msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PulseAudio Volume Control\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-06 08:37+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Elad \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" "X-Poedit-Country: Israel\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "כוון את עוצמת הקול" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 #: ../src/pavucontrol.cc:476 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "בקרת עוצמה של Pulseaudio" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "Volume Control" msgstr "בקרת עוצמה" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 msgid "Port:" msgstr "יציאה:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Profile:" msgstr "פרופיל:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "S_how:" msgstr "ה_צג" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "Sho_w:" msgstr "הצ_ג:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "_Show:" msgstr "הצג_:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "left-front" msgstr "שמאלי-קדמי" #: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "אין יישומים המנגנים צליל כרגע." #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "אין יישומים המקליטים צליל כרגע." #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "No cards available for configuration" msgstr "אין כרטיסים זמינים להגדרה" #: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "No input devices available" msgstr "אין התקני קלט זמינים" #: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "No output devices available" msgstr "אין התקני פלט זמינים" #: ../src/pavucontrol.glade.h:14 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" "Hardware Input Devices\n" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" "כל התקני הקלט\n" "הכל חוץ ממוניטורים\n" "התקני קלט של חומרה\n" "התקני קלט ווירטואליים\n" "מוניטורים" #: ../src/pavucontrol.glade.h:19 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" "כל התקני הפלט\n" "התקני פלט של חומרה\n" "התקני פלט ווירטואליים" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "" "כל הזרמים\n" "יישומים\n" "זרמים ווירטואליים" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Card Name" msgstr "שם כרטיס" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Device" msgstr "התקן" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Lock channels together" msgstr "נעל ערוצים ביחד" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Mute audio" msgstr "השתק קול" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Set as fallback" msgstr "קבע כברירת מחדל" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "Stream Title" msgstr "כותרת הזרם" #: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Configuration" msgstr "_תצורה" #: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Input Devices" msgstr "התקני _קלט" #: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Output Devices" msgstr "התקני _פלט" #: ../src/pavucontrol.glade.h:36 msgid "_Playback" msgstr "_נגינה" #: ../src/pavucontrol.glade.h:37 msgid "_Recording" msgstr "הק_לטה" #: ../src/pavucontrol.glade.h:38 msgid "direction" msgstr "כיוון" #: ../src/pavucontrol.cc:73 msgid "Card callback failure" msgstr "נכשל בcallback לכרטיס" #: ../src/pavucontrol.cc:92 msgid "Sink callback failure" msgstr "" #: ../src/pavucontrol.cc:111 msgid "Source callback failure" msgstr "" #: ../src/pavucontrol.cc:130 msgid "Sink input callback failure" msgstr "" #: ../src/pavucontrol.cc:149 msgid "Source output callback failure" msgstr "" #: ../src/pavucontrol.cc:183 msgid "Client callback failure" msgstr "" #: ../src/pavucontrol.cc:199 msgid "Server info callback failure" msgstr "" #: ../src/pavucontrol.cc:217 #: ../src/pavucontrol.cc:430 #, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgstr "לא ניתן להתחיל הרחבת stream_restore: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:235 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:252 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:265 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:278 #: ../src/pavucontrol.cc:291 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:304 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:314 #: ../src/pavucontrol.cc:371 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:327 msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:362 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:378 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:385 msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_list() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:392 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:399 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:406 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:413 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() נכשל" #: ../src/pavucontrol.cc:437 msgid "Connection failed" msgstr "התחברות נכשלה" #: ../src/cardwidget.cc:87 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() נכשל" #: ../src/channelwidget.cc:104 msgid "Silence" msgstr "דממה" #: ../src/channelwidget.cc:104 msgid "Min" msgstr "מינימלי" #: ../src/channelwidget.cc:105 msgid "Max" msgstr "מירבי" #: ../src/channelwidget.cc:109 msgid "Base" msgstr "בסיס" #: ../src/mainwindow.cc:269 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "נכשל בקריאת המידע מהזרם" #: ../src/mainwindow.cc:304 #: ../src/mainwindow.cc:341 msgid "Peak detect" msgstr "זיהוי עוצמה מרבית" #: ../src/mainwindow.cc:305 #: ../src/mainwindow.cc:342 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "נכשל ביצירת זרם מוניטור" #: ../src/mainwindow.cc:313 #: ../src/mainwindow.cc:351 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "נכשל בחיבור זרם מוניטור" #: ../src/mainwindow.cc:466 msgid "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget" msgstr "" #: ../src/mainwindow.cc:618 msgid "System Sounds" msgstr "צלילי מערכת" #: ../src/rolewidget.cc:71 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() נכשל" #: ../src/sinkinputwidget.cc:35 msgid "on" msgstr "מופעל" #: ../src/sinkinputwidget.cc:38 msgid "Terminate Playback" msgstr "הפסק נגינה" #: ../src/sinkinputwidget.cc:61 msgid "Unknown output" msgstr "פלט לא ידוע" #: ../src/sinkinputwidget.cc:72 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() נכשל" #: ../src/sinkinputwidget.cc:87 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() נכשל" #: ../src/sinkinputwidget.cc:97 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() נכשל" #: ../src/sinkinputwidget.cc:133 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() נכשל" #: ../src/sinkwidget.cc:48 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() נכשל" #: ../src/sinkwidget.cc:63 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "צליל תגובה של בקרת עוצמה" #: ../src/sinkwidget.cc:80 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() נכשל" #: ../src/sinkwidget.cc:94 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() נכשל" #: ../src/sinkwidget.cc:114 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() נכשל" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "from" msgstr "מ" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 msgid "Terminate Recording" msgstr "הפסק הקלטה" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61 msgid "Unknown input" msgstr "קלט לא ידוע" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() נכשל" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:108 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() נכשל" #: ../src/sourcewidget.cc:44 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() נכשל" #: ../src/sourcewidget.cc:59 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() נכשל" #: ../src/sourcewidget.cc:73 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() נכשל" #: ../src/sourcewidget.cc:95 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() נכשל" #: ../src/streamwidget.cc:45 msgid "Terminate" msgstr "הפסק"