diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 7af8cbd..757b13b 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-15 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-13 08:02+0000\n" "Last-Translator: simmon \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:743 msgid "PulseAudio Volume Control" @@ -37,16 +37,18 @@ msgid "" "Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;" "Settings;Preferences;" msgstr "" +"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;" +"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound " +"Card;Settings;Preferences;" #: ../src/pavucontrol.glade.h:1 msgid "left-front" msgstr "왼쪽-앞" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Min" +#, no-c-format msgid "50%" -msgstr "최소" +msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Card Name" @@ -63,10 +65,8 @@ msgid "Codec:" msgstr "포트:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Device Title" -msgstr "장치" +msgstr "장치 제목" #: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "Mute audio" @@ -86,99 +86,87 @@ msgstr "포트:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "PCM" -msgstr "" +msgstr "PCM" #: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "AC-3" -msgstr "" +msgstr "AC-3" #: ../src/pavucontrol.glade.h:14 msgid "DTS" -msgstr "" +msgstr "DTS" #: ../src/pavucontrol.glade.h:15 msgid "E-AC-3" -msgstr "" +msgstr "E-AC-3" #: ../src/pavucontrol.glade.h:16 msgid "MPEG" -msgstr "" +msgstr "MPEG" #: ../src/pavucontrol.glade.h:17 msgid "AAC" -msgstr "" +msgstr "AAC" #: ../src/pavucontrol.glade.h:18 msgid "Latency offset:" -msgstr "" +msgstr "지연 갈라짐:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:19 msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" #: ../src/pavucontrol.glade.h:20 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "고급" #: ../src/pavucontrol.glade.h:21 msgid "All Streams" -msgstr "" +msgstr "모든 스티림" #: ../src/pavucontrol.glade.h:22 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "응용프로그램" #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "Virtual Streams" -msgstr "" +msgstr "가상 스트림" #: ../src/pavucontrol.glade.h:24 -#, fuzzy -#| msgid "_Output Devices" msgid "All Output Devices" -msgstr "출력 장치(_O)" +msgstr "모든 출력 장치" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 -#, fuzzy -#| msgid "_Output Devices" msgid "Hardware Output Devices" -msgstr "출력 장치(_O)" +msgstr "하드웨어 출력 장치" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 -#, fuzzy -#| msgid "_Output Devices" msgid "Virtual Output Devices" -msgstr "출력 장치(_O)" +msgstr "가상 출력 장치" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 -#, fuzzy -#| msgid "_Input Devices" msgid "All Input Devices" -msgstr "입력 장치(_I)" +msgstr "모든 입력 장치" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "All Except Monitors" -msgstr "" +msgstr "모니터를 제외한 모든 것" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 -#, fuzzy -#| msgid "_Input Devices" msgid "Hardware Input Devices" -msgstr "입력 장치(_I)" +msgstr "하드웨어 입력 장치" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 -#, fuzzy -#| msgid "_Input Devices" msgid "Virtual Input Devices" -msgstr "입력 장치(_I)" +msgstr "가상 입력 장치" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "Monitors" -msgstr "" +msgstr "모니터" #: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "No application is currently playing audio." -msgstr "오디오를 재생하는 애플리케이션이 없습니다." +msgstr "오디오를 재생하는 응용프로그램이 없습니다." #: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Show:" @@ -190,7 +178,7 @@ msgstr "재생(_P)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:36 msgid "No application is currently recording audio." -msgstr "오디오를 녹음하는 애플리케이션이 없습니다." +msgstr "오디오를 녹음하는응용프로그램이 없습니다." #: ../src/pavucontrol.glade.h:37 msgid "_Recording" @@ -226,7 +214,7 @@ msgstr "설정 가능한 카드가 없습니다" #: ../src/pavucontrol.glade.h:45 msgid "Show volume meters" -msgstr "" +msgstr "음향 미터 보기" #: ../src/pavucontrol.glade.h:46 msgid "_Configuration" @@ -234,7 +222,7 @@ msgstr "설정(_C)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:47 msgid "Rename device to:" -msgstr "" +msgstr "장치 이름 변경:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:48 msgid "Stream Title" @@ -300,28 +288,22 @@ msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 실패" #: ../src/pavucontrol.cc:417 ../src/pavucontrol.cc:692 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" +#, c-format msgid "Failed to initialize device restore extension: %s" -msgstr "스트림 복원 확장 시동 실패(_R): %s" +msgstr "장치 복원 확장을 초기화하지 못했습니다: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:438 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 실패" +msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() 실패하였습니다" #: ../src/pavucontrol.cc:456 ../src/pavucontrol.cc:705 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" +#, c-format msgid "Failed to initialize device manager extension: %s" -msgstr "스트림 복원 확장 시동 실패(_R): %s" +msgstr "장치 관리 확장 초기화에 실패하였습니다: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:475 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_device_manager_read() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 실패" +msgstr "pa_ext_device_manager_read() 실패" #: ../src/pavucontrol.cc:492 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" @@ -376,10 +358,8 @@ msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() 실패" #: ../src/pavucontrol.cc:720 ../src/pavucontrol.cc:771 -#, fuzzy -#| msgid "Connection failed" msgid "Connection failed, attempting reconnect" -msgstr "연결 실패" +msgstr "연결 실패, 재연결 시도" #: ../src/pavucontrol.cc:758 msgid "" @@ -394,6 +374,13 @@ msgid "" "not configured you should\n" "run start-pulseaudio-x11 manually." msgstr "" +"PulseAudio 연결에 실패하였습니다. 자동으로 5초안에 재시도 합니다\n" +"\n" +"이와 같은 경우에 이는 환경/X11 루트 윈도우 특성의 PULSE_SERVER 때문이거나\n" +"client.conf에 있는 default-server가 잘못 설정되었기 때문입니다.\n" +"이 상태는 PulseAudio 충돌과 X11 루트 윈도우에서 오래된 상세한 정보를 남겼을 때에도 발생 할 수 있습니다.\n" +"만약 이와 같은 경우라면, 그러면 PulseAudio는 다시 자동 생성되며\n" +"또는 이 것이 설정되지 않았다면 수동으로 start-pulseaudio-x11을 실행해야 합니다." #: ../src/cardwidget.cc:117 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" @@ -402,17 +389,17 @@ msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() 실패" #: ../src/channelwidget.cc:101 #, c-format msgid "%0.0f%% (%0.2f dB)" -msgstr "" +msgstr "%0.0f%% (%0.2f dB)" #: ../src/channelwidget.cc:103 #, c-format msgid "%0.0f%% (-∞ dB)" -msgstr "" +msgstr "%0.0f%% (-∞ dB)" #: ../src/channelwidget.cc:106 #, c-format msgid "%0.0f%%" -msgstr "" +msgstr "%0.0f%%" #: ../src/channelwidget.cc:139 msgid "Silence" @@ -423,10 +410,8 @@ msgid "Min" msgstr "최소" #: ../src/channelwidget.cc:141 -#, fuzzy -#| msgid "Min" msgid "100% (0 dB)" -msgstr "최소" +msgstr "100% (0 db)" #: ../src/channelwidget.cc:145 msgid "Base" @@ -434,79 +419,75 @@ msgstr "베이스" #: ../src/devicewidget.cc:59 msgid "Rename Device..." -msgstr "" +msgstr "장치 이름변경..." #: ../src/devicewidget.cc:163 -#, fuzzy -#| msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed" -msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 실패" +msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() 실패" #: ../src/devicewidget.cc:244 msgid "Sorry, but device renaming is not supported." -msgstr "" +msgstr "죄송합니다, 장치 이름변경이 지원되지 않습니다." #: ../src/devicewidget.cc:249 msgid "" "You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to " "rename devices" -msgstr "" +msgstr "장치 이름 변경에 PulseAudio 서버에서 module-device-manager를 적재해야 합니다" #: ../src/devicewidget.cc:262 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_취소" #: ../src/devicewidget.cc:263 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_확인" #: ../src/devicewidget.cc:270 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgid "pa_ext_device_manager_write() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_write() 실패" +msgstr "pa_ext_device_manager_write() 실패" #: ../src/mainwindow.cc:175 #, c-format msgid "Error reading config file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "설정 파일 읽기 오류 %s: %s" #: ../src/mainwindow.cc:254 msgid "Error saving preferences" -msgstr "" +msgstr "환경 설정 저장 오류" #: ../src/mainwindow.cc:262 #, c-format msgid "Error writing config file %s" -msgstr "" +msgstr "쓰기 설정 파일 %s 오류" #: ../src/mainwindow.cc:326 msgid " (plugged in)" -msgstr "" +msgstr " (plugged in)" #: ../src/mainwindow.cc:330 ../src/mainwindow.cc:438 msgid " (unavailable)" -msgstr "" +msgstr " (이용 할 수 없는)" #: ../src/mainwindow.cc:332 ../src/mainwindow.cc:435 msgid " (unplugged)" -msgstr "" +msgstr " (unplugged)" #: ../src/mainwindow.cc:615 msgid "Failed to read data from stream" -msgstr "스트림에서 데이터 읽어오기 실패" +msgstr "스트림에서 자료 읽기에 실패하였습니다" #: ../src/mainwindow.cc:659 msgid "Peak detect" -msgstr "피크 검출" +msgstr "최대 검출" #: ../src/mainwindow.cc:660 msgid "Failed to create monitoring stream" -msgstr "모니터링 스트림 생성 실패" +msgstr "모니터링 스트림 생성에 실패하였습니다" #: ../src/mainwindow.cc:675 msgid "Failed to connect monitoring stream" -msgstr "모니터링 스트림 연결 실패" +msgstr "모니터링 스트림 연결에 실패하였습니다" #: ../src/mainwindow.cc:811 msgid "" @@ -520,7 +501,7 @@ msgstr "시스템 사운드" #: ../src/mainwindow.cc:1332 msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "PulseAudio에 연결이 성립되었습니다. 기다려 주세요..." #: ../src/rolewidget.cc:72 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" @@ -571,10 +552,8 @@ msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 실패" #: ../src/sinkwidget.cc:203 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed" -msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 실패" +msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() 실패" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "from" @@ -589,16 +568,12 @@ msgid "Unknown input" msgstr "모르는 입력" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:93 -#, fuzzy -#| msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_set_source_output_volume() failed" -msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() 실패" +msgstr "pa_context_set_source_output_volume() 실패" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:108 -#, fuzzy -#| msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_set_source_output_mute() failed" -msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() 실패" +msgstr "pa_context_get_source_output_mute() 실패" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:119 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" @@ -621,29 +596,28 @@ msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() 실패" #: ../src/streamwidget.cc:52 -#, fuzzy msgid "Terminate" -msgstr "끝내기" +msgstr "종료되었습니다" #: ../src/pavuapplication.cc:160 msgid "Select a specific tab on load." -msgstr "" +msgstr "적재하기에 지정한 탭을 선택합니다." #: ../src/pavuapplication.cc:161 msgid "number" -msgstr "" +msgstr "숫자" #: ../src/pavuapplication.cc:166 msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)." -msgstr "" +msgstr "pa가 종료되면 영구히 재시도 합니다(매 5초 마다)." #: ../src/pavuapplication.cc:171 msgid "Maximize the window." -msgstr "" +msgstr "창을 최대화합니다." #: ../src/pavuapplication.cc:176 msgid "Show version." -msgstr "" +msgstr "버전 보기." #~ msgid "50%" #~ msgstr "50%"