msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-13 22:34-0600\n" "Last-Translator: Jorge A Gallegos \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "Ajustar el nivel de volumen" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "Control de Volumen de PulseAudio" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "Volume Control" msgstr "Control de Volumen" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Port:" msgstr "Perfil:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "S_how:" msgstr "M_ostrar:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "Sho_w:" msgstr "Mo_strar:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "_Show:" msgstr "_Mostrar:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "left-front" msgstr "frente-izquierda" #: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "Ninguna aplicación está actualmente reproduciendo sonidos." #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "Ninguna aplicación está actualmente grabando audio." #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "No cards available for configuration" msgstr "No hay placas disponibles para configurar" #: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "No input devices available" msgstr "No hay dispositivos de entrada disponibles" #: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "No output devices available" msgstr "No hay dispositivos de salida disponibles" #: ../src/pavucontrol.glade.h:14 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" "Hardware Input Devices\n" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" "Todos los Dispositivos de Entrada\n" "Todos Excepto los Monitores\n" "Dispositivos de Entrada por Hardware\n" "Dispositivos de Entrada Virtuales\n" "Monitores" #: ../src/pavucontrol.glade.h:19 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" "Todos los Dispositivos de Salida\n" "Dispositivos de Salida por Hardware\n" "Dispositivos de Salida Virtuales" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "" "Todos los Flujos\n" "Aplicaciones\n" "Flujos Virtuales" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Card Name" msgstr "Nombre de la Placa" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "_Dispositivos de Entrada" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Lock channels together" msgstr "Bloquear los canales entre sí" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Mute audio" msgstr "Silenciar audio" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Set as fallback" msgstr "" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "Stream Title" msgstr "Título del Flujo" #: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Configuration" msgstr "_Configuración" #: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Input Devices" msgstr "_Dispositivos de Entrada" #: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Output Devices" msgstr "Dispositivos de _Salida" #: ../src/pavucontrol.glade.h:36 msgid "_Playback" msgstr "_Reproducción" #: ../src/pavucontrol.glade.h:37 msgid "_Recording" msgstr "_Grabación" #: ../src/pavucontrol.glade.h:38 msgid "direction" msgstr "" #: ../src/pavucontrol.cc:73 msgid "Card callback failure" msgstr "Fallo en retrollamada de la placa" #: ../src/pavucontrol.cc:92 msgid "Sink callback failure" msgstr "Fallo en retrollamada al sumidero" #: ../src/pavucontrol.cc:111 msgid "Source callback failure" msgstr "Fallo en retrollamada a la fuente" #: ../src/pavucontrol.cc:130 msgid "Sink input callback failure" msgstr "Fallo en retrollamada de entrada sumidero" #: ../src/pavucontrol.cc:149 msgid "Source output callback failure" msgstr "Fallo en retrollamada de salida fuente" #: ../src/pavucontrol.cc:183 msgid "Client callback failure" msgstr "Fallo en retrollamada al cliente" #: ../src/pavucontrol.cc:199 msgid "Server info callback failure" msgstr "Fallo en retrollamada por información del servidor" #: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430 #, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgstr "Falló al iniciar la extensión stream_restore: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:235 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:252 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:265 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:304 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:327 msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:362 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:378 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:385 msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_list() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:392 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:399 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:406 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:413 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falló" #: ../src/pavucontrol.cc:437 msgid "Connection failed" msgstr "Falló la conexión" #: ../src/cardwidget.cc:87 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() falló" #: ../src/channelwidget.cc:104 msgid "Silence" msgstr "Silencio" #: ../src/channelwidget.cc:104 #, fuzzy msgid "Min" msgstr "Máximo" #: ../src/channelwidget.cc:105 msgid "Max" msgstr "Máximo" #: ../src/channelwidget.cc:109 msgid "Base" msgstr "Base" #: ../src/mainwindow.cc:269 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "Falló al leer datos desde el flujo" #: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341 msgid "Peak detect" msgstr "Detección de Picos" #: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "Falló al crear flujo de monitoreo" #: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "Falló al conectarse al flujo de monitoreo" #: ../src/mainwindow.cc:610 msgid "System Sounds" msgstr "Sonidos del Sistema" #: ../src/rolewidget.cc:71 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falló" #: ../src/sinkinputwidget.cc:35 msgid "on" msgstr "" #: ../src/sinkinputwidget.cc:38 #, fuzzy msgid "Terminate Playback" msgstr "_Terminar Flujo" #: ../src/sinkinputwidget.cc:61 msgid "Unknown output" msgstr "" #: ../src/sinkinputwidget.cc:72 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falló" #: ../src/sinkinputwidget.cc:87 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falló" #: ../src/sinkinputwidget.cc:97 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() falló" #: ../src/sinkinputwidget.cc:133 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falló" #: ../src/sinkwidget.cc:48 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falló" #: ../src/sinkwidget.cc:63 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "Sonido de Retorno del Control de Volúmen" #: ../src/sinkwidget.cc:80 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falló" #: ../src/sinkwidget.cc:94 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() falló" #: ../src/sinkwidget.cc:114 #, fuzzy msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falló" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "from" msgstr "" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 #, fuzzy msgid "Terminate Recording" msgstr "_Grabación" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61 msgid "Unknown input" msgstr "" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() falló" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:108 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falló" #: ../src/sourcewidget.cc:44 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falló" #: ../src/sourcewidget.cc:59 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falló" #: ../src/sourcewidget.cc:73 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() falló" #: ../src/sourcewidget.cc:95 #, fuzzy msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falló" #~ msgid "Open menu" #~ msgstr "Abrir menu" #~ msgid "_Move Stream..." #~ msgstr "_Mover Flujo..." #~ msgid "_Default" #~ msgstr "_Predeterminado"