From 0daafd2a8603aad5bbc59aa0259cab188f954802 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator <> Date: Sat, 8 Jan 2011 04:38:39 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/cs.po | 260 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ po/tr.po | 150 ++++++++++++++++++++++++++++++-- 2 files changed, 380 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 02766167..a49de8a1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-25 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Michal Chlup \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:18+0000\n" +"Last-Translator: John \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-26 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-08 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Západní" #: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 #: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 msgid "Central European" -msgstr "Středoevropské" +msgstr "Středoevropské jazyky" #: ../terminatorlib/encoding.py:38 msgid "South European" @@ -192,14 +192,84 @@ msgstr "Vietnamština" msgid "Thai" msgstr "Thajština" -#: ../terminatorlib/notebook.py:259 +#: ../terminatorlib/notebook.py:264 msgid "tab" msgstr "záložka" -#: ../terminatorlib/notebook.py:408 +#: ../terminatorlib/notebook.py:425 msgid "Close Tab" msgstr "Zavřít panel" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +msgid "Display program version" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +msgid "Maximise the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +msgid "Make the window fill the screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +msgid "Disable window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +msgid "Hide the window at startup" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +msgid "Specify a title for the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "" +"Use the rest of the command line as a command to execute inside the " +"terminal, and its arguments" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +msgid "Set the working directory" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +msgid "Select a layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -252,11 +322,11 @@ msgstr "Název *%s* již existuje" msgid "Terminal screenshot" msgstr "Screenshoty terminálu" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:886 ../terminatorlib/prefseditor.py:891 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:902 ../terminatorlib/prefseditor.py:907 msgid "New Profile" msgstr "Nový profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:931 ../terminatorlib/prefseditor.py:936 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:947 ../terminatorlib/prefseditor.py:952 msgid "New Layout" msgstr "Nové rozložení" @@ -375,69 +445,69 @@ msgstr "Uživatelem definovaný" msgid "Other Encodings" msgstr "Jiné kódování" -#: ../terminatorlib/terminal.py:365 +#: ../terminatorlib/terminal.py:366 msgid "New group..." msgstr "Nová skupina..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:370 +#: ../terminatorlib/terminal.py:371 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: ../terminatorlib/terminal.py:386 +#: ../terminatorlib/terminal.py:387 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Odstranit skupinu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:391 +#: ../terminatorlib/terminal.py:392 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:396 +#: ../terminatorlib/terminal.py:397 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:401 +#: ../terminatorlib/terminal.py:402 msgid "Remove all groups" msgstr "Odstranit všechny skupiny" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zavřít skupinu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:417 +#: ../terminatorlib/terminal.py:418 msgid "Broadcast all" msgstr "Vysílat vše" -#: ../terminatorlib/terminal.py:418 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Broadcast group" msgstr "Vysílat skupinu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +#: ../terminatorlib/terminal.py:420 msgid "Broadcast off" msgstr "Přenos vypnut" -#: ../terminatorlib/terminal.py:432 +#: ../terminatorlib/terminal.py:433 msgid "Split to this group" msgstr "Rozdělit do těchto skupin" -#: ../terminatorlib/terminal.py:437 +#: ../terminatorlib/terminal.py:438 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automatické čištění skupin" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:445 msgid "Insert terminal number" msgstr "Vložte číslo terminálu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:448 +#: ../terminatorlib/terminal.py:449 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Vložit podložené číslo terminálu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1157 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1158 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nemohu najít shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1174 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1175 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nemohu spustit příkazovou řádku:" @@ -454,3 +524,143 @@ msgstr "Vše" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Záložka %d" + +#~ msgid "_Copy Email Address" +#~ msgstr "_Zkopírovat e-mailovou adresu" + +#~ msgid "_Send Mail To..." +#~ msgstr "_Odeslat zprávu..." + +#~ msgid "" +#~ "You need to install python bindings for libvte (\"python-vte\" in " +#~ "debian/ubuntu)" +#~ msgstr "" +#~ "Musíte nainstalovat python rozšíření pro libvte (\"python-vte\" v " +#~ "debianu/ubuntu)" + +#~ msgid "_Copy Link Address" +#~ msgstr "_Kopírovat adresu odkazu" + +#~ msgid "_Open Link" +#~ msgstr "_Otevřít odkaz" + +#~ msgid "Unterminated quoted string" +#~ msgstr "Nedokončený citovaný řetězec" + +#~ msgid "Configuration error" +#~ msgstr "Chyba konfigurace" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Akce" + +#~ msgid "Keyboard shortcut" +#~ msgstr "Klávesová zkratka" + +#~ msgid "_Group" +#~ msgstr "_Seskupit" + +#~ msgid "" +#~ "You need to run terminator in an X environment. Make sure DISPLAY is " +#~ "properly set" +#~ msgstr "" +#~ "Ke spuštění programu terminator potřebujete prostředí X windows. Ujistěte " +#~ "se, že proměnná DISPLAY je správně nastavena." + +#, python-format +#~ msgid "%s must be one of: top, left, right, bottom" +#~ msgstr "" +#~ "%s musí být jeden z následujících: top (nahoře), left (vlevo), right " +#~ "(vpravo), bottom (dole)" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Configuration error\n" +#~ "\n" +#~ "Errors were encountered while parsing terminator_config(5) file:\n" +#~ "\n" +#~ " %s\n" +#~ "\n" +#~ "%d line(s) have been ignored." +#~ msgstr "" +#~ "Chyba konfigurace\n" +#~ "\n" +#~ "Během parsování souboru terminator_config(5) se vyskytli chyby:\n" +#~ "\n" +#~ " %s\n" +#~ "\n" +#~ "%d řádek(řádků) bylo ignorováno." + +#~ msgid "" +#~ "You need to install the python bindings for gobject, gtk and pango to run " +#~ "Terminator." +#~ msgstr "" +#~ "Potřebuje nainstalovat související pythonovské knihovny pro gobject, gtk a " +#~ "pango ke spuštění programu Teminator." + +#~ msgid "" +#~ "Reading list values from terminator_config(5) is not currently supported" +#~ msgstr "" +#~ "Čtení listu hodnot ze souboru terminator_config(5) není v současné době " +#~ "podporováno" + +#, python-format +#~ msgid "Setting %r should be a section name" +#~ msgstr "Nastavení %r má obsahovat název sekce" + +#, python-format +#~ msgid "Setting %r value %r not a valid colour; ignoring" +#~ msgstr "Nastavení %r hodnota %r není správná barva; ignoruji" + +#, python-format +#~ msgid "Boolean setting %s expecting one of: yes, no, true, false, on, off" +#~ msgstr "" +#~ "Boolean nastavení %s očekává jednu z těchto hodnot: yes (ano), no (ne), true " +#~ "(pravda), false (lež), on (zapnuto), off (vypnuto)" + +#~ msgid "Unexpected token" +#~ msgstr "Neočekávaný token" + +#~ msgid "Setting without a value" +#~ msgstr "Chybějící hodnota nastavení" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid geometry string %r" +#~ msgstr "Nesprávný geometry string %r" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Název" + +#~ msgid "Unable to start shell: " +#~ msgstr "Nemohu nastartovat shell " + +#~ msgid "Open Top Level Tab" +#~ msgstr "Otevřít vrchní panel záložek" + +#~ msgid "Show _titlebar" +#~ msgstr "Ukázat _titlebar" + +#~ msgid "_Group all" +#~ msgstr "_Všechny skupiny" + +#~ msgid "_New group" +#~ msgstr "_Nová skupina" + +#~ msgid "Group name:" +#~ msgstr "Název skupiny:" + +#~ msgid "_Unzoom terminal" +#~ msgstr "_Oddálit terminál" + +#~ msgid "Ed_it profile" +#~ msgstr "U_pravit profil" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " +#~ "terminals within it." +#~ msgstr "" +#~ "V %s je několik terminálů otevřených. Zavřením %s současně zavřete všechny " +#~ "obsažené terminály." + +#~ msgid "_Ungroup all" +#~ msgstr "_Odebrat ze skupin vše" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index bca5c61c..7afc3ca9 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-13 17:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 18:07+0000\n" "Last-Translator: Erkin Batu Altunbaş \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-08 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Çalışma dizinini ayarla" #: ../terminatorlib/optionparse.py:67 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" +msgstr "Pencereye özel bir WM_WINDOW_ROLE özelliği ayarla" #: ../terminatorlib/optionparse.py:69 msgid "Select a layout" @@ -262,14 +262,15 @@ msgstr "DBus'ı devredışı bırak" #: ../terminatorlib/optionparse.py:75 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" +"Hata bulma bilgilendirmesine izin ver (hata bulma sunucusu için iki katı)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" +msgstr "Hata bulmanın sınırlanacağı, virgüllerle ayrılmış olan sınıflar" #: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" -msgstr "" +msgstr "Hata bulmanın sınırlanacağı, virgüllerle ayrılmış olan metodlar" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" @@ -525,3 +526,142 @@ msgstr "Tümü" #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Sekme %d" + +#~ msgid "_Send Mail To..." +#~ msgstr "Postayı _Gönder..." + +#~ msgid "_Open Link" +#~ msgstr "_Bağlantıyı aç" + +#~ msgid "_Copy Email Address" +#~ msgstr "E-posta Adresini _Kopyala" + +#~ msgid "" +#~ "You need to install python bindings for libvte (\"python-vte\" in " +#~ "debian/ubuntu)" +#~ msgstr "" +#~ "libvte için python bağlayıcılarını yüklemeniz gerekmektedir (debian/ubuntu " +#~ "için \"python-vte\")" + +#~ msgid "_Copy Link Address" +#~ msgstr "Bağlantı Adresini _Kopyala" + +#~ msgid "Show _titlebar" +#~ msgstr "başlık çubuğunu göster" + +#~ msgid "Open Top Level Tab" +#~ msgstr "üst seviye sekmesini aç" + +#~ msgid "Unterminated quoted string" +#~ msgstr "Sınırsız yineleyen dizi" + +#~ msgid "Configuration error" +#~ msgstr "Yapılandırma hatası" + +#~ msgid "" +#~ "You need to run terminator in an X environment. Make sure DISPLAY is " +#~ "properly set" +#~ msgstr "" +#~ "Terminator'u bir X ortamında çalıştırmanız gerekmektedir. DISPLAY " +#~ "değişkeninin uygun şekilde ayarlandığına emin olunuz." + +#, python-format +#~ msgid "%s must be one of: top, left, right, bottom" +#~ msgstr "%s şunlardan biri olmalı: üst, sol, sağ, alt" + +#, python-format +#~ msgid "Boolean setting %s expecting one of: yes, no, true, false, on, off" +#~ msgstr "%s boolean ayarı bir değer bekliyor:yes,no,true,false,on,off" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Configuration error\n" +#~ "\n" +#~ "Errors were encountered while parsing terminator_config(5) file:\n" +#~ "\n" +#~ " %s\n" +#~ "\n" +#~ "%d line(s) have been ignored." +#~ msgstr "" +#~ "Yapılandırma hatası\n" +#~ "\n" +#~ "terminator_config(5) dosyası ayıklanırken hata(lar) ile karşılaşıldı:\n" +#~ "\n" +#~ " %s\n" +#~ "\n" +#~ "%d satır-ı/(ları) gözardı edildi." + +#~ msgid "" +#~ "You need to install the python bindings for gobject, gtk and pango to run " +#~ "Terminator." +#~ msgstr "" +#~ "Terminator 'ü çalıştırmak için gobject, gtk ve pango'nun python eklerini " +#~ "yüklemelisiniz." + +#~ msgid "" +#~ "Reading list values from terminator_config(5) is not currently supported" +#~ msgstr "" +#~ "terminator_config(5)'ten liste değerleri okuması şu anda desteklenmiyor" + +#~ msgid "Unexpected token" +#~ msgstr "beklenmedik değer" + +#~ msgid "Setting without a value" +#~ msgstr "değer atanmamış" + +#~ msgid "_Unzoom terminal" +#~ msgstr "Terminali küçült" + +#~ msgid "Keyboard shortcut" +#~ msgstr "Klavye kısayolu" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Eylem" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Ad" + +#, python-format +#~ msgid "Setting %r value %r not a valid colour; ignoring" +#~ msgstr "" +#~ "%r değerini %r olarak ayarlamak geçerli bir renk değil; yok sayılıyor" + +#~ msgid "Unable to start shell: " +#~ msgstr "Kabuk başlatıamadı: " + +#, python-format +#~ msgid "Invalid geometry string %r" +#~ msgstr "Geçersiz geometri katarı: %r" + +#~ msgid "Group name:" +#~ msgstr "Grup adı:" + +#~ msgid "Unma_ximise terminal" +#~ msgstr "Terminali büyüt_me" + +#~ msgid "_Group" +#~ msgstr "_Grupla" + +#~ msgid "Ed_it profile" +#~ msgstr "Profil_i düzenle" + +#~ msgid "_New group" +#~ msgstr "Ye_ni grup" + +#~ msgid "_Group all" +#~ msgstr "Tümünü _grupla" + +#~ msgid "_Ungroup all" +#~ msgstr "Tümünü gr_uptan ayır" + +#, python-format +#~ msgid "Setting %r should be a section name" +#~ msgstr "%r ayarı bir seçim adı olmalı" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " +#~ "terminals within it." +#~ msgstr "" +#~ "Bu %s 'de birden fazla terminal açık. %s kapatılınca tüm terminaller " +#~ "kapatılacak."