diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index e518586..8a9905f 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -19,15 +19,16 @@ nl or pa pl -pt_BR pt +pt_BR ru sk -sr@latin sr +sr@latin sv ta te th tr +uk zh_CN diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1b0d023..00b525a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-17 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-05 00:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-30 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-30 19:16+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Server info callback failure" msgstr "Palvelintietojen takaisinkutsu epäonnistui" #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgstr "stream_restore-laajennoksen alustus epäonnistui: %s" @@ -251,15 +251,15 @@ msgstr "Äänenvoimakkuuden säädön palauteääni" #: ../src/channelwidget.cc:120 msgid "Silence" -msgstr "" +msgstr "Hiljaisuus" #: ../src/channelwidget.cc:121 msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maksimi" #: ../src/channelwidget.cc:125 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Perus" #: ../src/mainwindow.cc:238 msgid "Failed to read data from stream" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index cfcb7e4..f51a899 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,25 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-17 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:59+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-27 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-06 16:18+0100\n" +"Last-Translator: Zoltan Hoppar \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "Hangerő beállítása" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 +#: ../src/pavucontrol.cc:472 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Volume Control" msgstr "Hangerőszabályzó" @@ -177,7 +179,8 @@ msgstr "Visszahíváshiba a kliensen" msgid "Server info callback failure" msgstr "Visszahíváshiba a kiszolgálóinformációkban" -#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430 +#: ../src/pavucontrol.cc:215 +#: ../src/pavucontrol.cc:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgstr "A stream_restore kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s" @@ -194,7 +197,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() meghiúsult" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 +#: ../src/pavucontrol.cc:278 +#: ../src/pavucontrol.cc:291 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult" @@ -202,7 +206,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult" msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() meghiúsult" -#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 +#: ../src/pavucontrol.cc:314 +#: ../src/pavucontrol.cc:371 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() meghiúsult" @@ -252,29 +257,32 @@ msgstr "Hangerőszabályzó visszajelzési hang" #: ../src/channelwidget.cc:120 msgid "Silence" -msgstr "" +msgstr "Némítva" #: ../src/channelwidget.cc:121 msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #: ../src/channelwidget.cc:125 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Alapbeállítás" #: ../src/mainwindow.cc:238 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból" -#: ../src/mainwindow.cc:273 ../src/mainwindow.cc:310 +#: ../src/mainwindow.cc:273 +#: ../src/mainwindow.cc:310 msgid "Peak detect" msgstr "Csúcsérzékelés" -#: ../src/mainwindow.cc:274 ../src/mainwindow.cc:311 +#: ../src/mainwindow.cc:274 +#: ../src/mainwindow.cc:311 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult" -#: ../src/mainwindow.cc:282 ../src/mainwindow.cc:320 +#: ../src/mainwindow.cc:282 +#: ../src/mainwindow.cc:320 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult" @@ -286,11 +294,13 @@ msgstr "Rendszerhangok" msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult" -#: ../src/sinkinputwidget.cc:34 ../src/sourceoutputwidget.cc:34 +#: ../src/sinkinputwidget.cc:34 +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:34 msgid "_Move Stream..." msgstr "A_datfolyam mozgatása…" -#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 ../src/sourceoutputwidget.cc:35 +#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "_Terminate Stream" msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése…" @@ -345,3 +355,4 @@ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult" #: ../src/sourcewidget.cc:81 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult" + diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..74b9bbd --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-13 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "Volume Control" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "Profile:" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "S_how:" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "Sho_w:" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "_Show:" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "left-front" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "No application is currently playing audio." +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "No application is currently recording audio." +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "No cards available for configuration" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "No input devices available" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 +msgid "No output devices available" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 +msgid "" +"All Input Devices\n" +"All Except Monitors\n" +"Hardware Input Devices\n" +"Virtual Input Devices\n" +"Monitors" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:18 +msgid "" +"All Output Devices\n" +"Hardware Output Devices\n" +"Virtual Output Devices" +msgstr "" + +#. Applications All streams +#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 +msgid "" +"All Streams\n" +"Applications\n" +"Virtual Streams" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Card Name" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "Lock channels together" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "Mute audio" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "Open menu" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "Stream Title" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Configuration" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 +msgid "_Input Devices" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 +msgid "_Output Devices" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 +msgid "_Playback" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 +msgid "_Recording" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:71 +msgid "Card callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:90 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:109 +msgid "Source callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:128 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:147 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:181 +msgid "Client callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:197 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430 +#, c-format +msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:235 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:252 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:265 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:304 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:327 +msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:362 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:378 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:385 +msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:392 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:399 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:406 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:413 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:437 +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: ../src/cardwidget.cc:87 +msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/channelwidget.cc:99 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "" + +#: ../src/channelwidget.cc:120 +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: ../src/channelwidget.cc:121 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: ../src/channelwidget.cc:125 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../src/mainwindow.cc:238 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "" + +#: ../src/mainwindow.cc:273 ../src/mainwindow.cc:310 +msgid "Peak detect" +msgstr "" + +#: ../src/mainwindow.cc:274 ../src/mainwindow.cc:311 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "" + +#: ../src/mainwindow.cc:282 ../src/mainwindow.cc:320 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "" + +#: ../src/mainwindow.cc:566 +msgid "System Sounds" +msgstr "" + +#: ../src/rolewidget.cc:66 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:34 ../src/sourceoutputwidget.cc:34 +msgid "_Move Stream..." +msgstr "" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 ../src/sourceoutputwidget.cc:35 +msgid "_Terminate Stream" +msgstr "" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:61 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:76 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:110 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:127 +msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/sinkwidget.cc:52 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/sinkwidget.cc:67 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/sinkwidget.cc:81 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:60 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:101 +msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/sourcewidget.cc:31 +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: ../src/sourcewidget.cc:52 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/sourcewidget.cc:67 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "" + +#: ../src/sourcewidget.cc:81 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 05e7ea1..88dffcc 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Swedish translation for pavucontrol. -# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. -# Daniel Nylander , 2008. +# Daniel Nylander , 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-17 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-27 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 00:23+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,13 @@ msgstr "" msgid "Adjust the volume level" msgstr "Justera volymnivån" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 +#: ../src/pavucontrol.cc:472 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "Volymkontroll för PulseAudio" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Volume Control" msgstr "Volymkontroll" @@ -33,9 +35,8 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Profile:" -msgstr "V_isa:" +msgstr "Profil:" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "S_how:" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Inget program spelar för närvarande inte in något ljud." #: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "No cards available for configuration" -msgstr "" +msgstr "Inga kort tillgängliga för konfiguration" #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "No input devices available" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 msgid "Card Name" -msgstr "" +msgstr "Kortets namn" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Lock channels together" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Strömtitel" #: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "_Configuration" -msgstr "" +msgstr "_Konfiguration" #: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "_Input Devices" @@ -142,16 +143,15 @@ msgstr "_Utgångsenheter" #: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Playback" -msgstr "_Uppspelning" +msgstr "U_ppspelning" #: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Recording" -msgstr "_Inspelning" +msgstr "I_nspelning" #: ../src/pavucontrol.cc:71 -#, fuzzy msgid "Card callback failure" -msgstr "Fel vid källåterkoppling" +msgstr "Kortåterkoppling misslyckades" #: ../src/pavucontrol.cc:90 msgid "Sink callback failure" @@ -177,10 +177,11 @@ msgstr "Fel vid klientåterkoppling" msgid "Server info callback failure" msgstr "Fel vid serverinformationsåterkoppling" -#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/pavucontrol.cc:215 +#: ../src/pavucontrol.cc:430 +#, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" -msgstr "Misslyckades med att initiera stream_restore-tillägg: %s" +msgstr "Misslyckades med att initiera tillägget stream_restore: %s" #: ../src/pavucontrol.cc:235 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" @@ -194,7 +195,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() misslyckades" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades" -#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 +#: ../src/pavucontrol.cc:278 +#: ../src/pavucontrol.cc:291 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() misslyckades" @@ -202,14 +204,14 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() misslyckades" msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "pa_context_get_client_info() misslyckades" -#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 +#: ../src/pavucontrol.cc:314 +#: ../src/pavucontrol.cc:371 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "pa_context_get_server_info() misslyckades" #: ../src/pavucontrol.cc:327 -#, fuzzy msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" -msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades" +msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() misslyckades" #: ../src/pavucontrol.cc:362 msgid "pa_context_subscribe() failed" @@ -220,9 +222,8 @@ msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgstr "pa_context_client_info_list() misslyckades" #: ../src/pavucontrol.cc:385 -#, fuzzy msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" -msgstr "pa_context_get_source_info_list() misslyckades" +msgstr "pa_context_get_card_info_list() misslyckades" #: ../src/pavucontrol.cc:392 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" @@ -245,9 +246,8 @@ msgid "Connection failed" msgstr "Anslutning misslyckades" #: ../src/cardwidget.cc:87 -#, fuzzy msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" -msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades" +msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() misslyckades" #: ../src/channelwidget.cc:99 msgid "Volume Control Feedback Sound" @@ -255,29 +255,32 @@ msgstr "Återkopplingsljud för volymkontroll" #: ../src/channelwidget.cc:120 msgid "Silence" -msgstr "" +msgstr "Tystnad" #: ../src/channelwidget.cc:121 msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #: ../src/channelwidget.cc:125 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Bas" #: ../src/mainwindow.cc:238 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "Misslyckades med att läsa data från ström" -#: ../src/mainwindow.cc:273 ../src/mainwindow.cc:310 +#: ../src/mainwindow.cc:273 +#: ../src/mainwindow.cc:310 msgid "Peak detect" msgstr "Topp upptäcktes" -#: ../src/mainwindow.cc:274 ../src/mainwindow.cc:311 +#: ../src/mainwindow.cc:274 +#: ../src/mainwindow.cc:311 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "Misslyckades med att skapa övervakningsström" -#: ../src/mainwindow.cc:282 ../src/mainwindow.cc:320 +#: ../src/mainwindow.cc:282 +#: ../src/mainwindow.cc:320 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "Misslyckades med att ansluta övervakningsström" @@ -289,11 +292,13 @@ msgstr "Systemljud" msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() misslyckades" -#: ../src/sinkinputwidget.cc:34 ../src/sourceoutputwidget.cc:34 +#: ../src/sinkinputwidget.cc:34 +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:34 msgid "_Move Stream..." msgstr "_Flytta ström..." -#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 ../src/sourceoutputwidget.cc:35 +#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "_Terminate Stream" msgstr "_Terminera ström" @@ -348,3 +353,4 @@ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() misslyckades" #: ../src/sourcewidget.cc:81 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() misslyckades" + diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index af269c8..43f23c3 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of pavucontrol.master-tx.pavucontrol.po to Tamil +# translation of pavucontrol.master-tx.ta.po to Tamil # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # I. Felix , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol\n" +"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-17 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:42+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-31 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-31 22:50+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" @@ -181,7 +182,7 @@ msgid "Server info callback failure" msgstr "சேவையக தகவலை மறுஅழைப்பதில் தோல்வி" #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgstr "stream_restore விரிவாக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %s" @@ -255,15 +256,15 @@ msgstr "ஒலியளவு கட்டுப்பாடு பின்ன #: ../src/channelwidget.cc:120 msgid "Silence" -msgstr "" +msgstr "அமைதி" #: ../src/channelwidget.cc:121 msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "அதிக" #: ../src/channelwidget.cc:125 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "அடிப்படை" #: ../src/mainwindow.cc:238 msgid "Failed to read data from stream" @@ -348,3 +349,4 @@ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() தோல்வியடைந் #: ../src/sourcewidget.cc:81 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "pa_context_set_default_source() தோல்வியடைந்தது" + diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..0b4d882 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,351 @@ +# translation of pavucontrol.po to Ukrainian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pavucontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-22 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-22 09:56+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "Скоригуйте рівень гучності" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "Керування гучністю PulseAudio" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "Volume Control" +msgstr "Керування гучністю" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "Profile:" +msgstr "Профіль:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "S_how:" +msgstr "П_оказати:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "Sho_w:" +msgstr "По_казати:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "_Show:" +msgstr "Пок_азати:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "left-front" +msgstr "лівий передній" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "No application is currently playing audio." +msgstr "Жодна з програм не відтворює звукових даних." + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "No application is currently recording audio." +msgstr "Жодна з програм не виконує запису звукових даних." + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "No cards available for configuration" +msgstr "Карток для налаштування не знайдено" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "No input devices available" +msgstr "Пристроїв отримання звукових даних не знайдено" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 +msgid "No output devices available" +msgstr "Пристроїв відтворення звукових даних не знайдено" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 +msgid "" +"All Input Devices\n" +"All Except Monitors\n" +"Hardware Input Devices\n" +"Virtual Input Devices\n" +"Monitors" +msgstr "" +"Всі пристрої отримання\n" +"Всі, окрім моніторів\n" +"Апаратні пристрої отримання\n" +"Віртуальні пристрої отримання\n" +"Монітори" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:18 +msgid "" +"All Output Devices\n" +"Hardware Output Devices\n" +"Virtual Output Devices" +msgstr "" +"Всі пристрої відтворення\n" +"Апаратні пристрої відтворення\n" +"Віртуальні пристрої відтворення" + +#. Applications All streams +#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 +msgid "" +"All Streams\n" +"Applications\n" +"Virtual Streams" +msgstr "" +"Всі потоки\n" +"Програми\n" +"Віртуальні потоки" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Card Name" +msgstr "Назва карти" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "Lock channels together" +msgstr "Пов’язати всі канали" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "Mute audio" +msgstr "Вимкнути звук" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "Open menu" +msgstr "Відкрити меню" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "Stream Title" +msgstr "Назва потоку" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Configuration" +msgstr "_Налаштування" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 +msgid "_Input Devices" +msgstr "Пристрої _отримання" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 +msgid "_Output Devices" +msgstr "Пристрої _відтворення" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 +msgid "_Playback" +msgstr "В_ідтворення" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 +msgid "_Recording" +msgstr "_Запис" + +#: ../src/pavucontrol.cc:71 +msgid "Card callback failure" +msgstr "Спроба зворотного виклику карти зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:90 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "Спроба зворотного виклику приймача зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:109 +msgid "Source callback failure" +msgstr "Спроба зворотного виклику джерела зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:128 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "Спроба зворотного виклику потоку отримання приймача зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:147 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "Спроба зворотного виклику потоку відтворення джерела зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:181 +msgid "Client callback failure" +msgstr "Спроба зворотного виклику клієнта зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:197 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "Спроба зворотного виклику даних сервера зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430, c-format +#| msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" +msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" +msgstr "Спроба ініціалізації додатка stream_restore зазнала невдачі: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:235 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "Спроба виконати pa_ext_stream_restore_read() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:252 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "Спроба виконати pa_context_get_sink_info_by_index() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:265 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "Спроба виконати pa_context_get_source_info_by_index() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "Спроба виконати pa_context_get_sink_input_info() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:304 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "Спроба виконати pa_context_get_client_info() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "Спроба виконати pa_context_get_server_info() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:327 +msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" +msgstr "Спроба виконати pa_context_get_card_info_by_index() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:362 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "Спроба виконати pa_context_subscribe() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:378 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "Спроба виконати pa_context_client_info_list() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:385 +msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" +msgstr "Спроба виконати pa_context_get_card_info_list() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:392 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "Спроба виконати pa_context_get_sink_info_list() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:399 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "Спроба виконати pa_context_get_source_info_list() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:406 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "Спроба виконати pa_context_get_sink_input_info_list() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:413 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "" +"Спроба виконати pa_context_get_source_output_info_list() зазнала невдачі" + +#: ../src/pavucontrol.cc:437 +msgid "Connection failed" +msgstr "Спроба встановлення з'єднання зазнала невдачі" + +#: ../src/cardwidget.cc:87 +msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" +msgstr "Спроба виконання pa_context_set_card_profile_by_index() була невдалою" + +#: ../src/channelwidget.cc:99 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "Контрольний звук керування гучністю" + +#: ../src/channelwidget.cc:120 +msgid "Silence" +msgstr "Тиша" + +#: ../src/channelwidget.cc:121 +msgid "Max" +msgstr "Макс." + +#: ../src/channelwidget.cc:125 +msgid "Base" +msgstr "Основний" + +#: ../src/mainwindow.cc:238 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "Спроба читання даних з потоку була невдалою" + +#: ../src/mainwindow.cc:273 ../src/mainwindow.cc:310 +msgid "Peak detect" +msgstr "Визначення максимумів" + +#: ../src/mainwindow.cc:274 ../src/mainwindow.cc:311 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "Не вдалося створити потік для спостереження" + +#: ../src/mainwindow.cc:282 ../src/mainwindow.cc:320 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "Не вдалося з’єднатися з потоком для спостереження" + +#: ../src/mainwindow.cc:566 +msgid "System Sounds" +msgstr "Системні звуки" + +#: ../src/rolewidget.cc:66 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "Спроба виконання pa_ext_stream_restore_write() була невдалою" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:34 ../src/sourceoutputwidget.cc:34 +msgid "_Move Stream..." +msgstr "П_еремістити потік..." + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 ../src/sourceoutputwidget.cc:35 +msgid "_Terminate Stream" +msgstr "Пе_рервати потік" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:61 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "Спроба виконання pa_context_set_sink_input_volume() була невдалою" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:76 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "Спроба виконання pa_context_set_sink_input_mute() була невдалою" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:110 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "Спроба виконання pa_context_kill_sink_input() була невдалою" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:127 +msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +msgstr "Спроба виконання pa_context_move_sink_input_by_index() була невдалою" + +#: ../src/sinkwidget.cc:52 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "Спроба виконання pa_context_set_sink_volume_by_index() була невдалою" + +#: ../src/sinkwidget.cc:67 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "Спроба виконання pa_context_set_sink_mute_by_index() була невдалою" + +#: ../src/sinkwidget.cc:81 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "Спроба виконання pa_context_set_default_sink() була невдалою" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:60 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "Спроба виконання pa_context_kill_source_output() була невдалою" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:101 +msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +msgstr "" +"Спроба виконання pa_context_move_source_output_by_index() була невдалою" + +#: ../src/sourcewidget.cc:31 +msgid "_Default" +msgstr "_Типові" + +#: ../src/sourcewidget.cc:52 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "Спроба виконання pa_context_set_source_volume_by_index() була невдалою" + +#: ../src/sourcewidget.cc:67 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "Спроба виконання pa_context_set_source_mute_by_index() була невдалою" + +#: ../src/sourcewidget.cc:81 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "Спроба виконання pa_context_set_default_source() була невдалою" +