# Brazilian Portuguese translation of pavucontrol. # This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Jyulliano Arruda Ferraro Rocha , 2008. # Igor Pires Soares , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 11:22-0300\n" "Last-Translator: Jyulliano Arruda Ferraro Rocha \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "Ajuste o nível do volume" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "Controle de Volume do PulseAudio" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Volume Control" msgstr "Controle de volume" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 msgid "S_how:" msgstr "M_ostrar:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Sho_w:" msgstr "Mos_trar:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "_Show:" msgstr "_Mostrar:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "left-front" msgstr "frontal-esquerdo" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "Nenhum aplicativo está reproduzindo áudio no momento." #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "Nenhum aplicativo está gravando áudio no momento." #: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No input devices available" msgstr "Nenhum dispositivo de entrada disponível" #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "No output devices available" msgstr "Nenhum dispositivo de saída disponível" #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" "Hardware Input Devices\n" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" "Todos os dispositivos de entrada\n" "Todos exceto monitores\n" "Hardware de dispositivos de entrada\n" "Dispositivos virtuais de entrada\n" "Monitores" #: ../src/pavucontrol.glade.h:16 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" "Todos os dispositivos de saída\n" "Hardware dos dispositivos de saída\n" "Dispositivos virtuais de saída" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:20 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "" "Todos os fluxos\n" "Aplicativos\n" "Fluxos virtuais" #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "Lock channels together" msgstr "Travar canais juntos" #: ../src/pavucontrol.glade.h:24 msgid "Mute audio" msgstr "Sem áudio" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 msgid "Open menu" msgstr "Abrir menu" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Stream Title" msgstr "Título do fluxo" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "_Input Devices" msgstr "Dispositivos de _entrada" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "_Output Devices" msgstr "Dispositivos de _saída" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "_Playback" msgstr "_Reprodução" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "_Recording" msgstr "_Gravando" #: ../src/pavucontrol.cc:418 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "Controle do volume do som de retorno" #: ../src/pavucontrol.cc:632 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:647 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:661 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:669 msgid "_Default" msgstr "_Padrão" #: ../src/pavucontrol.cc:690 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:705 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:719 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831 msgid "_Move Stream..." msgstr "_Mover fluxo..." #: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832 msgid "_Terminate Stream" msgstr "_Cancelar fluxo" #: ../src/pavucontrol.cc:755 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:770 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:804 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:821 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:857 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:898 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:940 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1061 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo" #: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133 msgid "Peak detect" msgstr "Detectar pico" #: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento" #: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento" #: ../src/pavucontrol.cc:1383 msgid "System Sounds" msgstr "Sons do sistema" #: ../src/pavucontrol.cc:1665 msgid "Sink callback failure" msgstr "Falha no destino da chamada de retorno" #: ../src/pavucontrol.cc:1684 msgid "Source callback failure" msgstr "Chamada da fonte de retorno falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1703 msgid "Sink input callback failure" msgstr "Falha no destino da entrada das chamadas de retorno" #: ../src/pavucontrol.cc:1722 msgid "Source output callback failure" msgstr "Falha na chamada de retorno da saída da fonte" #: ../src/pavucontrol.cc:1756 msgid "Client callback failure" msgstr "Falha na chamada de retorno do cliente" #: ../src/pavucontrol.cc:1772 msgid "Server info callback failure" msgstr "Falha na chamada de retorno das informações do servidor" #: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 #, c-format msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:1809 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1826 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1839 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1878 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1920 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1932 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1938 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1944 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1950 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1956 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 msgid "Connection failed" msgstr "Falha na conexão"