diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6f0c2ec..48524ae 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 15:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-07 05:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 17:40+0000\n" "Last-Translator: Julien Humbert \n" "Language-Team: French \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:590 msgid "PulseAudio Volume Control" @@ -40,16 +40,17 @@ msgstr "Régler le niveau du volume" msgid "" "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;" msgstr "" +"pavucontrol;Microphone;Volume;Fondu;Balance;Casque;Audio;Mixeur;Sortie;Entrée" +";" #: ../src/pavucontrol.glade.h:1 msgid "left-front" msgstr "avant-gauche" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Min" +#, no-c-format msgid "50%" -msgstr "Min" +msgstr "50 %" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 msgid "Card Name" @@ -60,10 +61,8 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil :" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Device Title" -msgstr "Périphérique" +msgstr "Titre du périphérique" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "Mute audio" @@ -83,95 +82,83 @@ msgstr "Port :" #: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "PCM" -msgstr "" +msgstr "PCM" #: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "AC-3" -msgstr "" +msgstr "AC-3" #: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "DTS" -msgstr "" +msgstr "DTS" #: ../src/pavucontrol.glade.h:14 msgid "E-AC-3" -msgstr "" +msgstr "E-AC-3" #: ../src/pavucontrol.glade.h:15 msgid "MPEG" -msgstr "" +msgstr "MPEG" #: ../src/pavucontrol.glade.h:16 msgid "AAC" -msgstr "" +msgstr "AAC" #: ../src/pavucontrol.glade.h:17 msgid "Latency offset:" -msgstr "" +msgstr "Compensation de la latence :" #: ../src/pavucontrol.glade.h:18 msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" #: ../src/pavucontrol.glade.h:19 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avancé" #: ../src/pavucontrol.glade.h:20 msgid "All Streams" -msgstr "" +msgstr "Tous les flux" #: ../src/pavucontrol.glade.h:21 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Applications" #: ../src/pavucontrol.glade.h:22 msgid "Virtual Streams" -msgstr "" +msgstr "Flux virtuels" #: ../src/pavucontrol.glade.h:23 -#, fuzzy -#| msgid "_Output Devices" msgid "All Output Devices" -msgstr "Périphériques de _sortie" +msgstr "Tous les périphériques de sortie" #: ../src/pavucontrol.glade.h:24 -#, fuzzy -#| msgid "_Output Devices" msgid "Hardware Output Devices" -msgstr "Périphériques de _sortie" +msgstr "Périphériques de sortie matériels" #: ../src/pavucontrol.glade.h:25 -#, fuzzy -#| msgid "_Output Devices" msgid "Virtual Output Devices" -msgstr "Périphériques de _sortie" +msgstr "Périphériques de sortie virtuels" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 -#, fuzzy -#| msgid "_Input Devices" msgid "All Input Devices" -msgstr "Périphériques d'_entrée" +msgstr "Tous les périphériques d’entrée" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "All Except Monitors" -msgstr "" +msgstr "Tout sauf les moniteurs" #: ../src/pavucontrol.glade.h:28 -#, fuzzy -#| msgid "_Input Devices" msgid "Hardware Input Devices" -msgstr "Périphériques d'_entrée" +msgstr "Périphériques d’entrée matériels" #: ../src/pavucontrol.glade.h:29 -#, fuzzy -#| msgid "_Input Devices" msgid "Virtual Input Devices" -msgstr "Périphériques d'_entrée" +msgstr "Périphériques d’entrée virtuels" #: ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Monitors" -msgstr "" +msgstr "Moniteurs" #: ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "No application is currently playing audio." @@ -223,7 +210,7 @@ msgstr "Aucune carte n’est disponible pour la configuration" #: ../src/pavucontrol.glade.h:44 msgid "Show volume meters" -msgstr "" +msgstr "Afficher les jauges de volume" #: ../src/pavucontrol.glade.h:45 msgid "_Configuration" @@ -231,7 +218,7 @@ msgstr "_Configuration" #: ../src/pavucontrol.glade.h:46 msgid "Rename device to:" -msgstr "" +msgstr "Renommer le périphérique en :" #: ../src/pavucontrol.glade.h:47 msgid "Stream Title" @@ -279,28 +266,22 @@ msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_read()" #: ../src/pavucontrol.cc:264 ../src/pavucontrol.cc:539 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" +#, c-format msgid "Failed to initialize device restore extension: %s" -msgstr "Impossible d'initialiser l'extension stream_restore : %s" +msgstr "Impossible d’initialiser l’extension device restore : %s" #: ../src/pavucontrol.cc:285 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed" -msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_read()" +msgstr "Échec de pa_ext_device_restore_read_sink_formats()" #: ../src/pavucontrol.cc:303 ../src/pavucontrol.cc:552 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" +#, c-format msgid "Failed to initialize device manager extension: %s" -msgstr "Impossible d'initialiser l'extension stream_restore : %s" +msgstr "Impossible d’initialiser l’extension device manager : %s" #: ../src/pavucontrol.cc:322 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_device_manager_read() failed" -msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_read()" +msgstr "Échec de pa_ext_device_manager_read()" #: ../src/pavucontrol.cc:339 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" @@ -355,10 +336,8 @@ msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgstr "Échec de pa_context_get_source_output_info_list()" #: ../src/pavucontrol.cc:567 ../src/pavucontrol.cc:618 -#, fuzzy -#| msgid "Connection failed" msgid "Connection failed, attempting reconnect" -msgstr "Échec de la connexion" +msgstr "Échec de la connexion, tentative de reconnexion" #: ../src/pavucontrol.cc:605 msgid "" @@ -373,6 +352,16 @@ msgid "" "not configured you should\n" "run start-pulseaudio-x11 manually." msgstr "" +"Échec de la connexion à PulseAudio. Réessai automatique dans 5 s\n" +"\n" +"Dans le cas présent, cela est probablement dû au fait que PULSE_SERVER de " +"Environnement/X11 Root Window Properties\n" +"ou default-server dans client.conf est mal configuré.\n" +"Cette situation peut également se produire lorsque PulseAudio a planté et a " +"laissé des détails périmés dans X11 Root Window.\n" +"Si c’est le cas, PulseAudio doit se relancer automatiquement, ou si ce n’est " +"pas configuré, vous devez\n" +"lancez manuellement le programme start-pulseaudio-x11." #: ../src/cardwidget.cc:88 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" @@ -381,17 +370,17 @@ msgstr "Échec de pa_context_set_card_profile_by_index()" #: ../src/channelwidget.cc:101 #, c-format msgid "%0.0f%% (%0.2f dB)" -msgstr "" +msgstr "%0.0f%% (%0.2f dB)" #: ../src/channelwidget.cc:103 #, c-format msgid "%0.0f%% (-∞ dB)" -msgstr "" +msgstr "%0.0f%% (-∞ dB)" #: ../src/channelwidget.cc:106 #, c-format msgid "%0.0f%%" -msgstr "" +msgstr "%0.0f %%" #: ../src/channelwidget.cc:139 msgid "Silence" @@ -402,10 +391,8 @@ msgid "Min" msgstr "Min" #: ../src/channelwidget.cc:141 -#, fuzzy -#| msgid "Min" msgid "100% (0 dB)" -msgstr "Min" +msgstr "100 % (0 dB)" #: ../src/channelwidget.cc:145 msgid "Base" @@ -413,55 +400,53 @@ msgstr "Base" #: ../src/devicewidget.cc:59 msgid "Rename Device..." -msgstr "" +msgstr "Renommer le périphérique…" #: ../src/devicewidget.cc:163 -#, fuzzy -#| msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed" -msgstr "Échec de pa_context_set_sink_port_by_index()" +msgstr "Échec de pa_context_set_port_latency_offset()" #: ../src/devicewidget.cc:244 msgid "Sorry, but device renaming is not supported." -msgstr "" +msgstr "Désolé, mais le renommage des périphériques n’est pas pris en charge." #: ../src/devicewidget.cc:249 msgid "" "You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to " "rename devices" msgstr "" +"Vous devez charger module-device-manager dans le serveur PulseAudio afin de " +"renommer les appareils" #: ../src/devicewidget.cc:270 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgid "pa_ext_device_manager_write() failed" -msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_write()" +msgstr "Échec de pa_ext_device_manager_write()" #: ../src/mainwindow.cc:171 #, c-format msgid "Error reading config file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Erreur de lecture du fichier de configuration %s : %s" #: ../src/mainwindow.cc:250 msgid "Error saving preferences" -msgstr "" +msgstr "Erreur d’enregistrement des préférences" #: ../src/mainwindow.cc:258 #, c-format msgid "Error writing config file %s" -msgstr "" +msgstr "Erreur d’écriture du fichier de configuration %s" #: ../src/mainwindow.cc:322 msgid " (plugged in)" -msgstr "" +msgstr " (branché)" #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432 msgid " (unavailable)" -msgstr "" +msgstr " (non disponible)" #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429 msgid " (unplugged)" -msgstr "" +msgstr " (non branché)" #: ../src/mainwindow.cc:564 msgid "Failed to read data from stream" @@ -493,7 +478,7 @@ msgstr "Sons système" #: ../src/mainwindow.cc:1281 msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Connexion à PulseAudio. Veuillez patienter…" #: ../src/rolewidget.cc:72 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" @@ -544,10 +529,8 @@ msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgstr "Échec de pa_context_set_sink_port_by_index()" #: ../src/sinkwidget.cc:203 -#, fuzzy -#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed" -msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_read()" +msgstr "Échec de pa_ext_device_restore_save_sink_formats()" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 msgid "from" @@ -562,16 +545,12 @@ msgid "Unknown input" msgstr "Entrée inconnue" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:93 -#, fuzzy -#| msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_set_source_output_volume() failed" -msgstr "Échec de pa_context_get_source_output_info_list()" +msgstr "Échec de pa_context_set_source_output_volume()" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:108 -#, fuzzy -#| msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_set_source_output_mute() failed" -msgstr "Échec de pa_context_get_source_output_info_list()" +msgstr "Échec de pa_context_set_source_output_mute()" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:119 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" @@ -599,23 +578,23 @@ msgstr "Terminé" #: ../src/pavuapplication.cc:152 msgid "Select a specific tab on load." -msgstr "" +msgstr "Sélectionne un onglet spécifique au chargement." #: ../src/pavuapplication.cc:153 msgid "number" -msgstr "" +msgstr "nombre" #: ../src/pavuapplication.cc:158 msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)." -msgstr "" +msgstr "Réessayez indéfiniment si pa quitte (toutes les 5 secondes)." #: ../src/pavuapplication.cc:163 msgid "Maximize the window." -msgstr "" +msgstr "Maximise la fenêtre." #: ../src/pavuapplication.cc:168 msgid "Show version." -msgstr "" +msgstr "Affiche la version." #~ msgid "50%" #~ msgstr "50%"