diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index fbe41ab..d6b076b 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -16,6 +16,7 @@ hu it ja kn +ko lt ml mr diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..bfb9f6b --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,394 @@ +# Korean translation for pavucontrol. +# Copyright (C) 2018 +# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. +# Jung-Kyu Park , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pavucontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-02 08:57\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-02 08:57\n" +"Last-Translator: Jung-Kyu Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "볼륨 레벨 조절" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "PulseAudio 볼륨 조절" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32 +msgid "Volume Control" +msgstr "볼륨 조절" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "Port:" +msgstr "포트:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "Profile:" +msgstr "프로필:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "S_how:" +msgstr "보기(_H):" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "Sho_w:" +msgstr "보기(_W):" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "_Show:" +msgstr "보기(_S):" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "left-front" +msgstr "왼쪽-앞" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "No application is currently playing audio." +msgstr "오디오를 재생하는 애플리케이션이 없습니다." + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "No application is currently recording audio." +msgstr "오디오를 녹음하는 애플리케이션이 없습니다." + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "No cards available for configuration" +msgstr "설정 가능한 카드가 없습니다" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 +msgid "No input devices available" +msgstr "입력 가능한 장치가 없습니다" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 +msgid "No output devices available" +msgstr "출력 가능한 장치가 없습니다" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 +msgid "" +"All Input Devices\n" +"All Except Monitors\n" +"Hardware Input Devices\n" +"Virtual Input Devices\n" +"Monitors" +msgstr "" +"모든 입력 장치\n" +"모니터를 제외한 모든 장치\n" +"하드웨어 입력 장치\n" +"가상 입력 장치\n" +"모니터" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:19 +msgid "" +"All Output Devices\n" +"Hardware Output Devices\n" +"Virtual Output Devices" +msgstr "" +"모든 출력 장치\n" +"하드웨어 출력 장치\n" +"가상 출력 장치" + +#. Applications All streams +#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +msgid "" +"All Streams\n" +"Applications\n" +"Virtual Streams" +msgstr "" +"모든 스트림\n" +"애플리케이션\n" +"가상 스트림" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "Card Name" +msgstr "카드 이름" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "Device" +msgstr "장치" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "Lock channels together" +msgstr "채널 함께 잠금" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "Mute audio" +msgstr "오디오 묵음" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "Set as fallback" +msgstr "대체용으로 설정" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "Stream Title" +msgstr "스트림 제목" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 +msgid "_Configuration" +msgstr "설정(_C)" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 +msgid "_Input Devices" +msgstr "입력 장치(_I)" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 +msgid "_Output Devices" +msgstr "출력 장치(_O)" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:36 +msgid "_Playback" +msgstr "재생(_P)" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:37 +msgid "_Recording" +msgstr "녹음(_R)" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:38 +msgid "direction" +msgstr "디렉션" + +#: ../src/pavucontrol.cc:73 +msgid "Card callback failure" +msgstr "카드 콜백 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:92 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "싱크 콜백 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:111 +msgid "Source callback failure" +msgstr "소스 콜백 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:130 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "싱크 입력 콜백 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:149 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "소스 출력 콜백 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:183 +msgid "Client callback failure" +msgstr "클라이언트 콜백 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:199 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "서버 정보 콜백 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430 +#, c-format +msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" +msgstr "스트림 복원 확장 시동 실패(_R): %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:235 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:252 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:265 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:304 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "pa_context_get_client_info() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "pa_context_get_server_info() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:327 +msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:362 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "pa_context_subscribe() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:378 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "pa_context_client_info_list() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:385 +msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_list() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:392 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_list() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:399 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_list() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:406 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:413 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() 실패" + +#: ../src/pavucontrol.cc:437 +msgid "Connection failed" +msgstr "연결 실패" + +#: ../src/cardwidget.cc:87 +msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() 실패" + +#: ../src/channelwidget.cc:104 +msgid "Silence" +msgstr "조용히/small>" + +#: ../src/channelwidget.cc:104 +msgid "Min" +msgstr "최소" + +#: ../src/channelwidget.cc:105 +msgid "Max" +msgstr "최대" + +#: ../src/channelwidget.cc:109 +msgid "Base" +msgstr "베이스" + +#: ../src/mainwindow.cc:269 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "스트림에서 데이터 읽어오기 실패" + +#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341 +msgid "Peak detect" +msgstr "피크 검출" + +#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "모니터링 스트림 생성 실패" + +#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "모니터링 스트림 연결 실패" + +#: ../src/mainwindow.cc:466 +msgid "" +"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " +"by the Event widget" +msgstr "" +"이벤트로 지정되어 이벤트 위젯에 의해 처리되므로 " +"싱크 입력을 무시합니다" + +#: ../src/mainwindow.cc:618 +msgid "System Sounds" +msgstr "시스템 사운드" + +#: ../src/rolewidget.cc:71 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_write() 실패" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 +msgid "on" +msgstr "켜짐" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:38 +msgid "Terminate Playback" +msgstr "재생 마침" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:61 +msgid "Unknown output" +msgstr "모르는 출력" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:72 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() 실패" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:87 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() 실패" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:97 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "pa_context_kill_sink_input() 실패" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:133 +msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() 실패" + +#: ../src/sinkwidget.cc:48 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() 실패" + +#: ../src/sinkwidget.cc:63 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "볼륨 조절 피드백 사운드" + +#: ../src/sinkwidget.cc:80 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() 실패" + +#: ../src/sinkwidget.cc:94 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "pa_context_set_default_sink() 실패" + +#: ../src/sinkwidget.cc:114 +msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 실패" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 +msgid "from" +msgstr "에서" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 +msgid "Terminate Recording" +msgstr "녹음 마침" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61 +msgid "Unknown input" +msgstr "모르는 입력" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "pa_context_kill_source_output() 실패" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108 +msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() 실패" + +#: ../src/sourcewidget.cc:44 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() 실패" + +#: ../src/sourcewidget.cc:59 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() 실패" + +#: ../src/sourcewidget.cc:73 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "pa_context_set_default_source() 실패" + +#: ../src/sourcewidget.cc:95 +msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() 실패" + +#: ../src/streamwidget.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "끝내기"