diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 392da75..8d6ccf1 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Hungarian translation of pavucontrol -# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. # -# Gabor Kelemen , 2008. +# Gabor Kelemen , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-29 01:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-22 02:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:59+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" msgid "Adjust the volume level" msgstr "Hangerő beállítása" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Volume Control" msgstr "Hangerőszabályzó" @@ -35,38 +35,46 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "S_how:" msgstr "_Megjelenítés:" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "Sho_w:" msgstr "M_egjelenítés:" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "_Show:" msgstr "Megjele_nítés:" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "left-front" msgstr "bal első" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "No application is currently playing audio." msgstr "Jelenleg egy alkalmazás sem játszik le hangot." -#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "No application is currently recording audio." msgstr "Jelenleg egy alkalmazás sem vesz fel hangot." -#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "No cards available for configuration" +msgstr "Nem érhetők el beállítható kártyák" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "No input devices available" msgstr "Nem állnak rendelkezésre bemeneti eszközök" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "No output devices available" msgstr "Nem állnak rendelkezésre kimeneti eszközök" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" @@ -80,7 +88,7 @@ msgstr "" "Virtuális bemeneti eszközök\n" "Monitorok" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:18 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" @@ -91,7 +99,7 @@ msgstr "" "Virtuális kimeneti eszközök" #. Applications All streams -#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" @@ -101,203 +109,228 @@ msgstr "" "Alkalmazások\n" "Virtuális adatfolyamok" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Card Name" +msgstr "Kártya neve" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Lock channels together" msgstr "Csatornák összekapcsolása" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Mute audio" msgstr "Hang némítása" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Open menu" msgstr "Menü megnyitása" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Stream Title" msgstr "Adatfolyam címe" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Configuration" +msgstr "_Konfiguráció" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "_Input Devices" msgstr "B_emeneti eszközök" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Output Devices" msgstr "_Kimeneti eszközök" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Playback" msgstr "_Lejátszás" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Recording" msgstr "_Felvétel" -#: ../src/pavucontrol.cc:418 +#: ../src/pavucontrol.cc:463 msgid "Volume Control Feedback Sound" msgstr "Hangerőszabályzó visszajelzési hang" -#: ../src/pavucontrol.cc:632 +#: ../src/pavucontrol.cc:542 +msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:747 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:647 +#: ../src/pavucontrol.cc:762 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:661 +#: ../src/pavucontrol.cc:776 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "pa_context_set_default_sink() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:669 +#: ../src/pavucontrol.cc:784 msgid "_Default" msgstr "_Alapértelmezett" -#: ../src/pavucontrol.cc:690 +#: ../src/pavucontrol.cc:805 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:705 +#: ../src/pavucontrol.cc:820 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:719 +#: ../src/pavucontrol.cc:834 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831 +#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946 msgid "_Move Stream..." -msgstr "A_datfolyam mozgatása..." +msgstr "A_datfolyam mozgatása…" -#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832 +#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947 msgid "_Terminate Stream" -msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése..." +msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése…" -#: ../src/pavucontrol.cc:755 +#: ../src/pavucontrol.cc:870 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:770 +#: ../src/pavucontrol.cc:885 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:804 +#: ../src/pavucontrol.cc:919 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "pa_context_kill_sink_input() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:821 +#: ../src/pavucontrol.cc:936 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:857 +#: ../src/pavucontrol.cc:972 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "pa_context_kill_source_output() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:898 +#: ../src/pavucontrol.cc:1013 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:940 +#: ../src/pavucontrol.cc:1055 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1061 +#: ../src/pavucontrol.cc:1238 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból" -#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133 +#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312 msgid "Peak detect" msgstr "Csúcsérzékelés" -#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134 +#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143 +#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1383 +#: ../src/pavucontrol.cc:1565 msgid "System Sounds" msgstr "Rendszerhangok" -#: ../src/pavucontrol.cc:1665 +#: ../src/pavucontrol.cc:1872 +msgid "Card callback failure" +msgstr "Visszahíváshiba a kártyán" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1891 msgid "Sink callback failure" msgstr "Visszahíváshiba a nyelőn" -#: ../src/pavucontrol.cc:1684 +#: ../src/pavucontrol.cc:1910 msgid "Source callback failure" msgstr "Visszahíváshiba a forrásban" -#: ../src/pavucontrol.cc:1703 +#: ../src/pavucontrol.cc:1929 msgid "Sink input callback failure" msgstr "Visszahíváshiba a nyelőbemeneten" -#: ../src/pavucontrol.cc:1722 +#: ../src/pavucontrol.cc:1948 msgid "Source output callback failure" msgstr "Visszahíváshiba a forráskimeneten" -#: ../src/pavucontrol.cc:1756 +#: ../src/pavucontrol.cc:1982 msgid "Client callback failure" msgstr "Visszahíváshiba a kliensen" -#: ../src/pavucontrol.cc:1772 +#: ../src/pavucontrol.cc:1998 msgid "Server info callback failure" msgstr "Visszahíváshiba a kiszolgálóinformációkban" -#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 +#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230 #, c-format msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgstr "A stream_restore kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s" -#: ../src/pavucontrol.cc:1809 +#: ../src/pavucontrol.cc:2035 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1826 +#: ../src/pavucontrol.cc:2052 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1839 +#: ../src/pavucontrol.cc:2065 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 +#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1878 +#: ../src/pavucontrol.cc:2104 msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 +#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1920 +#: ../src/pavucontrol.cc:2127 +msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2162 msgid "pa_context_subscribe() failed" msgstr "pa_context_subscribe() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1932 +#: ../src/pavucontrol.cc:2178 msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1938 +#: ../src/pavucontrol.cc:2185 +msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_list() meghiúsult" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2192 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1944 +#: ../src/pavucontrol.cc:2199 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_list() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1950 +#: ../src/pavucontrol.cc:2206 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1956 +#: ../src/pavucontrol.cc:2213 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 +#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280 msgid "Connection failed" msgstr "A kapcsolatfelvétel nem sikerült" +