From b10f0d96231826ce2f91ddc2971418161f909e4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Tue, 8 Sep 2020 12:29:18 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Co-authored-by: Milo Casagrande Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/it/ Translation: pulseaudio/pavucontrol --- po/it.po | 187 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 85 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1cead5a..3a03d43 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,20 +5,22 @@ # Milo Casagrande , 2009. # mario_santagiuliana , 2009. # Antonio Ospite +# Milo Casagrande , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-13 22:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-07 23:54+0100\n" -"Last-Translator: Antonio Ospite \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-08 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:590 msgid "PulseAudio Volume Control" @@ -46,10 +48,9 @@ msgid "left-front" msgstr "Sinistra centrale" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Min" +#, no-c-format msgid "50%" -msgstr "Min" +msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Card Name" @@ -62,9 +63,8 @@ msgstr "Profilo:" # (ndt) questi sono nomi di schede # forse è meglio stare sul corto #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Device Title" -msgstr "_Ingressi" +msgstr "Titolo dispositivo" # (ndt) suggerimento #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 @@ -86,101 +86,89 @@ msgstr "Porta:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "PCM" -msgstr "" +msgstr "PCM" #: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "AC-3" -msgstr "" +msgstr "AC-3" #: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "DTS" -msgstr "" +msgstr "DTS" #: ../src/pavucontrol.glade.h:14 msgid "E-AC-3" -msgstr "" +msgstr "E-AC-3" #: ../src/pavucontrol.glade.h:15 msgid "MPEG" -msgstr "" +msgstr "MPEG" #: ../src/pavucontrol.glade.h:16 msgid "AAC" -msgstr "" +msgstr "AAC" #: ../src/pavucontrol.glade.h:17 msgid "Latency offset:" -msgstr "" +msgstr "Offset latenza:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:18 msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" #: ../src/pavucontrol.glade.h:19 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avanzate" #: ../src/pavucontrol.glade.h:20 msgid "All Streams" -msgstr "" +msgstr "Tutti i flussi" #: ../src/pavucontrol.glade.h:21 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Applicazioni" #: ../src/pavucontrol.glade.h:22 msgid "Virtual Streams" -msgstr "" +msgstr "Flussi virtuali" #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 -#, fuzzy -#| msgid "_Output Devices" msgid "All Output Devices" -msgstr "_Uscite" +msgstr "Tutti i dispositivi di uscita" #: ../src/pavucontrol.glade.h:24 -#, fuzzy -#| msgid "_Output Devices" msgid "Hardware Output Devices" -msgstr "_Uscite" +msgstr "Dispositivi di uscita hardware" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 -#, fuzzy -#| msgid "_Output Devices" msgid "Virtual Output Devices" -msgstr "_Uscite" +msgstr "Dispositivi di uscita virtuali" # (ndt) questi sono nomi di schede # forse è meglio stare sul corto #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 -#, fuzzy -#| msgid "_Input Devices" msgid "All Input Devices" -msgstr "_Ingressi" +msgstr "Tutti i dispositivi di ingresso" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "All Except Monitors" -msgstr "" +msgstr "Tutto tranne i monitor" # (ndt) questi sono nomi di schede # forse è meglio stare sul corto #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 -#, fuzzy -#| msgid "_Input Devices" msgid "Hardware Input Devices" -msgstr "_Ingressi" +msgstr "Dispositivi di ingresso hardware" # (ndt) questi sono nomi di schede # forse è meglio stare sul corto #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 -#, fuzzy -#| msgid "_Input Devices" msgid "Virtual Input Devices" -msgstr "_Ingressi" +msgstr "Dispositivi di ingresso virtuali" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Monitors" -msgstr "" +msgstr "Monitor" #: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "No application is currently playing audio." @@ -234,7 +222,7 @@ msgstr "Nessuna scheda disponibile per la configurazione" #: ../src/pavucontrol.glade.h:44 msgid "Show volume meters" -msgstr "" +msgstr "Mostra il volume" #: ../src/pavucontrol.glade.h:45 msgid "_Configuration" @@ -242,7 +230,7 @@ msgstr "C_onfigurazione" #: ../src/pavucontrol.glade.h:46 msgid "Rename device to:" -msgstr "" +msgstr "Rinomina dispositivo a:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:47 msgid "Stream Title" @@ -250,7 +238,7 @@ msgstr "Titolo flusso" #: ../src/pavucontrol.glade.h:48 msgid "direction" -msgstr "" +msgstr "direzione" #: ../src/pavucontrol.cc:79 msgid "Card callback failure" @@ -290,28 +278,24 @@ msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() non riuscita" #: ../src/pavucontrol.cc:264 ../src/pavucontrol.cc:539 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" +#, c-format msgid "Failed to initialize device restore extension: %s" -msgstr "Inizializzazione dell'estensione stream_restore non riuscita: %s" +msgstr "" +"Inizializzazione dell'estensione restore del dispositivo non riuscita: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:285 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_read() non riuscita" +msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() non riuscita" #: ../src/pavucontrol.cc:303 ../src/pavucontrol.cc:552 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" +#, c-format msgid "Failed to initialize device manager extension: %s" -msgstr "Inizializzazione dell'estensione stream_restore non riuscita: %s" +msgstr "" +"Inizializzazione dell'estensione di gestione del dispositivo non riuscita: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:322 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_device_manager_read() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_read() non riuscita" +msgstr "pa_ext_device_manager_read() non riuscita" #: ../src/pavucontrol.cc:339 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" @@ -366,10 +350,8 @@ msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() non riuscita" #: ../src/pavucontrol.cc:567 ../src/pavucontrol.cc:618 -#, fuzzy -#| msgid "Connection failed" msgid "Connection failed, attempting reconnect" -msgstr "Connessione non riuscita" +msgstr "Connessione non riuscita, nuovo tentativo" #: ../src/pavucontrol.cc:605 msgid "" @@ -384,6 +366,16 @@ msgid "" "not configured you should\n" "run start-pulseaudio-x11 manually." msgstr "" +"Connessione a PulseAudio non riuscita, nuovo tentativo in 5s\n" +"\n" +"Ciò può essere causato da una cattiva configurazione di PULSE_SERVER in \n" +"«Environment/X11 Root Window Properties» o nella sezione default-server di " +"client.conf; oppure\n" +"quando PulseAudio va in crash e lascia dei dati errati in X11 Root Window.\n" +"In questo caso PulseAudio dovrebbe ripartire automaticamente, se non fosse " +"stato configurato\n" +"correttamente è necessario eseguire il comando «start-pulseaudio-x11» " +"manualmente." #: ../src/cardwidget.cc:88 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" @@ -392,17 +384,17 @@ msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() non riuscita" #: ../src/channelwidget.cc:101 #, c-format msgid "%0.0f%% (%0.2f dB)" -msgstr "" +msgstr "%0.0f%% (%0.2f dB)" #: ../src/channelwidget.cc:103 #, c-format msgid "%0.0f%% (-∞ dB)" -msgstr "" +msgstr "%0.0f%% (-∞ dB)" #: ../src/channelwidget.cc:106 #, c-format msgid "%0.0f%%" -msgstr "" +msgstr "%0.0f%%" #: ../src/channelwidget.cc:139 msgid "Silence" @@ -413,10 +405,8 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: ../src/channelwidget.cc:141 -#, fuzzy -#| msgid "Min" msgid "100% (0 dB)" -msgstr "Min" +msgstr "100% (0 dB)" #: ../src/channelwidget.cc:145 msgid "Base" @@ -424,54 +414,53 @@ msgstr "Base" #: ../src/devicewidget.cc:59 msgid "Rename Device..." -msgstr "" +msgstr "Rinomina dispositivo..." #: ../src/devicewidget.cc:163 -#, fuzzy msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() non riuscita" +msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() non riuscita" #: ../src/devicewidget.cc:244 msgid "Sorry, but device renaming is not supported." -msgstr "" +msgstr "Rinominare un dispositivo non è supportato." #: ../src/devicewidget.cc:249 msgid "" "You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to " "rename devices" msgstr "" +"È necessario caricare module-device-manager nel server PulseAudio per " +"rinominare i dispositivi" #: ../src/devicewidget.cc:270 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgid "pa_ext_device_manager_write() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_write() non riuscita" +msgstr "pa_ext_device_manager_write() non riuscita" #: ../src/mainwindow.cc:171 #, c-format msgid "Error reading config file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Errore nel leggere il file di configurazione %s: %s" #: ../src/mainwindow.cc:250 msgid "Error saving preferences" -msgstr "" +msgstr "Errore nel salvare le preferenze" #: ../src/mainwindow.cc:258 #, c-format msgid "Error writing config file %s" -msgstr "" +msgstr "Errore nello scrivere il file di configurazione %s" #: ../src/mainwindow.cc:322 msgid " (plugged in)" -msgstr "" +msgstr " (collegato)" #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432 msgid " (unavailable)" -msgstr "" +msgstr " (non disponibile)" #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429 msgid " (unplugged)" -msgstr "" +msgstr " (scollegato)" #: ../src/mainwindow.cc:564 msgid "Failed to read data from stream" @@ -494,6 +483,8 @@ msgid "" "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "by the Event widget" msgstr "" +"Viene ignorato sink-input in quanto è designato come evento e quindi gestito " +"dal widget Event" #: ../src/mainwindow.cc:935 msgid "System Sounds" @@ -501,7 +492,7 @@ msgstr "Suoni di sistema" #: ../src/mainwindow.cc:1281 msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Connessione a PulseAudio in corso. Attendere..." #: ../src/rolewidget.cc:72 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" @@ -509,7 +500,7 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() non riuscita" #: ../src/sinkinputwidget.cc:35 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "on" #: ../src/sinkinputwidget.cc:38 msgid "Terminate Playback" @@ -517,7 +508,7 @@ msgstr "Termina Riproduzione" #: ../src/sinkinputwidget.cc:78 msgid "Unknown output" -msgstr "" +msgstr "Uscita sconosciuta" #: ../src/sinkinputwidget.cc:87 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" @@ -548,19 +539,16 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() non riuscita" #: ../src/sinkwidget.cc:161 -#, fuzzy msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() non riuscita" +msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() non riuscita" #: ../src/sinkwidget.cc:203 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_read() non riuscita" +msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() non riuscita" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "from" -msgstr "" +msgstr "da" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 msgid "Terminate Recording" @@ -568,19 +556,15 @@ msgstr "Termina Registrazione" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:83 msgid "Unknown input" -msgstr "" +msgstr "Ingresso sconosciuto" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:93 -#, fuzzy -#| msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_set_source_output_volume() failed" -msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() non riuscita" +msgstr "pa_context_set_source_output_volume() non riuscita" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:108 -#, fuzzy -#| msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_set_source_output_mute() failed" -msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() non riuscita" +msgstr "pa_context_set_source_output_mute() non riuscita" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:119 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" @@ -599,9 +583,8 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() non riuscita" #: ../src/sourcewidget.cc:97 -#, fuzzy msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() non riuscita" +msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() non riuscita" #: ../src/streamwidget.cc:52 msgid "Terminate" @@ -609,23 +592,23 @@ msgstr "Termina" #: ../src/pavuapplication.cc:152 msgid "Select a specific tab on load." -msgstr "" +msgstr "Selezionare una scheda da caricare." #: ../src/pavuapplication.cc:153 msgid "number" -msgstr "" +msgstr "numero" #: ../src/pavuapplication.cc:158 msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)." -msgstr "" +msgstr "Prova per sempre se pa esce (ogni 5 secondi)" #: ../src/pavuapplication.cc:163 msgid "Maximize the window." -msgstr "" +msgstr "Massimizza la finestra" #: ../src/pavuapplication.cc:168 msgid "Show version." -msgstr "" +msgstr "Mostra la versione" #~ msgid "50%" #~ msgstr "50%"