From a286897c333511d617394f55a435277b53b4c589 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuela Silva Date: Mon, 1 Jun 2020 12:40:33 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 68.4% (91 of 133 strings) Translation: pulseaudio/pavucontrol Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/pt/ --- po/pt.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 26 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2f2db3b..f009f64 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,15 +1,19 @@ +# Manuela Silva , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Rui Gouveia \n" -"Language-Team: pt \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-26 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" @@ -35,10 +39,9 @@ msgid "left-front" msgstr "frontal esquerda" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Min" +#, no-c-format msgid "50%" -msgstr "Min" +msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Card Name" @@ -84,57 +87,51 @@ msgstr "" #: ../src/pavucontrol.glade.h:14 msgid "EAC3" -msgstr "" +msgstr "EAC3" #: ../src/pavucontrol.glade.h:15 msgid "MPEG" -msgstr "" +msgstr "MPEG" #: ../src/pavucontrol.glade.h:16 msgid "AAC" -msgstr "" +msgstr "AAC" #: ../src/pavucontrol.glade.h:17 msgid "Latency offset:" -msgstr "" +msgstr "Offset da latência:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:18 msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" #: ../src/pavucontrol.glade.h:19 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançado" #: ../src/pavucontrol.glade.h:20 msgid "All Streams" -msgstr "" +msgstr "Todas as Transmissões" #: ../src/pavucontrol.glade.h:21 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicações" #: ../src/pavucontrol.glade.h:22 msgid "Virtual Streams" -msgstr "" +msgstr "Transmissões Virtuais" #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 -#, fuzzy -#| msgid "_Output Devices" msgid "All Output Devices" -msgstr "Dispositivos de _Saída" +msgstr "Todos os Dispositivos de Saída" #: ../src/pavucontrol.glade.h:24 -#, fuzzy -#| msgid "_Output Devices" msgid "Hardware Output Devices" -msgstr "Dispositivos de _Saída" +msgstr "Dispositivos de Saída de Hardware" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 -#, fuzzy -#| msgid "_Output Devices" msgid "Virtual Output Devices" -msgstr "Dispositivos de _Saída" +msgstr "Dispositivos de Saída Virtuais" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #, fuzzy @@ -244,7 +241,7 @@ msgstr "Falhou 'callback' do código" #: ../src/pavucontrol.cc:145 msgid "Sink input callback failure" -msgstr "Falhou entrada de sincronização 'callback' " +msgstr "Falhou entrada de sincronização 'callback'" #: ../src/pavucontrol.cc:164 msgid "Source output callback failure" @@ -256,7 +253,7 @@ msgstr "Falhou 'callback' do cliente" #: ../src/pavucontrol.cc:210 msgid "Server info callback failure" -msgstr " Falhou 'callback' de informação do servidor" +msgstr "Falha de ''callback'' da informação do servidor" #: ../src/pavucontrol.cc:228 ../src/pavucontrol.cc:525 #, c-format @@ -268,10 +265,9 @@ msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou" #: ../src/pavucontrol.cc:264 ../src/pavucontrol.cc:539 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" +#, c-format msgid "Failed to initialize device restore extension: %s" -msgstr "Falha ao inicializar a extensão de \"stream_restore\": %s" +msgstr "Não foi possível inicializar a extensão de restauro do sistema: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:285 #, fuzzy