# Czech translation of pavucontrol. # Based on Slovak translation by Ondrej Šulek , 2008. # Copyright (C) 2008 the author(s) of pavucontrol. # This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. # Petr Kovar , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-12 01:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-12 20:05+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "Upravit úroveň hlasitosti" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2015 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "Ovládání hlasitosti PulseAudio" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Volume Control" msgstr "Ovládání hlasitosti" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 msgid "S_how:" msgstr "_Zobrazit:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Sho_w:" msgstr "Z_obrazit:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "_Show:" msgstr "Zo_brazit:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "left-front" msgstr "levý přední" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "Žádná aplikace momentálně nepřehrává zvuk." #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "Žádná aplikace momentálně nenahrává zvuk." #: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No input devices available" msgstr "Nejsou dostupná žádná vstupní zařízení." #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "No output devices available" msgstr "Nejsou dostupná žádná výstupní zařízení." #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" "Hardware Input Devices\n" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" "Všechna vstupní zařízení\n" "Všechna kromě monitorů\n" "Hardwarová vstupní zařízení\n" "Virtuální vstupní zařízení\n" "Monitory" #: ../src/pavucontrol.glade.h:16 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" "Všechna výstupní zařízení\n" "Hardwarová výstupní zařízení\n" "Virtuální výstupní zařízení" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:20 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "" "Všechny proudy\n" "Aplikace\n" "Virtuální proudy" #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "Lock channels together" msgstr "Uzamknout kanály společně" #: ../src/pavucontrol.glade.h:24 msgid "Mute audio" msgstr "Ztlumit zvuk" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 msgid "Open menu" msgstr "Otevřít nabídku" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Stream Title" msgstr "Název proudu" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "_Input Devices" msgstr "V_stupní zařízení" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "_Output Devices" msgstr "_Výstupní zařízení" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "_Playback" msgstr "_Přehrávání" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "_Recording" msgstr "_Nahrávání" #: ../src/pavucontrol.cc:419 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "Zvuk zpětné vazby ovládání hlasitosti" #: ../src/pavucontrol.cc:635 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:650 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:664 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:672 msgid "_Default" msgstr "Vý_chozí" #: ../src/pavucontrol.cc:693 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:708 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:722 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834 msgid "_Move Stream..." msgstr "_Přesunout proud..." #: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835 msgid "_Terminate Stream" msgstr "_Ukončit proud" #: ../src/pavucontrol.cc:758 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:773 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:807 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:824 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:860 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:901 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:943 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1065 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "Nepodařilo se přečíst data z proudu" #: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1137 msgid "Peak detect" msgstr "Rozpoznání vrcholů" #: ../src/pavucontrol.cc:1101 ../src/pavucontrol.cc:1138 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "Nepodařilo se vytvořit monitorovací proud" #: ../src/pavucontrol.cc:1109 ../src/pavucontrol.cc:1147 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "Nepodařilo se připojit monitorovací proud" #: ../src/pavucontrol.cc:1387 msgid "System Sounds" msgstr "Systémové zvuky" #: ../src/pavucontrol.cc:1669 msgid "Sink callback failure" msgstr "Cílové zpětné volání selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1688 msgid "Source callback failure" msgstr "Zdrojové zpětné volání selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1707 msgid "Sink input callback failure" msgstr "Cílové vstupní zpětné volání selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1726 msgid "Source output callback failure" msgstr "Zdrojové výstupní zpětné volání selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1760 msgid "Client callback failure" msgstr "Zpětné volání klienta selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1776 msgid "Server info callback failure" msgstr "Zpětné volání serverových informací selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1793 ../src/pavucontrol.cc:1978 #, c-format msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgstr "Nepodařilo se spustit rozšíření stream_restore: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:1813 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1830 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1843 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1856 ../src/pavucontrol.cc:1869 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1882 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1892 ../src/pavucontrol.cc:1930 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1924 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1936 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1942 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1948 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1954 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1960 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() selhalo" #: ../src/pavucontrol.cc:1984 ../src/pavucontrol.cc:2028 msgid "Connection failed" msgstr "Spojení selhalo"