# French translation of pavucontrol. # Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering # This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. # # Robert-André Mauchin , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-29 01:14+0200\n" "Last-Translator: Robert-André Mauchin \n" "Language-Team: Fedora French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "Régler le niveau du volume" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "Contrôle du volume PulseAudio" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Volume Control" msgstr "Contrôle du volume" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 msgid "S_how:" msgstr "A_fficher :" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Sho_w:" msgstr "Affi_cher :" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "_Show:" msgstr "_Afficher :" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "left-front" msgstr "avant-gauche" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "Aucune application ne joue actuellement du son." #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "Aucune application n'enregistre actuellement du son." #: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No input devices available" msgstr "Aucun périphérique d'entrée disponible" #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "No output devices available" msgstr "Aucun périphérique de sortie disponible" #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" "Hardware Input Devices\n" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" "Tous les périphériques d'entrée\n" "Tous sauf les moniteurs\n" "Périphériques d'entrée matériels\n" "Périphériques d'entrée virtuels\n" "Moniteurs" #: ../src/pavucontrol.glade.h:16 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" "Tous les périphériques de sortie\n" "Périphériques de sortie matériels\n" "Périphériques de sortie virtuels" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:20 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "" "Tous les flux\n" "Applications\n" "Flux virtuels" #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "Lock channels together" msgstr "Verrouiller les canaux ensembles" #: ../src/pavucontrol.glade.h:24 msgid "Mute audio" msgstr "Son en sourdine" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 msgid "Open menu" msgstr "Ouvrir le menu" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Stream Title" msgstr "Titre du flux" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "_Input Devices" msgstr "Périphérique d'_entrée" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "_Output Devices" msgstr "Périphériques de _sortie" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "_Playback" msgstr "_Lecture" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "_Recording" msgstr "_Enregistrement" #: ../src/pavucontrol.cc:418 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "Son de retour du contrôle du volume" #: ../src/pavucontrol.cc:632 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "Échec de pa_context_set_sink_volume_by_index()" #: ../src/pavucontrol.cc:647 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "Échec de pa_context_set_sink_mute_by_index()" #: ../src/pavucontrol.cc:661 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "Échec de pa_context_set_default_sink()" #: ../src/pavucontrol.cc:669 msgid "_Default" msgstr "Par _défaut" #: ../src/pavucontrol.cc:690 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "Échec de pa_context_set_source_volume_by_index()" #: ../src/pavucontrol.cc:705 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "Échec de pa_context_set_source_mute_by_index()" #: ../src/pavucontrol.cc:719 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "Échec de pa_context_set_default_source()" #: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831 msgid "_Move Stream..." msgstr "_Déplacer le flux..." #: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832 msgid "_Terminate Stream" msgstr "_Terminer le flux" #: ../src/pavucontrol.cc:755 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_volume()" #: ../src/pavucontrol.cc:770 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_mute()" #: ../src/pavucontrol.cc:804 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "Échec de pa_context_kill_sink_input()" #: ../src/pavucontrol.cc:821 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "Échec de pa_context_move_sink_input_by_index()" #: ../src/pavucontrol.cc:857 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "Échec de pa_context_kill_source_output()" #: ../src/pavucontrol.cc:898 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "Échec de pa_context_move_source_output_by_index()" #: ../src/pavucontrol.cc:940 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_write()" #: ../src/pavucontrol.cc:1061 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "Échec de la lecture de données du flux" #: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133 msgid "Peak detect" msgstr "Détection de crêtes" #: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "Échec de la création du flux de surveillance" #: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "Échec de la connexion au flux de surveillance" #: ../src/pavucontrol.cc:1383 msgid "System Sounds" msgstr "Sons système" #: ../src/pavucontrol.cc:1665 msgid "Sink callback failure" msgstr "Échec du rappel de la destination" #: ../src/pavucontrol.cc:1684 msgid "Source callback failure" msgstr "Échec du rappel de la source" #: ../src/pavucontrol.cc:1703 msgid "Sink input callback failure" msgstr "Échec du rappel de l'entrée de la destination" #: ../src/pavucontrol.cc:1722 msgid "Source output callback failure" msgstr "Échec du rappel de la sortie de la source" #: ../src/pavucontrol.cc:1756 msgid "Client callback failure" msgstr "Échec du rappel du client" #: ../src/pavucontrol.cc:1772 msgid "Server info callback failure" msgstr "Échec du rappel des informations sur le serveur" #: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 #, c-format msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgstr "Échec de l'initialisation de l'extension stream_restore : %s" #: ../src/pavucontrol.cc:1809 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_read()" #: ../src/pavucontrol.cc:1826 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_sink_info_by_index()" #: ../src/pavucontrol.cc:1839 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_by_index()" #: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_sink_input_info()" #: ../src/pavucontrol.cc:1878 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_client_info()" #: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_server_info()" #: ../src/pavucontrol.cc:1920 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "Échec de pa_context_subscribe()" #: ../src/pavucontrol.cc:1932 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "Échec de pa_context_client_info_list()" #: ../src/pavucontrol.cc:1938 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_sink_info_list()" #: ../src/pavucontrol.cc:1944 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_list()" #: ../src/pavucontrol.cc:1950 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_sink_input_info_list()" #: ../src/pavucontrol.cc:1956 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_source_output_info_list()" #: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 msgid "Connection failed" msgstr "Échec de la connexion"