From 10e54a25b12f16cc5a7b113bc7b3e77a08d0cfd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tombo Date: Wed, 1 Apr 2009 17:42:47 +0000 Subject: [PATCH] Sending translation for po/it.po --- po/it.po | 344 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 344 insertions(+) create mode 100644 po/it.po diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..27fef86 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,344 @@ +# Italian translation of pavucontrol. +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. +# Milo Casagrande , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pavucontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-21 13:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-22 18:32+0100\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "Regola il livello del volume" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "Regolazione del volume PulseAudio" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "Volume Control" +msgstr "Regolazione del volume" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "Profile:" +msgstr "Profilo:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "S_how:" +msgstr "_Mostra:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "Sho_w:" +msgstr "M_ostra:" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "_Show:" +msgstr "Mo_stra:" + +# (ndt) credo e spero sia inutile +# altrimenti è scritta malissimo +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "left-front" +msgstr "Sinistra centrale" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "No application is currently playing audio." +msgstr "Nessuna applicazione sta attualmente riproducendo dell'audio." + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "No application is currently recording audio." +msgstr "Nessuna applicazione sta attualmente registrando dell'audio." + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "No cards available for configuration" +msgstr "Nessuna scheda disponibile per la configurazione" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "No input devices available" +msgstr "Nessun dispositivo di ingresso disponibile" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 +msgid "No output devices available" +msgstr "Nessun dispositivo di uscita disponibile" + +# (ndt) ho tolto input volutamente. Questi valori compaiono +# nel menù a discesa relativo agli ingressi input, in alto +# c'è il nome della scheda che identifica cosa si sta guardando +# Lo stesso discorso vale anche per quella dopo +#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 +msgid "" +"All Input Devices\n" +"All Except Monitors\n" +"Hardware Input Devices\n" +"Virtual Input Devices\n" +"Monitors" +msgstr "" +"Tutti i dispositivi\n" +"Tutti tranne i monitor\n" +"Dispositivi hardware\n" +"Dispositivi virtuali\n" +"Monitor" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:18 +msgid "" +"All Output Devices\n" +"Hardware Output Devices\n" +"Virtual Output Devices" +msgstr "" +"Tutti i dispositivi\n" +"Dispositivi hardware\n" +"Dispositivi virtuali" + +#. Applications All streams +#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 +msgid "" +"All Streams\n" +"Applications\n" +"Virtual Streams" +msgstr "" +"Tutti i flussi\n" +"Applicazioni\n" +"Flussi virtuali" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Card Name" +msgstr "Nome scheda" + +# (ndt) suggerimento +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "Lock channels together" +msgstr "Blocca entrambi i canali" + +# (ndt) suggerimento +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "Mute audio" +msgstr "Esclude l'audio" + +# (ndt) suggerimento +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "Open menu" +msgstr "Apre il menù" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "Stream Title" +msgstr "Titolo flusso" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Configuration" +msgstr "C_onfigurazione" + +# (ndt) questi sono nomi di schede +# forse è meglio stare sul corto +#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 +msgid "_Input Devices" +msgstr "_Ingressi" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 +msgid "_Output Devices" +msgstr "_Uscite" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 +msgid "_Playback" +msgstr "_Riproduzione" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 +msgid "_Recording" +msgstr "_Registrazione" + +#: ../src/pavucontrol.cc:463 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "Riscontro audio regolazione volume" + +#: ../src/pavucontrol.cc:542 +msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:747 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:762 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:776 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "pa_context_set_default_sink() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:784 +msgid "_Default" +msgstr "_Predefinito" + +#: ../src/pavucontrol.cc:805 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:820 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:834 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "pa_context_set_default_source() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946 +msgid "_Move Stream..." +msgstr "_Sposta flusso..." + +#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947 +msgid "_Terminate Stream" +msgstr "_Termina flusso" + +#: ../src/pavucontrol.cc:870 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:885 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:919 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "pa_context_kill_sink_input() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:936 +msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:972 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "pa_context_kill_source_output() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1013 +msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1055 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_write() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1238 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "Lettura dei dati dal flusso non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312 +msgid "Peak detect" +msgstr "Rilevato picco" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "Creazione di un flusso di controllo non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "Connessione del flusso di controllo non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1565 +msgid "System Sounds" +msgstr "Suoni di sistema" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1872 +msgid "Card callback failure" +msgstr "Callback alla scheda non riuscito" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1891 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "Callback al sink non riuscito" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1910 +msgid "Source callback failure" +msgstr "Callback alla sorgente non riuscito" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1929 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "Callback al sink di ingresso non riuscito" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1948 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "Callback alla sorgente di uscita non riuscito" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1982 +msgid "Client callback failure" +msgstr "Callback al client non riuscito" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1998 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "Callback informazioni server non riuscito" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230 +#, c-format +msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" +msgstr "Inizializzazione dell'estensione stream_restore non riuscita: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2035 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_read() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2052 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2065 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2104 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "pa_context_get_client_info() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "pa_context_get_server_info() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2127 +msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2162 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "pa_context_subscribe() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2178 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "pa_context_client_info_list() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2185 +msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_card_info_list() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2192 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_list() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2199 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_list() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2206 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2213 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() non riuscita" + +#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280 +msgid "Connection failed" +msgstr "Connessione non riuscita"