From 8fea3840ba4195763c0cd35c59e1e62b38254a51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Tue, 9 Feb 2021 17:40:11 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Added translation using Weblate (Hebrew) Co-authored-by: Yaron Shahrabani Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/he/ Translation: pulseaudio/pavucontrol Part-of: --- po/LINGUAS | 1 + po/he.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 603 insertions(+) create mode 100644 po/he.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 8fc6504..2b53aa1 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -46,3 +46,4 @@ sl kk eu be +he diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..cacb67f --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,602 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Yaron Shahrabani , 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:40+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:591 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "בקרת השמע של PulseAudio" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "Volume Control" +msgstr "בקרת שמע" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "התאמת עצמת השמע" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:4 +msgid "" +"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;" +"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;" +"Settings;Preferences;" +msgstr "" +"pavucontrol;מיקרופון;עצמת שמע;ווליום;עמעום;פייד;איזון;בלנס;בלאנס;אוזניות;רמקו" +"לים;צלילים;קולות;מערבל;מיקסר;פלט;קלט;התקנים;מכשירים;נגינה;פלייבק;הקלטה;צלילי " +"מערכת;כרטיס קול;הגדרות;העדפות;" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:1 +msgid "left-front" +msgstr "שמאל-קדמי" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "Card Name" +msgstr "שם הכרטיס" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "Profile:" +msgstr "פרופיל:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "Device Title" +msgstr "כותרת ההתקן" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "Mute audio" +msgstr "השתקת שמע" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "Lock channels together" +msgstr "לנעול את הערוצים יחד" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "Set as fallback" +msgstr "הגדרה כנסיגה" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "Port:" +msgstr "פתחה:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 +msgid "AC-3" +msgstr "AC-3" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 +msgid "DTS" +msgstr "DTS" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 +msgid "E-AC-3" +msgstr "E-AC-3" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 +msgid "MPEG" +msgstr "MPEG" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +msgid "AAC" +msgstr "AAC" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:17 +msgid "Latency offset:" +msgstr "היסט עיכוב:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:18 +msgid "ms" +msgstr "מילישניות" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:19 +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +msgid "All Streams" +msgstr "כל התזרימים" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:21 +msgid "Applications" +msgstr "יישומים" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 +msgid "Virtual Streams" +msgstr "תזרימים וירטואליים" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +msgid "All Output Devices" +msgstr "כל התקני הפלט" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +msgid "Hardware Output Devices" +msgstr "התקני פלט חומרתיים" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Virtual Output Devices" +msgstr "התקני פלט וירטואליים" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "All Input Devices" +msgstr "כל התקני הקלט" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "All Except Monitors" +msgstr "הכול חוץ מצגים" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "Hardware Input Devices" +msgstr "התקני קלט חומרתיים" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "Virtual Input Devices" +msgstr "התקני קלט וירטואליים" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "Monitors" +msgstr "צגים" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 +msgid "No application is currently playing audio." +msgstr "אף יישום אינו מנגן שמע כעת." + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 +msgid "_Show:" +msgstr "ה_צגה:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 +msgid "_Playback" +msgstr "ה_שמעה" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 +msgid "No application is currently recording audio." +msgstr "אף יישום אינו מקליט שמע כרגע." + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:36 +msgid "_Recording" +msgstr "ה_קלטה" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:37 +msgid "No output devices available" +msgstr "אין התקני פלט זמינים" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:38 +msgid "S_how:" +msgstr "הצ_גה:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:39 +msgid "_Output Devices" +msgstr "התקני _פלט" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:40 +msgid "No input devices available" +msgstr "אין התקני קלט זמינים" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:41 +msgid "Sho_w:" +msgstr "ה_צגה:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:42 +msgid "_Input Devices" +msgstr "התקני _קלט" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:43 +msgid "No cards available for configuration" +msgstr "אין כרטיסים זמינים להגדרה" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:44 +msgid "Show volume meters" +msgstr "הצגת מחווני עצמת שמע" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:45 +msgid "_Configuration" +msgstr "ה_גדרות" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:46 +msgid "Rename device to:" +msgstr "שינוי שם ההתקן לכדי:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:47 +msgid "Stream Title" +msgstr "כותרת התזרים" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:48 +msgid "direction" +msgstr "כיוון" + +#: ../src/pavucontrol.cc:80 +msgid "Card callback failure" +msgstr "קריאה חוזרת לכרטיס נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:103 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "קריאה חוזרת לשקע נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:127 +msgid "Source callback failure" +msgstr "קריאה חוזרת למקור נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:146 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "קריאה חוזרת לקלט שקע נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:165 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "קריאה חוזרת לפלט מקור נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:195 +msgid "Client callback failure" +msgstr "קריאה חוזרת ללקוח נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:211 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "קריאה חוזרת לפרטי שרת נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:229 ../src/pavucontrol.cc:526 +#, c-format +msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" +msgstr "אתחול ההרחבה stream_restore נכשל: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:247 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_read()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:265 ../src/pavucontrol.cc:540 +#, c-format +msgid "Failed to initialize device restore extension: %s" +msgstr "אתחול הרחבת שחזור ההתקנים נכשל: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:286 +msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed" +msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:304 ../src/pavucontrol.cc:553 +#, c-format +msgid "Failed to initialize device manager extension: %s" +msgstr "אתחול הרחבת מנהל ההתקנים נכשל: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:323 +msgid "pa_ext_device_manager_read() failed" +msgstr "pa_ext_device_manager_read()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:340 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:353 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_by_index()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:366 ../src/pavucontrol.cc:379 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:392 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "pa_context_get_client_info()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:402 ../src/pavucontrol.cc:467 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "pa_context_get_server_info()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:415 +msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_by_index()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:458 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "pa_context_subscribe()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:474 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "pa_context_client_info_list()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:481 +msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_list()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:488 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_list()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:495 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_list()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:502 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:509 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_output_info_list()‎ נכשלה" + +#: ../src/pavucontrol.cc:568 ../src/pavucontrol.cc:619 +msgid "Connection failed, attempting reconnect" +msgstr "החיבור נכשל, מתבצע ניסיון לחיבור מחדש" + +#: ../src/pavucontrol.cc:606 +msgid "" +"Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s\n" +"\n" +"In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root " +"Window Properties\n" +"or default-server in client.conf is misconfigured.\n" +"This situation can also arise when PulseAudio crashed and left stale details " +"in the X11 Root Window.\n" +"If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is " +"not configured you should\n" +"run start-pulseaudio-x11 manually." +msgstr "" +"החיבור ל־PulseAudio נכשל. יתבצע ניסיון חוזר אוטומטית כל 5 שניות\n" +"\n" +"מקרה שכזה בדרך כלל נגרם עקב PULSE_SERVER במשתני הסביבה/מאפיינים חלון העל ב־" +"X11\n" +"או ש־default-server ב־client.conf מוגדר באופן לקוח.\n" +"מצב כזה יכול להתעורר גם כשהתרחשה קריסה של PulseAudio והשאיר פרטים מיושנים " +"בחלון העל ב־X11.\n" +"אם זה המקרה, אז על PulseAudio לעלות כתהליך משנה מחדש אוטומטית, או אם זה לא " +"מוגדר עליך\n" +"להפעיל את start-pulseaudio-x11 ידנית." + +#: ../src/cardwidget.cc:88 +msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index()‎ נכשלה" + +#: ../src/channelwidget.cc:101 +#, c-format +msgid "%0.0f%% (%0.2f dB)" +msgstr "%0.0f%% (%0.2f דציבל)" + +#: ../src/channelwidget.cc:103 +#, c-format +msgid "%0.0f%% (-∞ dB)" +msgstr "%0.0f%% (‎-∞ דציבל)" + +#: ../src/channelwidget.cc:106 +#, c-format +msgid "%0.0f%%" +msgstr "%0.0f%%" + +#: ../src/channelwidget.cc:139 +msgid "Silence" +msgstr "שקט" + +#: ../src/channelwidget.cc:139 +msgid "Min" +msgstr "מזערי" + +#: ../src/channelwidget.cc:141 +msgid "100% (0 dB)" +msgstr "100% (0 דציבל)" + +#: ../src/channelwidget.cc:145 +msgid "Base" +msgstr "בסיס" + +#: ../src/devicewidget.cc:59 +msgid "Rename Device..." +msgstr "שינוי שם ההתקן…" + +#: ../src/devicewidget.cc:163 +msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed" +msgstr "pa_context_set_port_latency_offset()‎ נכשלה" + +#: ../src/devicewidget.cc:244 +msgid "Sorry, but device renaming is not supported." +msgstr "אין תמיכה בשינוי שמות להתקנים, עמך הסליחה." + +#: ../src/devicewidget.cc:249 +msgid "" +"You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to " +"rename devices" +msgstr "" +"עליך לטעון את module-device-manager בשרת ה־PulseAudio כדי לשנות שמות להתקנים" + +#: ../src/devicewidget.cc:262 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ביטול" + +#: ../src/devicewidget.cc:263 +msgid "_OK" +msgstr "_אישור" + +#: ../src/devicewidget.cc:270 +msgid "pa_ext_device_manager_write() failed" +msgstr "pa_ext_device_manager_write()‎ נכשלה" + +#: ../src/mainwindow.cc:171 +#, c-format +msgid "Error reading config file %s: %s" +msgstr "שגיאה בקריאת קובץ ההגדרות %s:‏ %s" + +#: ../src/mainwindow.cc:250 +msgid "Error saving preferences" +msgstr "שגיאה בשמירת ההעדפות" + +#: ../src/mainwindow.cc:258 +#, c-format +msgid "Error writing config file %s" +msgstr "שגיאה בכתיבת קובץ ההגדרות %s" + +#: ../src/mainwindow.cc:322 +msgid " (plugged in)" +msgstr " (מחובר)" + +#: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432 +msgid " (unavailable)" +msgstr " (לא זמין)" + +#: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429 +msgid " (unplugged)" +msgstr " (לא מחובר)" + +#: ../src/mainwindow.cc:564 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "קריאת הנתונים מהתזרים נכשלה" + +#: ../src/mainwindow.cc:608 +msgid "Peak detect" +msgstr "זיהוי שיא" + +#: ../src/mainwindow.cc:609 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "יצירת תזרים המעקב נכשלה" + +#: ../src/mainwindow.cc:624 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "התחברות לתזרים המעקב נכשלה" + +#: ../src/mainwindow.cc:760 +msgid "" +"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " +"by the Event widget" +msgstr "" +"sink-input יזכה להתעלמות כיוון שהוא הוקצה כאירוע ולכן יטופל על ידי וידג׳ט " +"האירועים" + +#: ../src/mainwindow.cc:935 +msgid "System Sounds" +msgstr "צלילי המערכת" + +#: ../src/mainwindow.cc:1281 +msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." +msgstr "מתבצע חיבור ל־PulseAudio. נא להמתין…" + +#: ../src/rolewidget.cc:72 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_write()‎ נכשלה" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 +msgid "on" +msgstr "פעיל" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:38 +msgid "Terminate Playback" +msgstr "חיסול השמעה" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:78 +msgid "Unknown output" +msgstr "פלט לא ידוע" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:87 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_volume()‎ נכשלה" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:102 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_mute()‎ נכשלה" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:112 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "pa_context_kill_sink_input()‎ נכשלה" + +#: ../src/sinkwidget.cc:95 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index()‎ נכשלה" + +#: ../src/sinkwidget.cc:110 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "צליל משוב בקרת עצמת שמע" + +#: ../src/sinkwidget.cc:127 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index()‎ נכשלה" + +#: ../src/sinkwidget.cc:141 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "pa_context_set_default_sink()‎ נכשלה" + +#: ../src/sinkwidget.cc:161 +msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index()‎ נכשלה" + +#: ../src/sinkwidget.cc:203 +msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed" +msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats()‎ נכשלה" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 +msgid "from" +msgstr "מהמקור" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 +msgid "Terminate Recording" +msgstr "חיסול הקלטה" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:83 +msgid "Unknown input" +msgstr "קלט לא ידוע" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:93 +msgid "pa_context_set_source_output_volume() failed" +msgstr "pa_context_set_source_output_volume()‎ נכשלה" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108 +msgid "pa_context_set_source_output_mute() failed" +msgstr "pa_context_set_source_output_mute()‎ נכשלה" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:119 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "pa_context_kill_source_output()‎ נכשלה" + +#: ../src/sourcewidget.cc:46 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index()‎ נכשלה" + +#: ../src/sourcewidget.cc:61 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index()‎ נכשלה" + +#: ../src/sourcewidget.cc:75 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "pa_context_set_default_source()‎ נכשלה" + +#: ../src/sourcewidget.cc:97 +msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_port_by_index()‎ נכשלה" + +#: ../src/streamwidget.cc:52 +msgid "Terminate" +msgstr "חיסול" + +#: ../src/pavuapplication.cc:160 +msgid "Select a specific tab on load." +msgstr "בחירת לשונית מסוימת לטעינה." + +#: ../src/pavuapplication.cc:161 +msgid "number" +msgstr "מספר" + +#: ../src/pavuapplication.cc:166 +msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)." +msgstr "לנסות לעד אם pa יצא (כל 5 שניות)." + +#: ../src/pavuapplication.cc:171 +msgid "Maximize the window." +msgstr "להגדיל את החלון." + +#: ../src/pavuapplication.cc:176 +msgid "Show version." +msgstr "להציג את הגרסה."