From 06dcb4c0473071dee5efca4d6771264b145a4346 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator <> Date: Thu, 1 Mar 2018 05:59:25 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- po/cs.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6fbfdbe4..b0b4ae2c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 16:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-09 21:25+0000\n" -"Last-Translator: Petr Kubánek \n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-28 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-02 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-01 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18561)\n" "Language: cs\n" #. Command uuid req. Description @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7 msgid "Arrange terminals in a grid" -msgstr "" +msgstr "Uspořádat terminály v mřížce" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8 msgid "Tabs" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10 msgid "Lots of keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Mnoho klávesových zkratek" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11 msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13 msgid "And lots more..." -msgstr "" +msgstr "A mnoho dalšího…" #: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14 msgid "The main window showing the application in action" @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Uspořádání" #: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3 msgid "Launch" -msgstr "" +msgstr "Spustit" #: ../terminatorlib/notebook.py:353 msgid "tab" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Zobrazit verzi aplikace" #: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Maximize the window" -msgstr "" +msgstr "Maximalizovat okno" #: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Make the window fill the screen" @@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "Nastavit vlastní WM_WINDOW_ROLE vlastnost okna" #: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Launch with the given layout" -msgstr "" +msgstr "Spustit se zadaným uspořádáním" #: ../terminatorlib/optionparse.py:91 msgid "Select a layout from a list" -msgstr "" +msgstr "Vybrat uspořádání ze seznamu" #: ../terminatorlib/optionparse.py:93 msgid "Use a different profile as the default" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:84 #, python-format msgid "Activity in: %s" -msgstr "" +msgstr "Aktivita v: %s" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:121 msgid "Watch for _silence" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:163 #, python-format msgid "Silence in: %s" -msgstr "" +msgstr "Ticho v: %s" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61 msgid "_Custom Commands" @@ -476,21 +476,21 @@ msgstr "Konfigurace vlastních příkazů" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:22 #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:21 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Storno" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:125 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:274 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:152 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Zapnuto" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:156 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:160 #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 @@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:192 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Minulé" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:198 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nové" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:203 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Upravit" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:209 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Smazat" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:269 msgid "New Command" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Název *%s* již existuje" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:23 #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:22 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Uložit" #: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34 msgid "Start _Logger" @@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:29 msgid "Terminal _screenshot" -msgstr "" +msgstr "_Snímek obrazovky terminálu" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:38 msgid "Save image" -msgstr "" +msgstr "Uložit obrázek" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 msgid "Automatic" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Vše" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Seskupit" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 msgid "None" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Černá na bílé" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 msgid "Gray on black" -msgstr "" +msgstr "Šedá na černém" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 msgid "Green on black" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Okolí" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 msgid "Solarized light" -msgstr "" +msgstr "Sluneční světlé" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 msgid "Solarized dark" @@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "Nastavení Terminátoru" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Chování" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 msgid "Window state:" -msgstr "" +msgstr "Stav okna:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 msgid "Always on top" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Server DBus" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 msgid "Mouse focus:" -msgstr "" +msgstr "Zaměření myši:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 msgid "Broadcast default:" @@ -797,11 +797,11 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 msgid "PuTTY style paste" -msgstr "" +msgstr "Vkládání jako v PuTTY" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 msgid "Smart copy" -msgstr "" +msgstr "Chytré kopírování" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 msgid "Re-use profiles for new terminals" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Vzhled" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 msgid "Window borders" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 msgid "Terminal separator size:" -msgstr "" +msgstr "Velikost oddělovače terminálu:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 msgid "Extra Styling (Theme dependant)" @@ -849,27 +849,27 @@ msgstr "" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 msgid "Terminal Titlebar" -msgstr "" +msgstr "Titulek terminálu" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "Barva písma:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Pozadí:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 msgid "Focused" -msgstr "" +msgstr "Zaměřeno" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Nečinné" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 msgid "Receiving" -msgstr "" +msgstr "Přijímání" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 msgid "Hide size from title" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "_Písmo:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 msgid "Choose A Titlebar Font" -msgstr "" +msgstr "Zvolte písmo v titulní liště" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 msgid "Global" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Kopírovat při výběru" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 msgid "Rewrap on resize" -msgstr "" +msgstr "Znovu zalomit při změně velikosti" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 msgid "Select-by-_word characters:" @@ -929,11 +929,11 @@ msgstr "Ukazatel" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 msgid "_Shape:" -msgstr "" +msgstr "_Tvar:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Barva:" #: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 msgid "Blink"