msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-03 08:29+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Rui Gouveia \n" "Language-Team: pt \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "Ajustar o nível do volume" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 #: ../src/pavucontrol.cc:2267 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "Controlo de Volume PulseAudio" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Volume Control" msgstr "Controlo de Volume" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Profile:" msgstr "Perfil" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #, fuzzy msgid "S_how:" msgstr "Como" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Sho_w:" msgstr "_Apresentar: " #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 #, fuzzy msgid "_Show:" msgstr "Apresentar" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 #, fuzzy msgid "left-front" msgstr "frontal esquerda" #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "Nenhuma aplicação está actualmente a reproduzir áudio." #: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "Nenhuma aplicação está actualmente a gravar áudio." #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 #, fuzzy msgid "No cards available for configuration" msgstr "Não existe nenhuma configuração para o 'plugin' %1." #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "No input devices available" msgstr "Não está disponível nenhum dispositivo de entrada" #: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "No output devices available" msgstr "Não está disponível nenhum dispositivo de saída" #: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #, fuzzy msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" "Hardware Input Devices\n" "Virtual Input Devices\n" "Monitors" msgstr "" "Todos os Dispositivos de Entrada\n" "Todos Excepto Monitores\n" "Hardware de Entrada\n" "Dispositivos de Entrada Virtuais\n" "Monitores" #: ../src/pavucontrol.glade.h:18 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" "Todos os Dispositivos de Saída\n" "Hardware de Saída\n" "Dispositivos de Saída Virtuais" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:22 #, fuzzy msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" "Virtual Streams" msgstr "Emitir todas as emissões elementares" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Card Name" msgstr "Indique o nome da nova carta:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Lock channels together" msgstr "Trancar juntos os canais de %s" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Mute audio" msgstr "Silenciar áudio" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Open menu" msgstr "Abrir menu" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Stream Title" msgstr "O título do fluxo actual." #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "_Configuration" msgstr "_Configuração" #: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "_Input Devices" msgstr "Dispositivos de _Entrada" #: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Output Devices" msgstr "Dispositivos de _Saída" #: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Playback" msgstr "_Reprodução" #: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Recording" msgstr "A _Gravar" #: ../src/pavucontrol.cc:463 #, fuzzy msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "O Módulo de Controlo do Servidor de Som" #: ../src/pavucontrol.cc:542 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:747 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:762 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:776 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:784 msgid "_Default" msgstr "Por _Omissão" #: ../src/pavucontrol.cc:805 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:820 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:834 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:843 #: ../src/pavucontrol.cc:946 #, fuzzy msgid "_Move Stream..." msgstr "Comprimento da 'stream':" #: ../src/pavucontrol.cc:844 #: ../src/pavucontrol.cc:947 #, fuzzy msgid "_Terminate Stream" msgstr "Comprimento da 'stream':" #: ../src/pavucontrol.cc:870 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:885 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:919 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:936 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:972 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1013 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1055 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:1238 #, fuzzy msgid "Failed to read data from stream" msgstr "Falha ao ler dados de processo filho" #: ../src/pavucontrol.cc:1274 #: ../src/pavucontrol.cc:1312 msgid "Peak detect" msgstr "Detectado pico" #: ../src/pavucontrol.cc:1275 #: ../src/pavucontrol.cc:1313 #, fuzzy msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "Falhou ao iniciar novo stream" #: ../src/pavucontrol.cc:1283 #: ../src/pavucontrol.cc:1322 #, fuzzy msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "Falhou ao iniciar novo stream" #: ../src/pavucontrol.cc:1565 msgid "System Sounds" msgstr "Sons do Sistema" #: ../src/pavucontrol.cc:1872 #, fuzzy msgid "Card callback failure" msgstr "sessão: falha ao executar o forking: %m" #: ../src/pavucontrol.cc:1891 #, fuzzy msgid "Sink callback failure" msgstr "sessão: falha ao executar o forking: %m" #: ../src/pavucontrol.cc:1910 #, fuzzy msgid "Source callback failure" msgstr "sessão: falha ao executar o forking: %m" #: ../src/pavucontrol.cc:1929 msgid "Sink input callback failure" msgstr "" #: ../src/pavucontrol.cc:1948 #, fuzzy msgid "Source output callback failure" msgstr "Falha geral ao adicionar ficheiro de código" #: ../src/pavucontrol.cc:1982 #, fuzzy msgid "Client callback failure" msgstr "sessão: falha ao executar o forking: %m" #: ../src/pavucontrol.cc:1998 #, fuzzy msgid "Server info callback failure" msgstr "Falha geral do servidor de SOCKS" #: ../src/pavucontrol.cc:2015 #: ../src/pavucontrol.cc:2230 #, c-format msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgstr "" #: ../src/pavucontrol.cc:2035 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2052 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2065 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2078 #: ../src/pavucontrol.cc:2091 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2104 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2114 #: ../src/pavucontrol.cc:2171 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2127 msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2162 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2178 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2185 msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_card_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2192 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2199 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2206 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2213 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:2236 #: ../src/pavucontrol.cc:2280 msgid "Connection failed" msgstr "Ligação falhou"