# Brazilian Portuguese translation of pavucontrol. # This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Jyulliano Arruda Ferraro Rocha , 2008. # Igor Pires Soares , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-29 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 11:22-0300\n" "Last-Translator: Jyulliano Arruda Ferraro Rocha \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "Ajuste o nível do volume" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 #: ../src/pavucontrol.cc:2013 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "Controle de Volume do PulseAudio" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Volume Control" msgstr "Controle de volume" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 msgid "S_how:" msgstr "M_ostrar:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Sho_w:" msgstr "Mos_trar:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "_Show:" msgstr "_Mostrar:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "left-front" msgstr "frontal-esquerdo" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "Nenhum aplicativo está reproduzindo áudio no momento." #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "Nenhum aplicativo está gravando áudio no momento." #: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No input devices available" msgstr "Nenhum dispositivo de entrada disponível" #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "No output devices available" msgstr "Nenhum dispositivo de saída disponível" #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" "Hardware Input Devices\n" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" "Todos os dispositivos de entrada\n" "Todos exceto monitores\n" "Hardware de dispositivos de entrada\n" "Dispositivos virtuais de entrada\n" "Monitores" #: ../src/pavucontrol.glade.h:16 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" "Todos os dispositivos de saída\n" "Hardware dos dispositivos de saída\n" "Dispositivos virtuais de saída" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:20 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "" "Todos os fluxos\n" "Aplicativos\n" "Fluxos virtuais" #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "Lock channels together" msgstr "Travar canais juntos" #: ../src/pavucontrol.glade.h:24 msgid "Mute audio" msgstr "Sem áudio" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 msgid "Open menu" msgstr "Abrir menu" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Stream Title" msgstr "Título do fluxo" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "_Input Devices" msgstr "Dispositivos de _entrada" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "_Output Devices" msgstr "Dispositivos de _saída" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "_Playback" msgstr "_Reprodução" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "_Recording" msgstr "_Gravando" #: ../src/pavucontrol.cc:419 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "Controle do volume do som de retorno" #: ../src/pavucontrol.cc:635 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:650 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:664 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:672 msgid "_Default" msgstr "_Padrão" #: ../src/pavucontrol.cc:693 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:708 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:722 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:731 #: ../src/pavucontrol.cc:834 msgid "_Move Stream..." msgstr "_Mover fluxo..." #: ../src/pavucontrol.cc:732 #: ../src/pavucontrol.cc:835 msgid "_Terminate Stream" msgstr "_Cancelar fluxo" #: ../src/pavucontrol.cc:758 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:773 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:807 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:824 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:860 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:901 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:943 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1065 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo" #: ../src/pavucontrol.cc:1099 #: ../src/pavucontrol.cc:1135 msgid "Peak detect" msgstr "Detectar pico" #: ../src/pavucontrol.cc:1100 #: ../src/pavucontrol.cc:1136 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento" #: ../src/pavucontrol.cc:1108 #: ../src/pavucontrol.cc:1145 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento" #: ../src/pavucontrol.cc:1385 msgid "System Sounds" msgstr "Sons do sistema" #: ../src/pavucontrol.cc:1667 msgid "Sink callback failure" msgstr "Falha no destino da chamada de retorno" #: ../src/pavucontrol.cc:1686 msgid "Source callback failure" msgstr "Chamada da fonte de retorno falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1705 msgid "Sink input callback failure" msgstr "Falha no destino da entrada das chamadas de retorno" #: ../src/pavucontrol.cc:1724 msgid "Source output callback failure" msgstr "Falha na chamada de retorno da saída da fonte" #: ../src/pavucontrol.cc:1758 msgid "Client callback failure" msgstr "Falha na chamada de retorno do cliente" #: ../src/pavucontrol.cc:1774 msgid "Server info callback failure" msgstr "Falha na chamada de retorno das informações do servidor" #: ../src/pavucontrol.cc:1791 #: ../src/pavucontrol.cc:1976 #, c-format msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:1811 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1828 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1841 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1854 #: ../src/pavucontrol.cc:1867 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1880 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1890 #: ../src/pavucontrol.cc:1928 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1922 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1934 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1940 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1946 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1952 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1958 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1982 #: ../src/pavucontrol.cc:2026 msgid "Connection failed" msgstr "Falha na conexão"