "Koristi ostatak naredbene linije kao naredbu za izbrišavanje unutar " "terminala, i njegove argumente." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Podesi fasciklu za rad" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Podesi prilagođenu WM_WINDOW_ROLE svojinu na prozoru" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Izaberi raspored" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Koristi drugačiji profil kao podrazumevano" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Onemogući DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Omogući podatke za otklanjanje grešaka (dvaput za servere)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Zarezom odvojena lista nastave da se ograniči na otklanjanje grešaka" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Zarezom odvojena lista metoda da se ograniči na otklanjanje grešaka" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "ActivityWatch dodatak nije dostupan. Molimo, instalirajte python-notify." -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Prati aktivnost" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Prestani da pratiš aktivnost" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Prilagođene naredbe" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Поставке прилагођених наредби" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Нова наредба" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Омогућено:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Назив:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Наредба:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Морате да одредите назив и наредбу" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "„%s“ назив већ постоји." +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Снимак терминала" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -366,176 +391,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Све" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Ништа" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -543,23 +569,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -567,348 +593,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Профили" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Унеси број терминала" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Унеси уметнут број терминала" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Нови профил" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Нови изглед" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Претрага:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Затвори поље за претрагу" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Следеће" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Претходно" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Претраживање преписа" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Нема више резултата" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Пронађено у реду" @@ -992,90 +1377,79 @@ msgstr "Кориснички дефинисано" msgid "Other Encodings" msgstr "Друга кодирања" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Нова група..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Ништа" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Уклони %s групу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Гру_пиши све у језичке" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Раз_групиши све у језичке" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Уклони све групе" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Затвори %s групу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Емитуј све" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Група емитовања" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Искључи емитовање" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Раздвој у ову групу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Самостално очисти групе" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Унеси број терминала" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Унеси уметнут број терминала" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Љуска није пронађена" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Покретање љуске није успело:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "прозор" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Све" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "%d језичак" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Izaberi raspored" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Prestani da pratiš aktivnost" diff --git a/po/su.po b/po/su.po index 689b0a1d..779f9f33 100644 --- a/po/su.po +++ b/po/su.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 01:17+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" +"Language: su\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,159 +195,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -363,176 +388,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -540,23 +566,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -564,348 +590,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -989,90 +1374,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e7d1e5c8..bfdd691b 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 19:40+0000\n" "Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs \n" "Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,53 +195,61 @@ msgstr "Vietnamesisk" msgid "Thai" msgstr "Thailändsk" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "flik" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Stäng flik" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Visa programversionen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximera fönstret" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Gör så att fönstret fyller skärmen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Inaktivera fönster-ramar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Dölj fönster vid uppstart" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Ange en titel för fönstret" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" "Ange föredragen storlek och position för fönstret (läs mer på \"x man\"-" "sidan)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Ange ett kommando att köra inuti terminalen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Ange en konfigurationsfil" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -248,110 +257,126 @@ msgstr "" "Använd resten av kommandoraden som ett kommando att köra inuti terminalen, " "och dess argument" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Ange en konfigurationsfil" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Ställ in arbetskatalogen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Tilldela fönstret en anpassad namnegenskap (WM_CLASS)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "Ange en anpassad ikon för fönstret (efter fil eller namn)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Ställ in en anpassad WM_WINDOW_ROLE-egenskap på fönstret" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Välj en layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Använd en annan profil som standard" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Inaktivera D-Bus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Aktivera felsökningsinformation (dubbelt för felsökningsserver)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Kommaseparerad lista över klasser för att begränsa felsökning till" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Kommaseparerad lista över metoder för att begränsa felsäkning till" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Om Terminator redan körs kan du helt enkelt öppna en ny flik" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "Insticksmodulen ActivityWatch är otillgänglig: installera python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Vaka över aktivitet" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Stäng av övervakning av aktivitet" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Bevaka tystnad" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Sluta bevaka tystnad" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Anpassade kommandon" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Inställningar för anpassade kommando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Nytt kommando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Aktiverad:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Du måste ange ett namn och kommando" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Namnet *%s* finns redan" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Skärmbild av terminalen" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -368,555 +393,915 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Undantagssekvens" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Avsluta terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Starta om kommandot" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Håll terminalen öppen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Svart på ljusgul" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Svart på vit" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Grå på svart" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Grön på svart" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Vit på svart" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Orange på svart" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambience" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Versaler" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Understruken" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-balksmarkör" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME:s standard" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Klicka för att fokusera" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Följ muspekaren" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "Xterm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "På vänster sida" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "På höger sida" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Överst" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Dold" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Maximerat" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Helskärm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "standard" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Inställningar för Terminator" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Fönstergeometriska tips" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Fönstertillstånd" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Fönsterramar" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Flikposition" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Muspekarfokus" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Avgränsarstorlek för terminal" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Dölj i Aktivitetsfältet" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Alltid överst" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Dölj vid förlorat fokus" +msgid "Always on top" +msgstr "Alltid överst" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Visa i alla arbetsytor" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "D-Bus-server" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Dölj vid förlorat fokus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Dölj storleken i rubrik" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Dölj i Aktivitetsfältet" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Teckensnittsljusstyrka för ofokuserad terminal" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Fönstergeometriska tips" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Använd egen URL-hanterare" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Egen URL-hanterare" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Återanvänd profiler i nya terminaler" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Namnlist" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Använd egen URL-hanterare" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Mottagande terminal" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "Fokuserad terminal" +msgid "DBus server" +msgstr "D-Bus-server" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Inaktiv terminal" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Teckenfärg" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Bakgrund" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Global" +msgid "Window borders" +msgstr "Fönsterramar" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Använd systemets teckensnitt med fast breddsteg" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Teckensnitt:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Använd systemets teckensnitt med fast breddsteg" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Välj ett teckensnitt för terminalen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "_Tillåt fet text" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Kantutjämna text" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Visa namnlisten" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Kopiera vid markering" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Tecken för _markering av ord:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Markör" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Markörens färg:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "Markörens _form:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Markörblinkning" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Ringklocka för terminal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Ikon i namnlisten" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Synlig blinkning" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Hörbart pip" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Blinkning med fönsterramen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "_Kör kommando som ett inloggningsskal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "_Uppdatera inloggningsposter när kommandot startas" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Kö_r ett eget kommando istället för mitt skal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Eget ko_mmando:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "När kommandot a_vslutas:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Förgrund och bakgrund" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "_Textfärg:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "Använd färger från _datorns tema" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "_Bakgrundsfärg:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Inbyggda s_cheman:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Välj textfärg för terminalen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Välj bakgrundsfärg för terminalen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Palett" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Inbyggda _scheman:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"Observera: Dessa färger är tillgängliga för " -"terminalprogram." +"Observera: Dessa färger är tillgängliga för terminalprogram." +"" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "Färgp_alett:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "_Enfärgad" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "_Bakgrundsbild" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "Bild_fil:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Välj bakgrundsbild" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "Bakgrundsbilden _rullar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "_Transparent bakgrund" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "S_kugga transparent bakgrund och bildbakgrund:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Maximal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrund" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "Använd tangenttryckningar för rullning på _alternativ skärm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "Rulla vid _tangentnedtryckning" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Ru_lla vid utdata" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "rader" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "_Rullningslisten är:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "Rullnings_historik:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Obegränsad rullningshistorik" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Rullning" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Observera: Dessa alternativ kan orsaka att en del program " "inte beter sig som de ska. De finns endast här för att låta dig kunna " "använda vissa program och operativsystem som förväntar sig ett annat " "terminalbeteende." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "_Delete-tangenten genererar:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "_Backstegstangenten genererar:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Återställ kompatibilitetsalternativ till standardvärden" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "Standard:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitet" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Eget kommando" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Layouter" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Tangentbindningar" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Denna insticksmodul har inga konfigureringsalternativ" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Insticksmoduler" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Infoga terminalnummer" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Infoga vadderat terminalnummer" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Ny profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Ny layout" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Sök:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Stäng sökfält" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Nästa" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Föregående" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Söker tillbakarullning" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Inga fler resultat" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Hittades på rad" @@ -1000,90 +1385,136 @@ msgstr "Användardefinierad" msgid "Other Encodings" msgstr "Övriga teckenkodningar" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Ny grupp..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Ta bort grupp %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_ruppera alla i fliken" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Avgr_uppera alla i fliken" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Ta bort alla grupper" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Stäng grupp %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Sänd ut till alla" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Sänd ut till grupp" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Utsändning av" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Dela till den här gruppen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Rensa grupper automatiskt" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Infoga terminalnummer" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Infoga vadderat terminalnummer" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Kan inte hitta ett skal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Kan inte starta skalet:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Byt namn på fönster" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Ange en ny rubrik för Terminator-fönstret …" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "fönster" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Alla" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Flik %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Välj en layout" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Stäng av övervakning av aktivitet" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Sluta bevaka tystnad" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Fönstertillstånd" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Flikposition" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Muspekarfokus" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Avgränsarstorlek för terminal" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Dölj storleken i rubrik" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Teckensnittsljusstyrka för ofokuserad terminal" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Egen URL-hanterare" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Namnlist" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Mottagande terminal" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "Fokuserad terminal" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Inaktiv terminal" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Teckenfärg" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Markörens färg:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "Markörens _form:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Markörblinkning" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Kommando" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profil" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Eget kommando" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index c87f71d2..16d898cd 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-08 15:36+0000\n" "Last-Translator: svishnunithyasoundhar \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "முனையம்" @@ -43,8 +44,8 @@ msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" -"இந்த% s திறந்த பல முனையங்கள் உண்டு. % s முடி கூட அதற்குள்ளாக அனைத்து " -"முனையங்கள் மூடிவிடும்." +"இந்த% s திறந்த பல முனையங்கள் உண்டு. % s முடி கூட அதற்குள்ளாக அனைத்து முனையங்கள் " +"மூடிவிடும்." #: ../terminatorlib/container.py:192 msgid "Do not show this message next time" @@ -194,168 +195,185 @@ msgstr "வியட்னாமியன்" msgid "Thai" msgstr "தாய்லாந்து" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "தத்தல்" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "தத்தலை மூடுக" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "நிரல் பதிப்பை காட்டு" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "சாளரத்தை பெரிதாக்கு" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "சாளரத்தை படதிரையில் முழுதாக்கி காட்டு" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "சாளர எல்லைகளை முடக்கு" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "தொடங்கலின் போது சாளரத்தை மறை" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "சாளரத்திற்கு ஒரு தலைப்பை குறிபிடுக" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "முனைய உள்ளக இயக்கத்திற்கு கட்டளை ஒன்றை குறிப்பிடுக" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை " -"பயன்படுத்த" +"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை பயன்படுத்த" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "முனையத்தின் பணி அடைவை அமை" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "சாளரத்தில் ஒரு தனிபயன் WM_WINDOW_ROLE சொத்து அமைக்க" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "ஒரு அமைப்பை தெரிக" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "முன்னிருப்பாக வேறொரு சுயவிவரத்தை பயன்படுத்துக" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "DBus ஐ முடக்கு" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "பிழைத்திருத்த தகவலை இயக்கு (இருமுறை பிழைத்திருத்த சேவையகத்தின்)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" -"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் " -"பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்" +msgstr "என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" -msgstr "" -"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட " -"பட்டியல்" +msgstr "என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" -msgstr "" -"முனையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் இருந்தால், ஒரு புதிய தாவலை மட்டும் திறக்கவும்" +msgstr "முனையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் இருந்தால், ஒரு புதிய தாவலை மட்டும் திறக்கவும்" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -"ActivityWatch செருகுநிரல் கிடைக்கவில்லை : தயவு செய்து python-notify ஐ " -"நிறுவுக" +"ActivityWatch செருகுநிரல் கிடைக்கவில்லை : தயவு செய்து python-notify ஐ நிறுவுக" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "நடவடிக்கையை கவனிக்க" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "நடவடிக்கை பார்த்துவிட்டு நிறுத்துங்கள்" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "அமைதி கவனிக்க" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "அமைதி பார்த்துவிட்டு நிறுத்துங்கள்" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "தனிபயன் கட்டளைகள்" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Custom Commands Configuration" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "புதிய கட்டளை" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "செயல்படுத்தப்படும்:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "கட்டளை:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "நீங்கள் ஒரு பெயர் மற்றும் கட்டளை வரையறுக்க வேண்டும்" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "பெயர் *%s * ஏற்கனவே" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "முனை திரை" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "தானியங்கு" @@ -372,176 +390,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "விடுபடு தொடர்" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "அனைத்து" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "எதுவுமில்லை" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "முனையத்திலிருந்து வெளியேறு" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "கட்டளையை மறுதுவக்கு" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "மென்மஞ்சள் மேல் கறுப்பு" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "வெள்ளையின்மேல் கறுப்பு" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "கருப்பின்மேல் சாம்பல்" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "கருப்பின்மேல் பச்சை" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "கருப்பின்மேல் வெள்ளை" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "சூழல்" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "தடுக்க" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "அடிக்கோடிடுக" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" -msgstr "" +msgid "Block" +msgstr "தடுக்க" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" -msgstr "" +msgid "Underline" +msgstr "அடிக்கோடிடுக" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" -msgstr "லினக்ஸ்" +msgid "I-Beam" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" -msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது" +msgid "Linux" +msgstr "லினக்ஸ்" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" -msgstr "மேல்(Top)" +msgid "XTerm" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" -msgstr "கீழே(Bottom)" +msgid "Rxvt" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" -msgstr "இடது(Left)" +msgid "Solarized" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" -msgstr "வலது(Right)" +msgid "On the left side" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" -msgstr "" +msgid "Disabled" +msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" -msgstr "" +msgid "Top" +msgstr "மேல்(Top)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgid "Bottom" +msgstr "கீழே(Bottom)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" -msgstr "" +msgid "Left" +msgstr "இடது(Left)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" -msgstr "" +msgid "Right" +msgstr "வலது(Right)" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -549,23 +568,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -573,348 +592,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "உலக" +msgid "Window borders" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" -msgstr "" +msgid "Global" +msgstr "உலக" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "_ நகர்வு முக்கிய உருவாக்குகிறது:" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "_ நகர்வு முக்கிய உருவாக்குகிறது:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "விவரக்குறிப்புகள்" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "முனையத்தில் எண்ணை சேர்க்க" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Padded முனைய எண்ணை சேர்க்க" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "புதிய விவரம்" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "புதிய வடிவமைப்பு" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "தேடல்:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "தேடல் பட்டையை மூடு" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "அடுத்த" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "முந்தைய" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "பினுருளியை தேடுக" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "வேறு முடிவுகள் இல்லை" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "வரிசையில் காணப்பட்டது" @@ -998,90 +1376,82 @@ msgstr "பயனர் வரையறுத்தது" msgid "Other Encodings" msgstr "ஏனைய குறியாக்கம்" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "புதிய குழு" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "எதுவுமில்லை" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "குழுக்களை நீக்க %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "அனைத்து தாவலில் குழு" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "தாவலில் பிரி அனைத்து" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "அனைத்து குழுக்களை நீக்க" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "குழுவை மூடு %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "அனைத்தையும் ஒளிபரப்பு" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "குழுவை ஒளிபரப்பு" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "ஒளிபரப்பை அணை" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "இந்த குழுவை பிரிக்க" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "குழுக்களை தன்னியக்க சுத்தமாக்கி" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "முனையத்தில் எண்ணை சேர்க்க" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Padded முனைய எண்ணை சேர்க்க" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "நிரப்பட்ட முனைய எண்ணை சேர்க்க" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "ஓட்டை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "சாளரம்" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "அனைத்து" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "தாவல் %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "ஒரு அமைப்பை தெரிக" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "நடவடிக்கை பார்த்துவிட்டு நிறுத்துங்கள்" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "அமைதி பார்த்துவிட்டு நிறுத்துங்கள்" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 67c8dc48..9d004c5d 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 11:51+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "టెర్మినేటర్" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "వియెత్నామీస్" msgid "Thai" msgstr "థాయి" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "టాబ్" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "టాబ్‌ను మూసివెయ్యి" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "ప్రోగ్రాము రూపాంతరాన్ని ప్రదర్శించు" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "విండోను పెద్దదిచేయి" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "తెరకు సరిపోయేట్టు విండోను నింపు" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "విండో సరిహద్దులను అచేతనపరుచు" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "ప్రారంభములో విండోని దాయి" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "విండోకి ఒక శీర్షికను పేర్కొనండి" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "ఒక నమూనాని ఎంచుకొను" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "DBus అచేతనపరుచు" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "DBus అచేతనపరుచు" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "క్రియాశీలత కొరకు వీక్షించు" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "క్రియాశీలత కొరకు వీక్షించుట ఆపు" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "అనురూపిత ఆదేశాలు" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "అనురూపిత ఆదేశాల స్వరూపణం" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "కొత్త ఆదేశము" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "చేతనమైంది:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "ఆదేశము:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "మీరు ఒక పేరును మరియు ఆదేశాన్ని నిర్వచించాల్సివుంటుంది" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "*%s* పేరు ఇదివరకే ఉన్నది" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "టెర్మినల్ తెరపట్టు" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "అన్నీ" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "ఏదీకాదు" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "ప్రొఫైల్స్" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "కొత్త ప్రొఫైల్" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "కొత్త నమూనా" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "శోధించు:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "శోధన పట్టీని మూసివేయి" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "తరువాత" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "ముందరి" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "ఇంక ఏ ఫలితాలు లేవు" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,79 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "కొత్త గుంపు..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "విండో" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "అన్నీ" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "ఒక నమూనాని ఎంచుకొను" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "క్రియాశీలత కొరకు వీక్షించుట ఆపు" diff --git a/po/terminator.pot b/po/terminator.pot index f85b33cc..bf7f8d18 100644 --- a/po/terminator.pot +++ b/po/terminator.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "" @@ -192,159 +192,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +385,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +563,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,252 +587,304 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " @@ -815,95 +892,402 @@ msgid "" "i>" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1371,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index d3e8d099..824179ce 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 06:56+0000\n" "Last-Translator: Pummarin Jomkoa \n" "Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "เวียดนาม" msgid "Thai" msgstr "ไทย" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "แท็บ" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "ปิดแท็ป" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "ปิดขอบหน้าต่าง" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "ไม่ใช้งาน DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "ไม่ใช้งาน DBus" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "กำหนดคำสั่งเอง" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "ตั้งค่าการกำหนดคำสั่งเอง" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "คำสั่งใหม่" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "เปิดใช้:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "ชื่อ:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "คำสั่ง:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "ชื่อ *%s* มีอยู่แล้ว" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "ทั้งหมด" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "ไม่มี" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "โปรไฟล์ใหม่" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "ค้นหา:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "ปิดแถมค้นหา" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "ถัดไป" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "ก่อนหน้า" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "กลุ่มใหม่..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "ไม่มี" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "ลบกลุ่ม %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "ลบกลุ่มทั้งหมด" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "ปิดกลุ่ม %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "หน้าต่าง" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "ทั้งหมด" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 57b36f8e..3de7dce1 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-28 15:13+0000\n" "Last-Translator: Sercan GEZER \n" "Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Uçbirim" @@ -194,51 +195,59 @@ msgstr "Vietnamca" msgid "Thai" msgstr "Tai Dili" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "sekme" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Sekmeyi Kapat" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Program sürümünü göster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Pencereyi büyült" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Pencerenin ekranı kaplamasını sağla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Pencere sınırlarını devredışı bırak" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Pencereyi başlangıçta sakla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Pencere için bir isim belirt" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Uçbirimin içinden başlatmak için bir komut belirleyin" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Ayar dosyası belirt" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -246,111 +255,127 @@ msgstr "" "Komut satırının geri kalanını uçbirimin içinde argümanlarıyla başlatılacak " "bir komut olarak kullan." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Ayar dosyası belirt" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Çalışma dizinini ayarla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Pencereye özel bir WM_WINDOW_ROLE özelliği ayarla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Bir düzen seçin" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Varsayılan olarak farklı bir profil kullan" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "DBus'ı devredışı bırak" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Hata bulma bilgilendirmesine izin ver (hata bulma sunucusu için iki katı)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Hata bulmanın sınırlanacağı, virgüllerle ayrılmış olan sınıflar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Hata bulmanın sınırlanacağı, virgüllerle ayrılmış olan metodlar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Terminator zaten çalışıyorsa yeni bir sekme aç" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" "ActivityWatch eklentisi kullanılabilir değil: lütfen python-notify kurun" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Etkinlik için izle" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Etkinlik için izlemeyi durdur" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "sessiz bekle" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "sessiz beklemeyi durdur" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Özel Komutlar" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Özel Komut Yapılandırması" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Yeni Komut" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Etkin:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "İsim:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Komut:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Bir isim ve komut belirtmelisiniz" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "*%s* ismi zaten var" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Uçbirim ekran görüntüsü" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" @@ -367,200 +392,201 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Kaçış dizisi" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Uçbirimden çık" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Komutu tekrar başlat" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Uçbirimi açık tut" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Açık sarı üzerine siyah" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Beyaz üzerine siyah" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Siyah üzerine gri" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Siyah üzerine yeşil" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Siyah üzerine beyaz" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Siyah üzerine turuncu" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambiyans" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Özelleştirilmiş" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Engelle" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Altı Çizili" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-Beam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Gnome Öntanımlısı" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Odaklamak için tıkla" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Fare işaretçisini izle" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "Sol tarafta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "Sağ tarafta" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam Ekran" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "öntanımlı" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Terminator Tercihleri" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Pencere durumu" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Pencere kenarlıkları" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Sekme konumu" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Fare odağı" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Uçbirim ayraç büyüklüğü" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Her zaman üstte" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "" +msgid "Always on top" +msgstr "Her zaman üstte" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Tüm çalışma alanlarında göster" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -568,348 +594,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Yazı tipi rengi" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Arkaplan" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Evrensel" +msgid "Window borders" +msgstr "Pencere kenarlıkları" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "Sistemin sabit genişlikteki yazı tipini kullan." +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" -msgstr "_Yazı tipi:" +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" -msgstr "Bir Uçbirim Yazıtipi Seçin" +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" -msgstr "_Kalın metne izin ver" +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" -msgstr "İmleç" +msgid "Background:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "İmleç rengi:" +msgid "Hide size from title" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "" +msgid "_Font:" +msgstr "_Yazı tipi:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" -msgstr "" +msgid "Global" +msgstr "Evrensel" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" -msgstr "" +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "Sistemin sabit genişlikteki yazı tipini kullan." #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" -msgstr "" +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Bir Uçbirim Yazıtipi Seçin" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" -msgstr "" +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Kalın metne izin ver" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" -msgstr "Genel" +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Komut" +msgid "Show titlebar" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" -msgstr "_Giriş kabuğu yerine komut çalıştır" +msgid "Copy on selection" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" -msgstr "" +msgid "Cursor" +msgstr "İmleç" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" -msgstr "Komutu özelleştir" +msgid "Color:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" -msgstr "Komut" +msgid "Blink" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" -msgstr "Önplan ve Arkaplan" +msgid "Terminal bell" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" -msgstr "_Metin rengi:" +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" -msgstr "_Sistem temasının renklerini kullan" +msgid "Visual flash" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" -msgstr "_Arkaplan rengi:" +msgid "Audible beep" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" -msgstr "Uçbirim Metin Rengi Seç" +msgid "General" +msgstr "Genel" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" -msgstr "Uçbirim Artalan Rengi Seç" +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Giriş kabuğu yerine komut çalıştır" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" -msgstr "Palet" +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Komutu özelleştir" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "Komut" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Önplan ve Arkaplan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "_Metin rengi:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "_Sistem temasının renklerini kullan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "_Arkaplan rengi:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Uçbirim Metin Rengi Seç" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Uçbirim Artalan Rengi Seç" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "Palet" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Arkaplan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "Kaydırma çubuğu:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Kaydırma" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "Sil tuşuna basıldığında:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "Geri tuşuna basıldığında:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Uyumluluk" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Profiller" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Uçbirim numarası ekle" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Takımlı uçbirim numarası ekle" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Yeni Profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Yeni Düzen" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Ara:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Arama çubuğunu Kapat" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "İleri" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Önceki" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Geri kaydırarak arama" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Başka sonuç yok" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Satırda bulundu" @@ -993,90 +1378,106 @@ msgstr "Kullanıcı tanımlı" msgid "Other Encodings" msgstr "Diğer Kodlamalar" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Yeni grup..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "%s grubunu kaldır" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Hepsini sekmede t_opla" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Hepsini sekmeden da_ğıt" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Tüm grupları kaldır" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "%s grubunu kapat" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Tümünü yayınla" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Yayın grubu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Yayın kapalı" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Bu gruba böl" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Grupları kendiliğinden temizle" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Uçbirim numarası ekle" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Takımlı uçbirim numarası ekle" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Kabuk bulunamadı" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Kabuk başlatılamadı:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "pencere" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Tümü" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Sekme %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Bir düzen seçin" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Etkinlik için izlemeyi durdur" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "sessiz beklemeyi durdur" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Pencere durumu" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Sekme konumu" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Fare odağı" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Uçbirim ayraç büyüklüğü" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Yazı tipi rengi" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "İmleç rengi:" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Komut" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profil" diff --git a/po/tyv.po b/po/tyv.po index 1d44800c..0a04bed0 100644 --- a/po/tyv.po +++ b/po/tyv.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:38+0000\n" "Last-Translator: boracasli \n" "Language-Team: Tuvinian \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4e8be6f5..10b7bc9a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:03+0000\n" "Last-Translator: Roman Koshkin \n" "Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,52 +195,60 @@ msgstr "В'єтнамська" msgid "Thai" msgstr "Тайська" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "вкладка" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Закрити вкладку" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Показати версію програми" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Розгорнути вікно на весь екран" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Розгорнути вікно" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Вимкнути обрамлення вікна" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Сховати вікно при запуску" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Вкажіть назву для вікна" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" "Встановіть потрібний розмір і положення вікна (див. довідкову статтю Іксів)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Вкажіть команду, щоб виконати в терміналі" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Вкажіть файл конфігурації" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -247,111 +256,126 @@ msgstr "" "Використати залишок командного рядку як команду та її аргументи, що потрібно " "виконати в терміналі" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Вкажіть файл конфігурації" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "Вказати робочу папку" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "Встановити користувальницьке ім'я (WM_CLASS) власне у вікні" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" "Встановити користувальницький значок для цього вікна (по файлу або імені)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Встановити довільне значення WM_WINDOW_ROLE для цього вікна" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "Виберіть макет" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Використовувати інший профіль як типовий" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "Вимкнути DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" -"Увімкнути інформацію налагодження (два рази для сервера налагодження)" +msgstr "Увімкнути інформацію налагодження (два рази для сервера налагодження)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Розділений комами список класів для обмеження налагодження" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Розділений комами список методів обмеження для налагодження" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "Якщо Термінатор вже запущений, просто відкрийте нову вкладку" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "Модуль ActivityWatch недоступний: встановіть пакунок python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "Спостерігати за активністю" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "Зупинити спостереження за активністю" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "Спосерігати за тишою" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "Припинити спостерігання за тишою" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "Команди користувача" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "Налаштунки команд користувача" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "Нова команда" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "Ввімкнено:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "Ви повинні визначити ім'я і команду" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "Ім'я *%s* вже існує" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Знімок екрана терміналу" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -368,556 +392,916 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "Escape-послідовність" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "Усе" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "Вийти з терміналу" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "Перезапустити команду" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "Тримати термінал відкритим" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "Чорний на світло-жовтому" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "Чорний на білому" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "Сірий на чорному" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "Зелений на чорному" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "Білий на чорному" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "Оранжевый на черном" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Оточення" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "Користувальницький" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "Заблокувати" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "Підкреслений" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I-Beam" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "Використовуваний в GNOME за замовчуванням" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "Активізація при клацанні мишею" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "Слідувати за курсором мишки" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Танго" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "На лівій стороні" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "На правій стороні" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "Зліва" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "Зправа" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "Прихований" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "Максимальна" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "Повноекранний режим" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "за замовчуванням" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Термінатор Параметри" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "Підказка геометрії вікна" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "Стан вікна" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "Рамки вікон" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "Позиція вкладок" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "Фокус мишки" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "Термінал розмір роздільника" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "Сховати з панелі завдань" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "Завжди зверху вікон" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "Приховати втрати фокусу" +msgid "Always on top" +msgstr "Завжди зверху вікон" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "Показати на всіх робочих" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "DBus сервер" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Приховати втрати фокусу" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "Сховати розмір з назви" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Сховати з панелі завдань" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "Яскравість несфокусірованного шрифту терміналу" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Підказка геометрії вікна" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "Використовуйте користувальницький обробник URL" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "Користувальницький обробник URL" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "Повторне використання профілів для нових терміналів" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "Заголовок" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Використовуйте користувальницький обробник URL" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "Приймальний термінал" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "орієнтований термінал" +msgid "DBus server" +msgstr "DBus сервер" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "Неактивний термінал" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "Колір шрифту" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "Фон" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "Загальний" +msgid "Window borders" +msgstr "Рамки вікон" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "_Використовувати системний шрифт з фіксованою шириною" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "_Шрифт:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "Загальний" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Використовувати системний шрифт з фіксованою шириною" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "Вибрати шрифт терміналу" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "_Дозволити жирний текст" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "Згладжування тексту" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "Показати заголовок" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "Копіювання на вибір" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "Вибір _слів за символами:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "Курсор " -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "Колір курсора:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "_Форма курсору:" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "Блимання курсору" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "Сигнал терміналу" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "Іконка заголовка" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "Помітний сигнал (блимання)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "Звуковий сигнал" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "Блимання вікном" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "Загальний" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "Команда " - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "За_пускати команду як оболонку входу" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "_Оновлення запису реєстрації, коли запущена команда" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "Запускати _іншу команду замість моєї оболонки" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Користувацька к_оманда:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "При _виході з команди:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "Переднього і заднього плану" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "Колір т_ексту:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "_Використати кольори з системної теми" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "Колір _фону:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "Вбудовані схе_ми:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "Вибрати колір тексту терміналу" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "Вибрати колір фону терміналу" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "Палітра " -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "Вбудовані с_хеми:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -"Note: Програмам у терміналі будуть доступними ці " -"кольори." +"Note: Програмам у терміналі будуть доступними ці кольори." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "Кольорова палітра:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "Су_цільний колір" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "Ф_оновое зображення" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "Файл _зображення:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "Вибір фонового зображення" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "_Прокручувати зображення фону" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "_Прозорий фон" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "Зат_емнювати прозорість чи зображення фону:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "Ніякої" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "Максимальне " -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" "Використовувати клавіші зі стрілками для прокрутки на _додатковому екрані" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "_Прокручувати при натисканні клавіші" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "Про_кручувати при виводі" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "рядки" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "С_муга прокрутки:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "З_воротна прокрутка:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "Нескінченна прокрутка" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "Прокрутка" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" "Note: Ці параметри можуть викликати некоректну роботу " "деяких додатків. Вони представлені тільки для того, щоб дозволити працювати " "з деякими програмами та операційними ситемами, які очікували іншої поведінки " "терміналу." -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "Клавіша _Delete генерує:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "Клавіша _Backspace генерує:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "_Восстановить параметры совместимости по умолчанию" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "За замовчуванням" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "Сумісність" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "Профілі" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "Профіль" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "Команда користувача" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "Шаблони" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "Комбінації клавіш" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "Цей плагін не має параметрів конфігурації" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "Плагіни" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Введіть номер терміналу" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "Вставити консольне число з цифрової клавіатури" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "Новий профіль" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "Поточна локаль" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "Знайти:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "Закрити панель пошуку" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Наступне" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "Попередн." -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "Пошук скролінгом" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "Більше результатів немає" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "Знайдено у рядку" @@ -1001,90 +1385,136 @@ msgstr "Визначене користувачем" msgid "Other Encodings" msgstr "Інше кодування" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "Нова група..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Видалити групу %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "З_групувати все на вкладці" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Розг_рупувати все на вкладці" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "Видалити усі групи" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Закрити групу %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "Транслювати все" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "Транслювати групу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "Вимкнути транслювання" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "Роздільник на цю групу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "Автоматична чистка груп" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "Введіть номер терміналу" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "Вставити консольне число з цифрової клавіатури" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Не вдалося знайти командну оболонку" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Неможливо запустити оболонку" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "Перейменування вікна" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "Введіть нову назву для вікна Terminator..." -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "вікно" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "Усе" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Вкладка %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "Виберіть макет" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "Зупинити спостереження за активністю" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "Припинити спостерігання за тишою" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "Стан вікна" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "Позиція вкладок" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "Фокус мишки" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "Термінал розмір роздільника" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "Сховати розмір з назви" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "Яскравість несфокусірованного шрифту терміналу" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "Користувальницький обробник URL" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "Заголовок" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "Приймальний термінал" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "орієнтований термінал" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "Неактивний термінал" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "Колір шрифту" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "Колір курсора:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "_Форма курсору:" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "Блимання курсору" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Команда " + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Профіль" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "Команда користувача" diff --git a/po/update_all_po.sh b/po/update_all_po.sh new file mode 100755 index 00000000..9e638b64 --- /dev/null +++ b/po/update_all_po.sh @@ -0,0 +1,5 @@ +#!/bin/sh +# Update translation files +for po_file in `ls *.po`; do + msgmerge -N -U ${po_file} terminator.pot +done diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 65c10dcf..52665689 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:08+0000\n" "Last-Translator: boracasli \n" "Language-Team: Urdu \n" +"Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "ٹیب" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "ٹیب بند کریں" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 2e3b90f7..d754d02d 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-04 07:54+0000\n" "Last-Translator: Trung Ngô \n" "Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -194,159 +195,183 @@ msgstr "Tiếng Việt" msgid "Thai" msgstr "Tiếng Thái" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "Đóng tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "Hiện phiên bản chương trình" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "Phóng to cửa sổ" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Làm cho cửa sổ chiếm trọn màn hình" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "Tắt viền cửa sổ" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Ẩn cửa sổ lúc mới chạy" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Đặt tên cho cửa sổ" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "Đặt kích thước và vị trí tùy thích cho cửa sổ (xem man page của X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Chọn một lệnh để chạy trong terminal này" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "Chọn tập tin thiết lập" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Chọn tập tin thiết lập" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -363,176 +388,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -540,23 +566,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -564,348 +590,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -989,90 +1374,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1eca8f6b..230243be 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-31 08:57+0000\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "越南语" msgid "Thai" msgstr "泰语" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "标签页" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "关闭标签" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "显示程序版本" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "最大化窗口" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "让窗口占有整个屏幕" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "隐藏窗口边缘" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "启动的时候隐藏窗口" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "给窗口命名" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "设置窗口的默认大小与位置(请参考 X 的文档)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "指出要在终端中执行的命令" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "指定一个配置文件" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "将命令行剩下的部分当作命令(及其参数)在终端中执行" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "指定一个配置文件" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "设置工作目录" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "设置窗口的自定义名称 (WM_CLASS) 属性" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "设置自定义的窗口的图标(提供一个文件或者图标名称)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "设置窗口自定义的 WM_WINDOW_ROLE" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "选择一个窗口布局" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "设置新的默认配置" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "禁用DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "启用调试信息(调试服务器两次)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "限制调试以逗号分隔的列表中的类" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "限制调试以逗号分隔的列表中的方法" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "如果 Terminator 已经运行,打开一个新的标签页" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch插件不可用: 请安装python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "察看活动的进程" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "停止察看活动的进程" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "查看协议" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "停止查看协议" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "自定义命令" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "自定义命令" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "新命令" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "启用:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "命令:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "你需要定义名称和命令" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "*%s*已经存在" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "终端截图" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "自动的" @@ -361,551 +386,911 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "转义序列" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "无" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "退出终端" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "重新启动命令" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "保持终端打开" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "浅黄背景黑字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "白底黑字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "黑底灰字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "黑底绿字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "黑底白字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "黑底橙字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambience" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "块" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "下划线" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I 型" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME 默认" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "点击获取焦点" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "跟随鼠标光标" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "在左侧" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "在右侧" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "左侧" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "右侧" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "隐藏" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "最大化的" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "默认" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "Terminator首选项" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "窗口大小位置提示" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "窗口状态" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "窗口边框" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "标签页位置" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "鼠标焦点" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "终端间隔大小" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" -msgstr "从任务栏隐藏" +msgid "Behaviour" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "总在最前面" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "没有鼠标焦点则隐藏" +msgid "Always on top" +msgstr "总在最前面" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "在所有工作区显示" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "DBus服务" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "没有鼠标焦点则隐藏" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "在标题栏中隐藏窗口大小" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "从任务栏隐藏" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "无焦点窗口的字体亮度" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "窗口大小位置提示" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" -msgstr "使用自定义的URL处理程序" +msgid "Mouse focus:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" -msgstr "自定义URL处理程序" +msgid "Broadcast default:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "新终端继承配置" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "标题栏" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "使用自定义的URL处理程序" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" -msgstr "接收终端" +msgid "Custom URL handler:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "当前终端" +msgid "DBus server" +msgstr "DBus服务" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "非活动终端" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "字体颜色" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "背景" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "全局" +msgid "Window borders" +msgstr "窗口边框" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "使用系统的等宽字体(_U)" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Receiving" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Focused" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "_Use the system font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "_Font:" msgstr "字体(_F):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Choose A Titlebar Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "全局" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "使用系统的等宽字体(_U)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "选择终端字体" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "_Allow bold text" msgstr "允许粗体字(_A)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Anti-alias text" msgstr "抗锯齿文本" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 msgid "Show titlebar" msgstr "显示标题栏" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 msgid "Copy on selection" msgstr "选中则复制" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "视作单词组成部分的字符(_W):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 msgid "Cursor" msgstr "光标" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "光标颜色" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "光标形状(_S):" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "光标闪烁" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Terminal bell" msgstr "终端响铃" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "标题栏图标" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "闪烁显示" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "发出哔声" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "闪烁窗口列表" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "一般設定" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "命令" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "以登录 Shell 方式运行命令(_R)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "执行命令时更新登录记录(_U)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "运行自定义命令而不是 Shell(_N)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "自定义命令(_M):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "命令退出时(_E):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "命令" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "前景与背景" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "文本颜色(_T):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "使用系统主题中的颜色(_U)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "背景颜色(_B):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "内置方案(_M):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "选择终端文本颜色" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "选择终端背景颜色" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "调色板" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "内置方案(_S):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "注意:终端应用程序可用下列颜色。" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "调色板(_A):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "纯色(_S)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "背景图片(_B)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "图片文件" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "选择背景图片" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "背景图片可以滚动(_S)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "透明背景(_T)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "加深透明或图像背景(_H):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "最大" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "背景" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "在可选的屏幕上使用按键来滚动(_A)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "击键时滚动(_K)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "输出时滚动(_O)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "行" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "滚动条(_S):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "回滚(_B):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "无限回滚" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "滚动" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" -"注意:这些选项可能造成一些应用程序产生不正确的行为。仅用于允许您在一些应用程序和操作系统中作调整以获得不同的终端行为。<" -"/i>" +"注意:这些选项可能造成一些应用程序产生不正确的行为。仅用于允" +"许您在一些应用程序和操作系统中作调整以获得不同的终端行为。" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "按 _Delete 键产生:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "按 _Backspace 键产生:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "重置兼容性选项为默认值(_R)" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "编码" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "默认:" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "兼容性" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "配置" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" -msgstr "配置" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" -msgstr "自定义命令" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "布局" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "快捷键" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "此插件没有配置项" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "插入终端编号" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "插入适当宽度的终端号" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "新配置" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "新布局" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "搜索:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "关闭搜索栏" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "下一个" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "上一个" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "回滚搜索" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "无更多结果" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "在行中找到" @@ -989,90 +1374,136 @@ msgstr "用户定义" msgid "Other Encodings" msgstr "其他编码" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "新建组" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "无" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "移除组 %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "将全部集合到一个选项卡里(_R)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "取消标签页中的所有分组" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "移除所有的组" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "关闭组 %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "广播所有的" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "广播组" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "广播关闭" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "分离到这个组" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "自动清理分组" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "插入终端编号" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "插入适当宽度的终端号" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "无法找到shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "无法启动shell:" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "重命名窗口" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "输入新的Terminator窗口标题" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "窗口" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "全部" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "标签 %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "选择一个窗口布局" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "停止察看活动的进程" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "停止查看协议" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "窗口状态" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "标签页位置" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "鼠标焦点" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "终端间隔大小" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "在标题栏中隐藏窗口大小" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "无焦点窗口的字体亮度" + +#~ msgid "Custom URL handler" +#~ msgstr "自定义URL处理程序" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "标题栏" + +#~ msgid "Receiving terminal" +#~ msgstr "接收终端" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "当前终端" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "非活动终端" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "字体颜色" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "光标颜色" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "光标形状(_S):" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "光标闪烁" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "命令" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "配置" + +#~ msgid "Custom command" +#~ msgstr "自定义命令" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 5d5a6ea5..765c7eb1 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-13 04:55+0000\n" "Last-Translator: Aay Jay Chan \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" +"Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "越南語" msgid "Thai" msgstr "泰文" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "關閉分頁" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 -msgid "Set the working directory" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 -msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 -msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:81 -msgid "Use a different profile as the default" +msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 -msgid "Disable DBus" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 -msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:87 -msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 -msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgid "Launch with the given layout" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -361,176 +386,177 @@ msgstr "" msgid "Escape sequence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 -msgid "Exit the terminal" +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 -msgid "Restart the command" +msgid "Group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 -msgid "Hold the terminal open" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 -msgid "Black on light yellow" +msgid "Exit the terminal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 -msgid "Black on white" +msgid "Restart the command" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 -msgid "Grey on black" +msgid "Hold the terminal open" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 -msgid "Green on black" +msgid "Black on light yellow" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 -msgid "White on black" +msgid "Black on white" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 -msgid "Orange on black" +msgid "Grey on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 -msgid "Ambience" +msgid "Green on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 -msgid "Custom" +msgid "White on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 -msgid "Block" +msgid "Orange on black" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 -msgid "Underline" +msgid "Ambience" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 -msgid "I-Beam" +msgid "Solarized light" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 -msgid "GNOME Default" +msgid "Solarized dark" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 -msgid "Click to focus" +msgid "Custom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 -msgid "Follow mouse pointer" +msgid "Block" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 -msgid "Tango" +msgid "Underline" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 -msgid "Linux" +msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 -msgid "XTerm" +msgid "GNOME Default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 -msgid "Rxvt" +msgid "Click to focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 -msgid "On the left side" +msgid "Follow mouse pointer" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 -msgid "On the right side" +msgid "Tango" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 -msgid "Disabled" +msgid "Linux" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 -msgid "Top" +msgid "XTerm" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 -msgid "Bottom" +msgid "Rxvt" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 -msgid "Left" +msgid "Solarized" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 -msgid "Right" +msgid "On the left side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 -msgid "Hidden" +msgid "On the right side" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 -msgid "Normal" +msgid "Disabled" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 -msgid "Maximised" +msgid "Top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 -msgid "Fullscreen" +msgid "Bottom" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 -msgid "default" +msgid "Left" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 -msgid "Terminator Preferences" +msgid "Right" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" +msgid "Hidden" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" +msgid "Normal" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" +msgid "Maximised" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" +msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" +msgid "default" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" +msgid "Terminator Preferences" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" +msgid "Window state:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" +msgid "Always on top" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 @@ -538,23 +564,23 @@ msgid "Show on all workspaces" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" +msgid "Hide from taskbar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgid "Window geometry hints" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" +msgid "Use custom URL handler" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" +msgid "DBus server" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" +msgid "Appearance" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" +msgid "Terminal separator size:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" +msgid "Window borders" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" +msgid "Tab position:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" +msgid "Tabs homogeneous" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" +msgid "Tabs scroll buttons" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" +msgid "Terminal Titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" +msgid "Focused" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" +msgid "Inactive" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" +msgid "Font color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" +msgid "Background:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" +msgid "Hide size from title" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" +msgid "_Use the system font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" +msgid "_Font:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 -msgid "Titlebar icon" +msgid "Global" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 -msgid "Visual flash" +msgid "_Use the system fixed width font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 -msgid "Audible beep" +msgid "Choose A Terminal Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 -msgid "Window list flash" +msgid "_Allow bold text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 -msgid "General" +msgid "Anti-alias text" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" +msgid "Show titlebar" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 -msgid "_Run command as a login shell" +msgid "Copy on selection" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 -msgid "_Update login records when command is launched" +msgid "Select-by-_word characters:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 -msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgid "Cursor" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 -msgid "Custom co_mmand:" +msgid "Color:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 -msgid "When command _exits:" +msgid "_Shape:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 -msgid "Command" +msgid "Blink" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 -msgid "Foreground and Background" +msgid "Terminal bell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 -msgid "_Text color:" +msgid "Titlebar icon" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 -msgid "_Use colors from system theme" +msgid "Visual flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 -msgid "_Background color:" +msgid "Audible beep" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 -msgid "Built-in sche_mes:" +msgid "Window list flash" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 -msgid "Choose Terminal Text Color" +msgid "General" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 -msgid "Choose Terminal Background Color" +msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 -msgid "Palette" +msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 -msgid "Built-in _schemes:" +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 -msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 -msgid "Scroll on _keystroke" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 -msgid "Scroll on _output" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 -msgid "_Scrollbar is:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 -msgid "Scroll_back:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 -msgid "Infinite Scrollback" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 -msgid "" -"Note: These options may cause some applications to behave " -"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 -msgid "_Delete key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 -msgid "_Backspace key generates:" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 -msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 -msgid "Encoding" +msgid "Background" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 -msgid "Default:" +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 -msgid "Compatibility" +msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "" @@ -987,90 +1372,73 @@ msgstr "" msgid "Other Encodings" msgstr "其他編碼" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "無法找到 Shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d08796eb..c86041d0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,18 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-03 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-26 19:45+0000\n" "Last-Translator: Dylandy \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-18 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17628)\n" -#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../terminatorlib/preferences.glade.h:144 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" @@ -192,159 +193,183 @@ msgstr "越南語" msgid "Thai" msgstr "泰語" -#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1 +msgid "Terminator Layout Launcher" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:344 msgid "tab" msgstr "分頁" -#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +#: ../terminatorlib/notebook.py:562 msgid "Close Tab" msgstr "關閉分頁" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Display program version" msgstr "顯示程式版本" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximise the window" msgstr "將視窗最大化" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "以全螢幕顯示視窗" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Disable window borders" msgstr "顯示視窗邊框" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Hide the window at startup" msgstr "啟動時隱藏視窗" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 msgid "Specify a title for the window" msgstr "自訂視窗標題" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:62 msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "設定喜好的尺寸及視窗的位置 ( 詳情請見 X man 的頁面 )" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "自訂終端機中要執行的指令" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 -msgid "Specify a config file" -msgstr "指定一個設定檔" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 ../terminatorlib/optionparse.py:78 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "將整個命令列內容(含參數)視為一個指令,於終端機內執行" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Specify a config file" +msgstr "指定一個設定檔" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Set the working directory" msgstr "設定工作目錄" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:82 msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "視窗名稱自訂(WM_CLASS)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:84 msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "設定視窗圖示(透過文件或是名稱)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "自訂視窗的 WM_WINDOW_ROLE 屬性" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 -msgid "Select a layout" -msgstr "選擇配置" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Launch with the given layout" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "Select a layout from a list" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "使用不同的設定組合為預設值" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:95 msgid "Disable DBus" msgstr "停用 DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:97 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "啟用除錯訊息(可開啟兩次以啟用 debug server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:99 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "用於限制除錯訊息的 classes 符號分隔清單" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:101 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "用於限制除錯訊息的 methods 符號分隔清單" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:103 msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "如果 Terminator 正在執行,只需開一個新的 tab" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "無法使用 ActivityWatch 插件:請安裝 python-notify" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53 msgid "Watch for activity" msgstr "觀察活動" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 -msgid "Stop watching for activity" -msgstr "停止觀察活動" - -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:119 msgid "Watch for silence" msgstr "等待相应" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 -msgid "Stop watching for silence" -msgstr "停下来等待相应" - -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "Custom Commands" msgstr "自訂指令" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:120 msgid "Custom Commands Configuration" msgstr "自訂指令設定" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:266 msgid "New Command" msgstr "新指令" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:276 msgid "Enabled:" msgstr "已啟用" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:282 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288 msgid "Command:" msgstr "指令" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434 msgid "You need to define a name and command" msgstr "您需要定義名稱和指令" -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 -#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" msgstr "已經存在 *%s* ,名稱不可相同" +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 +msgid "Start Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37 +msgid "Stop Logger" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66 +msgid "Save Log File As" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "終端機螢幕擷圖" +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37 +msgid "Save image" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -361,200 +386,201 @@ msgstr "ASCII DEL" msgid "Escape sequence" msgstr "跳脫序列" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 ../terminatorlib/terminal.py:420 +msgid "None" +msgstr "無" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 msgid "Exit the terminal" msgstr "結束終端機" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 msgid "Restart the command" msgstr "重新啟動指令" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 msgid "Hold the terminal open" msgstr "保持終端機開啟" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 msgid "Black on light yellow" msgstr "淺黃底黑字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 msgid "Black on white" msgstr "白底黑字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Grey on black" msgstr "黑底白字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" msgstr "黑底綠字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 msgid "White on black" msgstr "黑底白字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 msgid "Orange on black" msgstr "黑底橘字" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 msgid "Ambience" msgstr "Ambience" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "Solarized light" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "Solarized dark" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 msgid "Block" msgstr "封鎖" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 msgid "Underline" msgstr "底線" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 msgid "I-Beam" msgstr "I 字型" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME 預設值" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 msgid "Click to focus" msgstr "點選獲取焦點" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 msgid "Follow mouse pointer" msgstr "完全跟著滑鼠" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 msgid "XTerm" msgstr "XTerm" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Solarized" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 msgid "On the left side" msgstr "位於左邊" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 msgid "On the right side" msgstr "位於右邊" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 msgid "Disabled" msgstr "已停用" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 msgid "Top" msgstr "上緣" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 msgid "Bottom" msgstr "下緣" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 msgid "Left" msgstr "左端" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 msgid "Right" msgstr "右端" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 msgid "Hidden" msgstr "隱藏" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 msgid "Maximised" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 msgid "default" msgstr "預設值" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 msgid "Terminator Preferences" msgstr "終端機偏好設定" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 -msgid "Window geometry hints" -msgstr "視窗形狀小叮嚀" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 -msgid "Window state" -msgstr "視窗狀態" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 -msgid "Window borders" -msgstr "視窗邊界" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 -msgid "Tab position" -msgstr "分頁位置" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 -msgid "Mouse focus" -msgstr "滑鼠選定" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 -msgid "Terminal separator size" -msgstr "終端機分隔線大小" - #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 -msgid "Hide from taskbar" +msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 -msgid "Always on top" -msgstr "永遠顯示在最上層" +msgid "Window state:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 -msgid "Hide on lose focus" -msgstr "" +msgid "Always on top" +msgstr "永遠顯示在最上層" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Show on all workspaces" msgstr "顯示在所有工作區" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 -msgid "DBus server" -msgstr "DBus server" +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 -msgid "Hide size from title" -msgstr "標題列不顯示檔案大小" +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 -msgid "Unfocused terminal font brightness" -msgstr "非正在關注的終端機字體亮度" +msgid "Window geometry hints" +msgstr "視窗形狀小叮嚀" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 -msgid "Use custom URL handler" +msgid "Mouse focus:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 -msgid "Custom URL handler" +msgid "Broadcast default:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 @@ -562,348 +588,707 @@ msgid "Re-use profiles for new terminals" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 -msgid "Titlebar" -msgstr "標題列" +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 -msgid "Receiving terminal" +msgid "Custom URL handler:" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 -msgid "Focused terminal" -msgstr "正在關注的終端機" +msgid "DBus server" +msgstr "DBus server" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 -msgid "Inactive terminal" -msgstr "活動中的終端機" +msgid "Appearance" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 -msgid "Font colour" -msgstr "字型色彩" +msgid "Terminal separator size:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 -msgid "Background" -msgstr "背景" +msgid "Unfocused terminal font brightness:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 -msgid "Global" -msgstr "全域" +msgid "Window borders" +msgstr "視窗邊界" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 -msgid "_Use the system fixed width font" -msgstr "使用系統的固定寬度字型 (_U)" +msgid "Tab position:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 -msgid "_Font:" -msgstr "字型 (_F):" +msgid "Tabs homogeneous" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 -msgid "Choose A Terminal Font" -msgstr "請選取終端機字型" +msgid "Tabs scroll buttons" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 -msgid "_Allow bold text" -msgstr "可使用粗體文字 (_A)" +msgid "Terminal Titlebar" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 -msgid "Anti-alias text" +msgid "Receiving" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 -msgid "Show titlebar" -msgstr "顯示標題列" +msgid "Focused" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 -msgid "Copy on selection" -msgstr "選擇即複製" +msgid "Inactive" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 -msgid "Select-by-_word characters:" -msgstr "用滑鼠連按兩下選取字詞時會包括以下字元(_W):" +msgid "Font color:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 -msgid "Cursor" -msgstr "游標" +msgid "Background:" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 -msgid "Cursor colour:" -msgstr "游標色彩:" +msgid "Hide size from title" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 -msgid "Cursor _shape:" -msgstr "游標形狀(_S):" +msgid "_Use the system font" +msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 -msgid "Cursor blink" -msgstr "游標閃爍" +msgid "_Font:" +msgstr "字型 (_F):" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 -msgid "Terminal bell" +msgid "Choose A Titlebar Font" msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Global" +msgstr "全域" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "使用系統的固定寬度字型 (_U)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "請選取終端機字型" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "可使用粗體文字 (_A)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Show titlebar" +msgstr "顯示標題列" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "Copy on selection" +msgstr "選擇即複製" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "用滑鼠連按兩下選取字詞時會包括以下字元(_W):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Cursor" +msgstr "游標" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "_Shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 msgid "Titlebar icon" msgstr "標題列圖示" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "Visual flash" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Audible beep" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Window list flash" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 -msgid "Command" -msgstr "指令" - -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "自訂指令 (_M):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 msgid "When command _exits:" msgstr "當完成執行指令後(_E):" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 msgid "Command" msgstr "指令" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 msgid "Foreground and Background" msgstr "前景與背景" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 msgid "_Text color:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 msgid "_Use colors from system theme" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 msgid "_Background color:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 msgid "Built-in sche_mes:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 msgid "Choose Terminal Text Color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 msgid "Choose Terminal Background Color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 msgid "Palette" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 msgid "Built-in _schemes:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 msgid "" "Note: Terminal applications have these colors available to " "them." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 msgid "Color p_alette:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 msgid "_Solid color" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 msgid "_Background image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 msgid "Image _file:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 msgid "Select Background Image" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 msgid "Background image _scrolls" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 msgid "_Transparent background" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 msgid "S_hade transparent or image background:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Background" +msgstr "背景" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 msgid "Scroll on _keystroke" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 msgid "Scroll on _output" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 msgid "lines" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 msgid "_Scrollbar is:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 msgid "Scroll_back:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 msgid "Infinite Scrollback" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 msgid "" "Note: These options may cause some applications to behave " "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -"applications and operating systems that expect different terminal " -"behavior." +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130 msgid "_Delete key generates:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131 msgid "_Backspace key generates:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133 msgid "Encoding" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134 msgid "Default:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Compatibility" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 msgid "Profiles" msgstr "設定組合" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 -msgid "Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 +msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 -msgid "Custom command" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138 +msgid "Custom command:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139 +msgid "Working directory:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140 msgid "Layouts" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141 msgid "Keybindings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142 msgid "This plugin has no configuration options" msgstr "" -#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145 +msgid "The robot future of terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146 +msgid "" +"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging " +"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, " +"etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the " +"most common default method, which Terminator also supports).\n" +"\n" +"Much of the behaviour of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are " +"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend " +"out in different directions with useful features for sysadmins and other " +"users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for " +"the Development link)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149 +msgid "" +"Homepage\n" +"Blog / News\n" +"Development" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85 +msgid "Increase font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86 +msgid "Decrease font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87 +msgid "Restore original font size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91 +msgid "Focus the next terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92 +msgid "Focus the previous terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93 +msgid "Focus the terminal above" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94 +msgid "Focus the terminal below" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95 +msgid "Focus the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96 +msgid "Focus the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97 +msgid "Rotate terminals clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98 +msgid "Rotate terminals counter-clockwise" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99 +msgid "Split horizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100 +msgid "Split vertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101 +msgid "Close terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102 +msgid "Copy selected text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104 +msgid "Show/Hide the scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105 +msgid "Search terminal scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106 +msgid "Scroll upwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107 +msgid "Scroll downwards one page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108 +msgid "Scroll upwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109 +msgid "Scroll downwards half a page" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110 +msgid "Scroll upwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111 +msgid "Scroll downwards one line" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 +msgid "Resize the terminal up" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114 +msgid "Resize the terminal down" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115 +msgid "Resize the terminal left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116 +msgid "Resize the terminal right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117 +msgid "Move the tab right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118 +msgid "Move the tab left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119 +msgid "Maximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120 +msgid "Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121 +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122 +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123 +msgid "Switch to the first tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124 +msgid "Switch to the second tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125 +msgid "Switch to the third tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126 +msgid "Switch to the fourth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127 +msgid "Switch to the fifth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128 +msgid "Switch to the sixth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129 +msgid "Switch to the seventh tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130 +msgid "Switch to the eighth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131 +msgid "Switch to the ninth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132 +msgid "Switch to the tenth tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134 +msgid "Reset the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135 +msgid "Reset and clear the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136 +msgid "Toggle window visibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137 +msgid "Group all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138 +msgid "Group/Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139 +msgid "Ungroup all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140 +msgid "Group terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141 +msgid "Group/Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142 +msgid "Ungroup terminals in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143 +msgid "Create a new window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144 +msgid "Spawn a new Terminator process" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145 +msgid "Don't broadcast key presses" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146 +msgid "Broadcast key presses to group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147 +msgid "Broadcast key events to all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148 ../terminatorlib/terminal.py:494 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "插入終端機編號" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149 ../terminatorlib/terminal.py:498 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "插入自動補 0 的終端機編號" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150 +msgid "Edit window title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151 +msgid "Open layout launcher window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152 +msgid "Switch to next profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153 +msgid "Switch to previous profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1081 ../terminatorlib/prefseditor.py:1086 msgid "New Profile" msgstr "新增設定組合" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1126 ../terminatorlib/prefseditor.py:1131 msgid "New Layout" msgstr "新配置" #. Label -#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:51 msgid "Search:" msgstr "搜尋:" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:67 msgid "Close Search bar" msgstr "關閉搜尋列" #. Next Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:72 msgid "Next" msgstr "下一個" #. Previous Button -#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:78 msgid "Prev" msgstr "上一個" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +#. Wrap checkbox +#: ../terminatorlib/searchbar.py:84 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:143 msgid "Searching scrollback" msgstr "搜尋曾顯示過的訊息" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186 msgid "No more results" msgstr "找不到更多資料" -#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +#: ../terminatorlib/searchbar.py:200 msgid "Found at row" msgstr "找到於列" @@ -987,90 +1372,124 @@ msgstr "使用者定義" msgid "Other Encodings" msgstr "其他編碼" -#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +#: ../terminatorlib/terminal.py:415 msgid "New group..." msgstr "新群組..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 -msgid "None" -msgstr "無" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#: ../terminatorlib/terminal.py:436 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "移除群組 %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "G_roup all in tab" msgstr "將分頁內容合併為群組(_R)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:446 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "取消所分頁中的所有群組(_O)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:451 msgid "Remove all groups" msgstr "移除所有群組" -#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#: ../terminatorlib/terminal.py:458 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "關閉群組 %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Broadcast all" msgstr "廣播到全部" -#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +#: ../terminatorlib/terminal.py:468 msgid "Broadcast group" msgstr "群組廣播" -#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +#: ../terminatorlib/terminal.py:469 msgid "Broadcast off" msgstr "廣播關閉" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:482 msgid "Split to this group" msgstr "分割到這個群組" -#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +#: ../terminatorlib/terminal.py:487 msgid "Autoclean groups" msgstr "自動清除群組" -#: ../terminatorlib/terminal.py:467 -msgid "Insert terminal number" -msgstr "插入終端機編號" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:471 -msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "插入自動補 0 的終端機編號" - -#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1364 msgid "Unable to find a shell" msgstr "找不到 shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1392 msgid "Unable to start shell:" msgstr "無法啟動 shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1797 msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1806 msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:274 +#: ../terminatorlib/window.py:273 msgid "window" msgstr "視窗" -#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:679 -msgid "All" -msgstr "全部" - -#: ../terminatorlib/window.py:700 +#: ../terminatorlib/window.py:721 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "分頁 %d" + +#~ msgid "Select a layout" +#~ msgstr "選擇配置" + +#~ msgid "Stop watching for activity" +#~ msgstr "停止觀察活動" + +#~ msgid "Stop watching for silence" +#~ msgstr "停下来等待相应" + +#~ msgid "Window state" +#~ msgstr "視窗狀態" + +#~ msgid "Tab position" +#~ msgstr "分頁位置" + +#~ msgid "Mouse focus" +#~ msgstr "滑鼠選定" + +#~ msgid "Terminal separator size" +#~ msgstr "終端機分隔線大小" + +#~ msgid "Hide size from title" +#~ msgstr "標題列不顯示檔案大小" + +#~ msgid "Unfocused terminal font brightness" +#~ msgstr "非正在關注的終端機字體亮度" + +#~ msgid "Titlebar" +#~ msgstr "標題列" + +#~ msgid "Focused terminal" +#~ msgstr "正在關注的終端機" + +#~ msgid "Inactive terminal" +#~ msgstr "活動中的終端機" + +#~ msgid "Font colour" +#~ msgstr "字型色彩" + +#~ msgid "Cursor colour:" +#~ msgstr "游標色彩:" + +#~ msgid "Cursor _shape:" +#~ msgstr "游標形狀(_S):" + +#~ msgid "Cursor blink" +#~ msgstr "游標閃爍" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "指令" diff --git a/terminatorlib/plugins/logger.py b/terminatorlib/plugins/logger.py index a02407fa..1412958a 100644 --- a/terminatorlib/plugins/logger.py +++ b/terminatorlib/plugins/logger.py @@ -63,7 +63,7 @@ class Logger(plugin.MenuItem): def start_logger(self, _widget, Terminal): """ Handle menu item callback by saving text to a file""" - savedialog = gtk.FileChooserDialog(title="Save Log File As", + savedialog = gtk.FileChooserDialog(title=_("Save Log File As"), action=self.dialog_action, buttons=self.dialog_buttons) savedialog.set_do_overwrite_confirmation(True) diff --git a/terminatorlib/plugins/terminalshot.py b/terminatorlib/plugins/terminalshot.py index ac0f1bba..3608d6ff 100755 --- a/terminatorlib/plugins/terminalshot.py +++ b/terminatorlib/plugins/terminalshot.py @@ -34,7 +34,7 @@ class TerminalShot(plugin.MenuItem): # Grab a pixbuf of the terminal orig_pixbuf = widget_pixbuf(terminal) - savedialog = gtk.FileChooserDialog(title="Save image", + savedialog = gtk.FileChooserDialog(title=_("Save image"), action=self.dialog_action, buttons=self.dialog_buttons) savedialog.set_do_overwrite_confirmation(True) diff --git a/terminatorlib/preferences.glade b/terminatorlib/preferences.glade index 88a44542..554c837b 100644 --- a/terminatorlib/preferences.glade +++ b/terminatorlib/preferences.glade @@ -1167,7 +1167,7 @@ True False 0 - Font colour: + Font color: 1 @@ -1707,7 +1707,7 @@ True False 0 - Colour: + Color: 1 diff --git a/terminatorlib/prefseditor.py b/terminatorlib/prefseditor.py index c3f8900f..fec0b0e2 100755 --- a/terminatorlib/prefseditor.py +++ b/terminatorlib/prefseditor.py @@ -18,6 +18,7 @@ from translation import _ from encoding import TerminatorEncoding from terminator import Terminator from plugin import PluginRegistry +from version import APP_NAME def color2hex(widget): """Pull the colour values out of a Gtk ColorPicker widget and return them @@ -81,75 +82,75 @@ class PrefsEditor: 'solarized': '#073642:#dc322f:#859900:#b58900:\ #268bd2:#d33682:#2aa198:#eee8d5:#002b36:#cb4b16:#586e75:#657b83:\ #839496:#6c71c4:#93a1a1:#fdf6e3'} - keybindingnames = { 'zoom_in' : 'Increase font size', - 'zoom_out' : 'Decrease font size', - 'zoom_normal' : 'Restore original font size', - 'new_tab' : 'Create a new tab', - 'cycle_next' : 'Focus the next terminal', - 'cycle_prev' : 'Focus the previous terminal', - 'go_next' : 'Focus the next terminal', - 'go_prev' : 'Focus the previous terminal', - 'go_up' : 'Focus the terminal above', - 'go_down' : 'Focus the terminal below', - 'go_left' : 'Focus the terminal left', - 'go_right' : 'Focus the terminal right', - 'rotate_cw' : 'Rotate terminals clockwise', - 'rotate_ccw' : 'Rotate terminals counter-clockwise', - 'split_horiz' : 'Split horizontally', - 'split_vert' : 'Split vertically', - 'close_term' : 'Close terminal', - 'copy' : 'Copy selected text', - 'paste' : 'Paste clipboard', - 'toggle_scrollbar' : 'Show/Hide the scrollbar', - 'search' : 'Search terminal scrollback', - 'page_up' : 'Scroll upwards one page', - 'page_down' : 'Scroll downwards one page', - 'page_up_half' : 'Scroll upwards half a page', - 'page_down_half' : 'Scroll downwards half a page', - 'line_up' : 'Scroll upwards one line', - 'line_down' : 'Scroll downwards one line', - 'close_window' : 'Close window', - 'resize_up' : 'Resize the terminal up', - 'resize_down' : 'Resize the terminal down', - 'resize_left' : 'Resize the terminal left', - 'resize_right' : 'Resize the terminal right', - 'move_tab_right' : 'Move the tab right', - 'move_tab_left' : 'Move the tab left', - 'toggle_zoom' : 'Maximise terminal', - 'scaled_zoom' : 'Zoom terminal', - 'next_tab' : 'Switch to the next tab', - 'prev_tab' : 'Switch to the previous tab', - 'switch_to_tab_1' : 'Switch to the first tab', - 'switch_to_tab_2' : 'Switch to the second tab', - 'switch_to_tab_3' : 'Switch to the third tab', - 'switch_to_tab_4' : 'Switch to the fourth tab', - 'switch_to_tab_5' : 'Switch to the fifth tab', - 'switch_to_tab_6' : 'Switch to the sixth tab', - 'switch_to_tab_7' : 'Switch to the seventh tab', - 'switch_to_tab_8' : 'Switch to the eighth tab', - 'switch_to_tab_9' : 'Switch to the ninth tab', - 'switch_to_tab_10' : 'Switch to the tenth tab', - 'full_screen' : 'Toggle fullscreen', - 'reset' : 'Reset the terminal', - 'reset_clear' : 'Reset and clear the terminal', - 'hide_window' : 'Toggle window visibility', - 'group_all' : 'Group all terminals', - 'group_all_toggle' : 'Group/Ungroup all terminals', - 'ungroup_all' : 'Ungroup all terminals', - 'group_tab' : 'Group terminals in tab', - 'group_tab_toggle' : 'Group/Ungroup terminals in tab', - 'ungroup_tab' : 'Ungroup terminals in tab', - 'new_window' : 'Create a new window', - 'new_terminator' : 'Spawn a new Terminator process', - 'broadcast_off' : 'Don\'t broadcast key presses', - 'broadcast_group' : 'Broadcast key presses to group', - 'broadcast_all' : 'Broadcast key events to all', - 'insert_number' : 'Insert terminal number', - 'insert_padded' : 'Insert zero padded terminal number', - 'edit_window_title': 'Edit window title', - 'layout_launcher' : 'Open layout launcher window', - 'next_profile' : 'Switch to next profile', - 'previous_profile' : 'Switch to previous profile' + keybindingnames = { 'zoom_in' : _('Increase font size'), + 'zoom_out' : _('Decrease font size'), + 'zoom_normal' : _('Restore original font size'), + 'new_tab' : _('Create a new tab'), + 'cycle_next' : _('Focus the next terminal'), + 'cycle_prev' : _('Focus the previous terminal'), + 'go_next' : _('Focus the next terminal'), + 'go_prev' : _('Focus the previous terminal'), + 'go_up' : _('Focus the terminal above'), + 'go_down' : _('Focus the terminal below'), + 'go_left' : _('Focus the terminal left'), + 'go_right' : _('Focus the terminal right'), + 'rotate_cw' : _('Rotate terminals clockwise'), + 'rotate_ccw' : _('Rotate terminals counter-clockwise'), + 'split_horiz' : _('Split horizontally'), + 'split_vert' : _('Split vertically'), + 'close_term' : _('Close terminal'), + 'copy' : _('Copy selected text'), + 'paste' : _('Paste clipboard'), + 'toggle_scrollbar' : _('Show/Hide the scrollbar'), + 'search' : _('Search terminal scrollback'), + 'page_up' : _('Scroll upwards one page'), + 'page_down' : _('Scroll downwards one page'), + 'page_up_half' : _('Scroll upwards half a page'), + 'page_down_half' : _('Scroll downwards half a page'), + 'line_up' : _('Scroll upwards one line'), + 'line_down' : _('Scroll downwards one line'), + 'close_window' : _('Close window'), + 'resize_up' : _('Resize the terminal up'), + 'resize_down' : _('Resize the terminal down'), + 'resize_left' : _('Resize the terminal left'), + 'resize_right' : _('Resize the terminal right'), + 'move_tab_right' : _('Move the tab right'), + 'move_tab_left' : _('Move the tab left'), + 'toggle_zoom' : _('Maximise terminal'), + 'scaled_zoom' : _('Zoom terminal'), + 'next_tab' : _('Switch to the next tab'), + 'prev_tab' : _('Switch to the previous tab'), + 'switch_to_tab_1' : _('Switch to the first tab'), + 'switch_to_tab_2' : _('Switch to the second tab'), + 'switch_to_tab_3' : _('Switch to the third tab'), + 'switch_to_tab_4' : _('Switch to the fourth tab'), + 'switch_to_tab_5' : _('Switch to the fifth tab'), + 'switch_to_tab_6' : _('Switch to the sixth tab'), + 'switch_to_tab_7' : _('Switch to the seventh tab'), + 'switch_to_tab_8' : _('Switch to the eighth tab'), + 'switch_to_tab_9' : _('Switch to the ninth tab'), + 'switch_to_tab_10' : _('Switch to the tenth tab'), + 'full_screen' : _('Toggle fullscreen'), + 'reset' : _('Reset the terminal'), + 'reset_clear' : _('Reset and clear the terminal'), + 'hide_window' : _('Toggle window visibility'), + 'group_all' : _('Group all terminals'), + 'group_all_toggle' : _('Group/Ungroup all terminals'), + 'ungroup_all' : _('Ungroup all terminals'), + 'group_tab' : _('Group terminals in tab'), + 'group_tab_toggle' : _('Group/Ungroup terminals in tab'), + 'ungroup_tab' : _('Ungroup terminals in tab'), + 'new_window' : _('Create a new window'), + 'new_terminator' : _('Spawn a new Terminator process'), + 'broadcast_off' : _('Don\'t broadcast key presses'), + 'broadcast_group' : _('Broadcast key presses to group'), + 'broadcast_all' : _('Broadcast key events to all'), + 'insert_number' : _('Insert terminal number'), + 'insert_padded' : _('Insert padded terminal number'), + 'edit_window_title': _('Edit window title'), + 'layout_launcher' : _('Open layout launcher window'), + 'next_profile' : _('Switch to next profile'), + 'previous_profile' : _('Switch to previous profile') } def __init__ (self, term): @@ -157,6 +158,7 @@ class PrefsEditor: self.config.base.reload() self.term = term self.builder = gtk.Builder() + self.builder.set_translation_domain(APP_NAME) self.keybindings = Keybindings() try: # Figure out where our library is on-disk so we can open our