msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-12 01:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-12 01:17-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "Ajustar el nivel de volumen" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 #: ../src/pavucontrol.cc:2015 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "Control de Volumen de PulseAudio" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Volume Control" msgstr "Control de Volumen" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 msgid "S_how:" msgstr "M_ostrar:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Sho_w:" msgstr "Mo_strar:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "_Show:" msgstr "_Mostrar:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "left-front" msgstr "frente-izquierda" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "Ninguna aplicación está actualmente reproduciendo sonidos." #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "Ninguna aplicación está actualmente grabando audio." #: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No input devices available" msgstr "No hay dispositivos de entrada disponibles" #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "No output devices available" msgstr "No hay dispositivos de salida disponibles" #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" "Hardware Input Devices\n" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" "Todos los Dispositivos de Entrada\n" "Todos Excepto los Monitores\n" "Dispositivos de Entrada por Hardware\n" "Dispositivos de Entrada Virtuales\n" "Monitores" #: ../src/pavucontrol.glade.h:16 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" "Todos los Dispositivos de Salida\n" "Dispositivos de Salida por Hardware\n" "Dispositivos de Salida Virtuales" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:20 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "" "Todos los Flujos\n" "Aplicaciones\n" "Flujos Virtuales" #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "Lock channels together" msgstr "Bloquear los canales entre sí" #: ../src/pavucontrol.glade.h:24 msgid "Mute audio" msgstr "Silenciar audio" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 msgid "Open menu" msgstr "Abrir menu" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Stream Title" msgstr "Título del Flujo" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "_Input Devices" msgstr "_Dispositivos de Entrada" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "_Output Devices" msgstr "Dispositivos de _Salida" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "_Playback" msgstr "_Reproducción" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "_Recording" msgstr "_Grabación" #: ../src/pavucontrol.cc:419 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "Sonido de Retorno del Control de Volúmen" #: ../src/pavucontrol.cc:635 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:650 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:664 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:672 msgid "_Default" msgstr "_Predeterminado" #: ../src/pavucontrol.cc:693 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:708 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:722 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:731 #: ../src/pavucontrol.cc:834 msgid "_Move Stream..." msgstr "_Mover Flujo..." #: ../src/pavucontrol.cc:732 #: ../src/pavucontrol.cc:835 msgid "_Terminate Stream" msgstr "_Terminar Flujo" #: ../src/pavucontrol.cc:758 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:773 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:807 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:824 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:860 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:901 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:943 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:1065 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "Falló al leer datos desde el flujo" #: ../src/pavucontrol.cc:1100 #: ../src/pavucontrol.cc:1137 msgid "Peak detect" msgstr "Detección de Picos" #: ../src/pavucontrol.cc:1101 #: ../src/pavucontrol.cc:1138 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "Falló al crear flujo de monitoreo" #: ../src/pavucontrol.cc:1109 #: ../src/pavucontrol.cc:1147 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "Falló al conectarse al flujo de monitoreo" #: ../src/pavucontrol.cc:1387 msgid "System Sounds" msgstr "Sonidos del Sistema" #: ../src/pavucontrol.cc:1669 msgid "Sink callback failure" msgstr "Fallo en retrollamada al sumidero" #: ../src/pavucontrol.cc:1688 msgid "Source callback failure" msgstr "Fallo en retrollamada a la fuente" #: ../src/pavucontrol.cc:1707 msgid "Sink input callback failure" msgstr "Fallo en retrollamada de entrada sumidero" #: ../src/pavucontrol.cc:1726 msgid "Source output callback failure" msgstr "Fallo en retrollamada de salida fuente" #: ../src/pavucontrol.cc:1760 msgid "Client callback failure" msgstr "Fallo en retrollamada al cliente" #: ../src/pavucontrol.cc:1776 msgid "Server info callback failure" msgstr "Fallo en retrollamada por información del servidor" #: ../src/pavucontrol.cc:1793 #: ../src/pavucontrol.cc:1978 #, c-format msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgstr "Falló al inicializar flujo _restaruar extensión: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:1813 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:1830 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:1843 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:1856 #: ../src/pavucontrol.cc:1869 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:1882 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:1892 #: ../src/pavucontrol.cc:1930 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:1924 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:1936 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:1942 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:1948 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:1954 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:1960 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:1984 #: ../src/pavucontrol.cc:2028 msgid "Connection failed" msgstr "Falló la conexión"